3,274,919
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proistimi | |Transliteration C=proistimi | ||
|Beta Code=proi/+sthmi | |Beta Code=proi/+sthmi | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-στήσω</b>: aor. 1 [[προὔστησα]], part. [[προστήσας]], inf. [[προστῆσαι]]. <span class="sense"><span class="bld">A</span> Causal in these tenses, as also in pres. and aor. 1 Med., [[set before]], once in Hom., προστήσας [σε] πρὸ Ἀχαιῶν Τρωσὶ μάχεσθαι <span class="bibl">Il.4.156</span>: c. gen., <b class="b3">π. τὸ σῶμα τοῦ σκοποῦ</b> [[put]] his body [[in the way]], <span class="bibl">Antipho 3.2.4</span> (dub. l.), cf. <span class="bibl">Plb.1.33.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[set over]], <b class="b3">ὃν ἡ πόλις ἀξιοῖ αὑτῆς προϊστάναι</b>, v.l. for [[-εστάναι]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>197d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[exhibit publicly]], [[prostitute]], π. ἐπ' οἰκημάτων <span class="bibl">D.Chr.7.133</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., mostly aor. 1, [[put]] another <b class="b2">before oneself, choose as one's leader</b>, <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, <span class="bibl">4.80</span>: c. gen., προΐστασθαι τουτονὶ ἑαυτοῦ [[take as one's guardian]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>565c</span>, cf. <span class="bibl">442a</span> (cj.), <span class="bibl">599a</span>, <span class="bibl">D.59.37</span>; σφῶν αὐτῶν προὐστήσαντο τιμωρὸν γενέσθαι Κηφίσιον <span class="bibl">And.1.139</span>; στρατηγόν τινα τοῦ πολέμου π. <span class="bibl">D.<span class="title">Prooem.</span> 21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[put before one]], [[put in front]], σκίπωνα προστήσασθαι <span class="bibl">Hdt.4.172</span>; τὰ ἅρματα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.18</span>; <b class="b3">τὴν χεῖρα</b>, so as to shade the eyes, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>960a21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., [[put forward as an excuse]] or [[pretence]], [[use as a screen]], τί τάδε προὐστήσω λόγῳ; <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>319</span>; τὰ τῶν Ἀμφικτυόνωνδόγματα προστήσασθαι <span class="bibl">D.5.19</span>, etc.: c. gen., [τὴν ἀτυχίαν] τῆς κακουργίας προϊστάμενος <span class="bibl">Antipho 2.3.1</span>; τοῦ ἀγῶνος τὴν πρὸς ἔμ' ἔχθραν προΐσταται <span class="bibl">D.18.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">προστησώμεθα Τύρταιον</b> [[put]] him [[forward]], [[cite]] him [[as an authority]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>629a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[prefer]], [[value above]], ὦτα τοῦ νοῦ προστησάμενοι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>531b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[establish]] a thing [[before]] another, <b class="b3">τοὺς ἀριθμοὺς τῆς ὑποστάσεως αὐτῶν</b> (sc. <b class="b3">τῶν ὄντων</b>) <span class="bibl">Plot.6.6.15</span>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>133</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[manifest]], ib.<span class="bibl">195</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Pass., with aor. 2 Act.[[προὔστην]]: pf. [[προέστηκα]], 2pl. προέστατε <span class="bibl">Hdt.5.49</span>; inf. [[προεστάναι]], part. [[προεστώς]] (v. infr.): fut. pf. [[προεστήξομαι]], v. infr. <span class="bibl">11.2</span>:—aor. Pass. [[προεστάθην]], v. infr.<span class="bibl">11.3</span>:—[[come forward]], v.l. for [[προσ-]] in <span class="bibl">D.60.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c.acc., [[approach]] as a suppliant, ἥ σε… λιπαρεῖ προὔστην χερί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1378</span>; <b class="b3">προστῆναι μέσην τράπεζαν</b> dub. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>660.1</span> (fort. [[προσβῆναι]]):—in <span class="bibl">Hdt.1.86</span>, [[προσστῆναι]] is restored. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. dat., [[stand so as to face]] another, σοὶ γὰρ αἴας πολέμιος προὔστη ποτέ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1133</span>:—in <span class="bibl">Hdt.1.129</span>, [[προσστάς]] is restored. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[stand in public]], [[be a prostitute]], <span class="bibl">Aeschin.<span class="title">Ep.</span>7.3</span>, Vett. Val.<span class="bibl">16.