Anonymous

ὀνίνημι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oninimi
|Transliteration C=oninimi
|Beta Code=o)ni/nhmi
|Beta Code=o)ni/nhmi
|Definition=[ῐ]<span class="sense"><span class="bld">A</span>, ὀνίνης <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>301c</span>, ὀνίνησι <span class="bibl">Il.24.45</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>429</span>, etc. ; inf. [[ὀνινάναι]] dub. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>600d</span> ; part. <b class="b3">ὀνινάς, ᾶσα</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>58c</span> (impf. supplied by [[ὠφέλουν]]) : fut. ὀνήσω <span class="bibl">Il.8.36</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.141</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1004</span>, etc. ; Dor. 3sg. ὀνασεῖ <span class="bibl">Theoc.7.36</span> : aor.ὤνησα <span class="bibl">Il.9.509</span>, <span class="bibl">Hdt.9.76</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>933</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>27c</span> ; Ep. ὄνησα <span class="bibl">Il.1.503</span> :—Med., ὀνίνᾰμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>525c</span> : impf. ὠνινάμην <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>380b</span> : fut. ὀνήσομαι <span class="bibl">Il.7.173</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>570</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>935</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>30c</span> : aor. I [[ὠνησάμην]] only in Gal. 2.381 (unless in <span class="title">AP</span>7.484 (Diosc.) we accept [[ὠνάσατο]] [with <b class="b3">ᾰ]</b> for the meaningless [[ὠνόσατο]]) ; [[ὀνήσω]] (<span class="bibl">2</span> pers. sg.) in <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span> 10</span> is f.l. either for [[ὠνήσω]] or for [[ὤνησο]] : aor. 2 ὠνήμην <span class="bibl">Thgn.1380</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>335</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>84c</span> ; imper. ὄνησο <span class="bibl">Od.19.68</span> ; part. ὀνήμενος <span class="bibl">2.33</span> (cf. ἀπ-) ; also ὠνάμην, ὤνασθε <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1368</span>, ὤναο <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.6</span>, and freq. later, Luc.D Mort.12.2, etc. ; ὤνατο <span class="title">IG</span>14.1389 ii 37, ὤναντο <span class="bibl">D.H.1.23</span> ; inf. ὄνασθαι <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>517</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528a</span> ; opt. [[ὀναίμην]], which is freq. (v. infr. <span class="bibl">11.2</span>), may belong to either form : in Hom. [[ὠνάμην]] is the aor. I of [[ὄνομαι]] :—Pass. ὀνέομαι occurs twice, ὀνεῖται Stob.4.22.62, [[ὀνούμενοι]] Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>26 : aor. inf. ὀνηθῆναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.2</span>; Dor. ὠνάθην <span class="bibl">Theoc.15.55</span> : </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> Act., [[profit]], [[benefit]], [[help]], and sts. [[gratify]], [[delight]], abs., βουλὴν . . ὑποθησόμεθ' ἥτις ὀνήσει <span class="bibl">Il.8.36</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>429</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 533</span>, etc.: with neut. Adj. or Adv., ὀ. παῦρα <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>577</span> ; σμικρὰ ὀνήσει πόλιν <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>705</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>58c</span> ; μᾶλλον <span class="bibl">Simon.55</span>, <span class="bibl">Aret. <span class="title">CA</span>1.4</span>: c.acc. pers., <span class="bibl">Il.5.205</span>, <span class="bibl">7.172</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.141</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>314</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1033</span>, etc.: with neut. Adj., ἄνδρας μέγα σίνεται ἠδ' ὀνίνησι <span class="bibl">Il. 24.45</span>, cf. <span class="bibl">9.509</span>, v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.38</span>, etc. ; πολλὰ ὀ. τινά <span class="bibl">Od.14.67</span> ; τοσόνδε <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>933</span> ; εἴ ποτε δή τι <span class="bibl">Il.1.395</span> : c. dat. modi, <b class="b3">εἴ ποτε δή σε ὄνησα ἢ ἔπει ἢ ἔργῳ</b> ib.<span class="bibl">503</span> : c. part., <b class="b3">Ξενοφῶντα ὠνήσατε οὐχ ἑλόμενοι</b> [[by]] not electing him, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.32</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hp.Ma.