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. gen., <b class="b2">to be set over, be at the head of</b>, τῆς Ἑλλάδος <span class="bibl">Hdt.1.69</span>, <span class="bibl">5.49</span>; τῶν Ἀρκάδων τοὺς προεστεῶτας <span class="bibl">Id.6.74</span>; esp. to [[be chief]] or [[leader of a party]], <b class="b3">τῶν παράλων, τῶν ἐκ τοῦ πεδίου</b>, <span class="bibl">Id.1.59</span>; τοῦ δήμου <span class="bibl">Id.3.82</span>, <span class="bibl">Th.3.70</span>, <span class="bibl">Lys. 13.7</span>; ἡμῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>419</span>; τῆς πόλεως <span class="bibl">Th.2.65</span>; <b class="b3">π. αὐτῶν</b> [[to be]] their [[ringleader]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.2.9</span>; <b class="b3">π. χοροῦ, στρατεύματος</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>3.4.3</span>; <b class="b3">π. τῶν πολιτειῶν</b> [[head]] the respective parties in the state, <span class="bibl">Lys.25.9</span>, etc.: abs., <b class="b3">οἱ προεστῶτες</b>, Ion. <b class="b3">-εῶτες</b>, [[the leading men]], τῶν σκυθέων <span class="bibl">Hdt.4.79</span>, cf. <span class="bibl">Th.3.11</span>, etc.; οἱ προεστηκότες ἐν ταῖς πόλεσι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 3.5.1</span>; <b class="b3">οἱ ἐν ταῖς</b> πόλεσι προστάντες <span class="bibl">Th.3.82</span>; τῷ προεστῶτι καὶ ἄρχοντι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>428e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in various relations, [[govern]], [[direct]], <b class="b3">οὐκ ὀρθῶς σεωυτοῦ προέστηκας</b> [[you do]] not [[manage]] yourself well, <span class="bibl">Hdt.2.173</span>; π. τῆς μεταβολῆς <span class="bibl">Th.8.75</span>; τοῦ ἱεροῦ <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.31</span>; τοῦ ἑαυτοῦ βίου <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>3.2.2</span>; τοῦ πράγματος <span class="bibl">D.30.18</span>; προεστήξομαι τῆς χωνεύσεως <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>481.9</span> (iii B. C.); | |Definition=fut. <b class="b3">-στήσω</b>: aor. 1 [[προὔστησα]], part. [[προστήσας]], inf. [[προστῆσαι]]. <span class="sense"><span class="bld">A</span> Causal in these tenses, as also in pres. and aor. 1 Med., [[set before]], once in Hom., προστήσας [σε] πρὸ Ἀχαιῶν Τρωσὶ μάχεσθαι <span class="bibl">Il.4.156</span>: c. gen., <b class="b3">π. τὸ σῶμα τοῦ σκοποῦ</b> [[put]] his body [[in the way]], <span class="bibl">Antipho 3.2.4</span> (dub. l.), cf. <span class="bibl">Plb.1.33.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[set over]], <b class="b3">ὃν ἡ πόλις ἀξιοῖ αὑτῆς προϊστάναι</b>, v.l. for [[-εστάναι]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>197d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[exhibit publicly]], [[prostitute]], π. ἐπ' οἰκημάτων <span class="bibl">D.Chr.7.133</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., mostly aor. 1, [[put]] another <b class="b2">before oneself, choose as one's leader</b>, <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, <span class="bibl">4.80</span>: c. gen., προΐστασθαι τουτονὶ ἑαυτοῦ [[take as one's guardian]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>565c</span>, cf. <span class="bibl">442a</span> (cj.), <span class="bibl">599a</span>, <span class="bibl">D.59.37</span>; σφῶν αὐτῶν προὐστήσαντο τιμωρὸν γενέσθαι Κηφίσιον <span class="bibl">And.1.139</span>; στρατηγόν τινα τοῦ πολέμου π. <span class="bibl">D.<span class="title">Prooem.</span> 21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[put before one]], [[put in front]], σκίπωνα προστήσασθαι <span class="bibl">Hdt.4.172</span>; τὰ ἅρματα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.18</span>; <b class="b3">τὴν χεῖρα</b>, so as to shade the eyes, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>960a21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., [[put forward as an excuse]] or [[pretence]], [[use as a screen]], τί τάδε προὐστήσω λόγῳ; <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>319</span>; τὰ τῶν Ἀμφικτυόνωνδόγματα προστήσασθαι <span class="bibl">D.5.19</span>, etc.: c. gen., [τὴν ἀτυχίαν] τῆς κακουργίας προϊστάμενος <span class="bibl">Antipho 2.3.1</span>; τοῦ ἀγῶνος τὴν πρὸς ἔμ' ἔχθραν προΐσταται <span class="bibl">D.18.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">προστησώμεθα Τύρταιον</b> [[put]] him [[forward]], [[cite]] him [[as an authority]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>629a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[prefer]], [[value above]], ὦτα τοῦ νοῦ προστησάμενοι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>531b</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[establish]] a thing [[before]] another, <b class="b3">τοὺς ἀριθμοὺς τῆς ὑποστάσεως αὐτῶν</b> (sc. <b class="b3">τῶν ὄντων</b>) <span class="bibl">Plot.6.6.15</span>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>133</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[manifest]], ib.