</span> 301c</span> ; ὡς ὤνησας ὅτι ἀπεκρίνω <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>27c</span> : c. dupl. acc., <b class="b3">σὲ δὲ τοῦτό γε γῆρας ὀνήσει</b> this [[benefit]] at least [[will]] thine old age [[bestow on]] thee, <span class="bibl">Od.23.24</span> ; also <b class="b3">οὐδεμίαν ὤνησε κάλλος εἰς πόσιν ξυνάορον</b> [[helped]] her in her relations with... <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>909.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[have profit]] or [[advantage]], [[enjoy help]] or [[support]], [[have enjoyment]] or [[delight]], <span class="bibl">Il.6.260</span>, <span class="bibl">7.173</span>, <span class="bibl">Od.14.415</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>517</span>, etc.: c. part., [[have benefit from]] being or doing so and so, <span class="bibl">Thgn.1380</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>30c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>380b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>84c</span>, etc.: but most freq. c. gen., <b class="b2">have advantage from... have delight</b> or <b class="b2">enjoyment of . .</b>, δαιτὸς ὄνησο <span class="bibl">Od.19.68</span> ; λέκτρων -ήσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1348</span> ; <b class="b3">πρὶν σφῷν ὄνασθαι</b> ib.<span class="bibl">1025</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Alc.</span>335</span> : freq. with neut. Adj. added, <b class="b3">τί σευ ἄλλος ὀνήσεται</b>; what [[good will]] others [[have]] of thee, i. e. what good will you have done them? <span class="bibl">Il.16.31</span> ; τοσόνδ' ὀνήσῃ τῶν ἐμῶν . . πορθμῶν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 570</span>, etc. ; so ὄνασθαί τι ἀπό τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528a</span> ; also ὀ. τοῦτο ὅτι . . <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>12.2</span> : also with an ironical sense, <b class="b3">ὄναιο μέντἄν, εἴ τις ἐκπλύνειέ σε</b> <b class="b2">you'd be the better of it</b>, if one were to wash you clean, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 1062</span> ; <b class="b3">ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ' ἂν οὑτοσί</b> <b class="b2">he'd be very nice</b> if he were rubbed down with salt, <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>1237</span> ; so <b class="b3">ὠνάθην μεγάλως ὅτι . .</b> [[lucky for me]] that... <span class="bibl">Theoc.15.55</span> ; ὤνησο, διότι μὴ ὁ Ζεὺς ἐπήκουσέ σου <span class="bibl">Luc. <span class="title">Prom.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> aor. opt. <b class="b3">ὀναίμην, αιο, αιτο,</b> in protestations, wishes, etc., [[ὄναιο]] [[mayst thou have profit]], i. e. <b class="b2">bless thee . .</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1677</span>, etc. : and c. gen., <b class="b3">ὄναιο τῶν φρενῶν</b> [[bless thee]] for... <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>1359</span> ; ὄναισθε μύθων <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1078</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>1418</span> ; <b class="b3">οὕτως ὀναίμην τῶν τέκνων</b> so [[may I have profit]] of them, in a parenthesis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>469</span> ; οὕτως ὄναισθε τούτων <span class="bibl">D.28.20</span> ; ὄναιντο βίου <span class="bibl">Simon.128</span> ; <b class="b3">μή νυν ὀναίμην, ἀλλ' . . ὀλοίμην</b> [[may I]] not [[see good]], but die, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>644</span> ; <b class="b3">ὄναιο τοῦ γενναίου χάριν</b> [[bless thee]] for thy noble spirit, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1042</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> aor. part. [[ὀνήμενος]], of those to whom (or of whom) one says <b class="b3">ὄναιο (ὄναιτο)</b>, [[blessed]], ἐσθλός μοι δοκεῖ εἶναι, ὀνήμενος <span class="bibl">Od.2.33</span> : for this sense of a part. cf. <b class="b3">ἐπίτριπτος, οὐλόμενος</b>.</span>
|Definition=[ῐ]<span class="sense"><span class="bld">A</span>, ὀνίνης <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>301c</span>, ὀνίνησι <span class="bibl">Il.24.45</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>429</span>, etc. ; inf. [[ὀνινάναι]] dub. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>600d</span> ; part. [[ὀνινάς]], [[ᾶσα]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>58c</span> (impf. supplied by [[ὠφέλουν]]) : fut. ὀνήσω <span class="bibl">Il.8.36</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.141</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1004</span>, etc. ; Dor. 3sg. ὀνασεῖ <span class="bibl">Theoc.7.36</span> : aor.ὤνησα <span class="bibl">Il.9.509</span>, <span class="bibl">Hdt.9.76</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>933</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>27c</span> ; Ep. ὄνησα <span class="bibl">Il.1.503</span> :—Med., ὀνίνᾰμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>525c</span> : impf. ὠνινάμην <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>380b</span> : fut. ὀνήσομαι <span class="bibl">Il.7.173</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>570</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>935</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>30c</span> : aor. I [[ὠνησάμην]] only in Gal. 2.381 (unless in <span class="title">AP</span>7.484 (Diosc.) we accept [[ὠνάσατο]] [with <b class="b3">ᾰ]</b> for the meaningless [[ὠνόσατο]]) ; [[ὀνήσω]] (<span class="bibl">2</span> pers. sg.) in <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span> 10</span> is f.l. either for [[ὠνήσω]] or for [[ὤνησο]] : aor. 2 ὠνήμην <span class="bibl">Thgn.1380</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>335</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>84c</span> ; imper. ὄνησο <span class="bibl">Od.19.68</span> ; part. ὀνήμενος <span class="bibl">2.33</span> (cf. ἀπ-) ; also ὠνάμην, ὤνασθε <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1368</span>, ὤναο <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>3.1.6</span>, and freq. later, Luc.D Mort.12.2, etc. ; ὤνατο <span class="title">IG</span>14.1389 ii 37, ὤναντο <span class="bibl">D.H.1.23</span> ; inf. ὄνασθαι <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>517</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528a</span> ; opt. [[ὀναίμην]], which is freq. (v. infr. <span class="bibl">11.2</span>), may belong to either form : in Hom. [[ὠνάμην]] is the aor. I of [[ὄνομαι]] :—Pass. ὀνέομαι occurs twice, ὀνεῖται Stob.4.22.62, [[ὀνούμενοι]] Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>26 : aor. inf. ὀνηθῆναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.2</span>; Dor. ὠνάθην <span class="bibl">Theoc.15.55</span> : </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> Act., [[profit]], [[benefit]], [[help]], and sts. [[gratify]], [[delight]], abs., βουλὴν . . ὑποθησόμεθ' ἥτις ὀνήσει <span class="bibl">Il.8.36</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>429</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 533</span>, etc.: with neut. Adj. or Adv., ὀ. παῦρα <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>577</span> ; σμικρὰ ὀνήσει πόλιν <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>705</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>58c</span> ; μᾶλλον <span class="bibl">Simon.55</span>, <span class="bibl">Aret. <span class="title">CA</span>1.4</span>: c.acc. pers., <span class="bibl">Il.5.205</span>, <span class="bibl">7.172</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.141</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>314</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1033</span>, etc.: with neut. Adj., ἄνδρας μέγα σίνεται ἠδ' ὀνίνησι <span class="bibl">Il. 24.45</span>, cf. <span class="bibl">9.509</span>, v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.38</span>, etc. ; πολλὰ ὀ. τινά <span class="bibl">Od.14.67</span> ; τοσόνδε <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>933</span> ; εἴ ποτε δή τι <span class="bibl">Il.1.395</span> : c. dat. modi, <b class="b3">εἴ ποτε δή σε ὄνησα ἢ ἔπει ἢ ἔργῳ</b> ib.<span class="bibl">503</span> : c. part., <b class="b3">Ξενοφῶντα ὠνήσατε οὐχ ἑλόμενοι</b> [[by]] not electing him, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.32</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hp.Ma.</span> 301c</span> ; ὡς ὤνησας ὅτι ἀπεκρίνω <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>27c</span> : c. dupl. acc., <b class="b3">σὲ δὲ τοῦτό γε γῆρας ὀνήσει</b> this [[benefit]] at least [[will]] thine old age [[bestow on]] thee, <span class="bibl">Od.23.24</span> ; also <b class="b3">οὐδεμίαν ὤνησε κάλλος εἰς πόσιν ξυνάορον</b> [[helped]] her in her relations with... <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>909