<span class="bibl">195</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Pass., with aor. 2 Act.[[προὔστην]]: pf. [[προέστηκα]], 2pl. προέστατε <span class="bibl">Hdt.5.49</span>; inf. [[προεστάναι]], part. [[προεστώς]] (v. infr.): fut. pf. [[προεστήξομαι]], v. infr. <span class="bibl">11.2</span>:—aor. Pass. [[προεστάθην]], v. infr.<span class="bibl">11.3</span>:—[[come forward]], v.l. for [[προσ-]] in <span class="bibl">D.60.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c.acc., [[approach]] as a suppliant, ἥ σε… λιπαρεῖ προὔστην χερί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1378</span>; <b class="b3">προστῆναι μέσην τράπεζαν</b> dub. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>660.1</span> (fort. [[προσβῆναι]]):—in <span class="bibl">Hdt.1.86</span>, [[προσστῆναι]] is restored. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. dat., [[stand so as to face]] another, σοὶ γὰρ αἴας πολέμιος προὔστη ποτέ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1133</span>:—in <span class="bibl">Hdt.1.129</span>, [[προσστάς]] is restored. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[stand in public]], [[be a prostitute]], <span class="bibl">Aeschin.<span class="title">Ep.</span>7.3</span>, Vett. Val.<span class="bibl">16.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. gen., <b class="b2">to be set over, be at the head of</b>, τῆς Ἑλλάδος <span class="bibl">Hdt.1.69</span>, <span class="bibl">5.49</span>; τῶν Ἀρκάδων τοὺς προεστεῶτας <span class="bibl">Id.6.74</span>; esp. to [[be chief]] or [[leader of a party]], <b class="b3">τῶν παράλων, τῶν ἐκ τοῦ πεδίου</b>, <span class="bibl">Id.1.59</span>; τοῦ δήμου <span class="bibl">Id.3.82</span>, <span class="bibl">Th.3.70</span>, <span class="bibl">Lys. 13.7</span>; ἡμῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>419</span>; τῆς πόλεως <span class="bibl">Th.2.65</span>; <b class="b3">π. αὐτῶν</b> [[to be]] their [[ringleader]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.2.9</span>; <b class="b3">π. χοροῦ, στρατεύματος</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>3.4.3</span>; <b class="b3">π. τῶν πολιτειῶν</b> [[head]] the respective parties in the state, <span class="bibl">Lys.25.9</span>, etc.: abs., <b class="b3">οἱ προεστῶτες</b>, Ion. <b class="b3">-εῶτες</b>, [[the leading men]], τῶν σκυθέων <span class="bibl">Hdt.4.79</span>, cf. <span class="bibl">Th.3.11</span>, etc.; οἱ προεστηκότες ἐν ταῖς πόλεσι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 3.5.1</span>; <b class="b3">οἱ ἐν ταῖς</b> πόλεσι προστάντες <span class="bibl">Th.3.82</span>; τῷ προεστῶτι καὶ ἄρχοντι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>428e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in various relations, [[govern]], [[direct]], <b class="b3">οὐκ ὀρθῶς σεωυτοῦ προέστηκας</b> [[you do]] not [[manage]] yourself well, <span class="bibl">Hdt.2.173</span>; π. τῆς μεταβολῆς <span class="bibl">Th.8.75</span>; τοῦ ἱεροῦ <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.31</span>; τοῦ ἑαυτοῦ βίου <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>3.2.2</span>; τοῦ πράγματος <span class="bibl">D.30.18</span>; προεστήξομαι τῆς χωνεύσεως <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>481.9</span> (iii B. C.); [[ἐργασίας]], [[τέχνης]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>24</span>, <span class="bibl">Ath.13.612a</span>; π. ἐνδόξου καὶ καλῆς αἱρέσεως <span class="title">OGI</span>219.3 (Ilium, iii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[stand before]] so as [[to guard]], οἱ δορυφόροι Μασίστεω προέστησαν <span class="bibl">Hdt.9.107</span>, cf. <span class="bibl">E. <span class="title">Heracl.</span>306</span>, etc.: hence, [[support]], [[succour]], πρόστητ' ἀναγκαίας τύχης <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>803</span>; <b class="b3">ὁ προστὰς τῆς εἰρήνης</b> [[the champion]] of peace, <span class="bibl">Aeschin.2.161</span>; <b class="b3">πάντων προστᾶσα [δύναμις</b>] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>25b</span>; <b class="b3">π. τινός</b> [[to be]] his [[protector]], <span class="title">GDI</span>1726.6 (Delph., ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>13.5</span> (ii B. C.); τῆς ἐναντίας π. γνώμης <span class="bibl">Plb.5.5.8</span>; τοῖσιν ἐχθροῖς προὐστήτην φόνου <b class="b2">were the authors of</b>…, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>980</span>; <b class="b3">π. [νόσου</b>] <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>221</span>: abs., βέλεα… ἀρωγὰ προσταθέντα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>206</span>(lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |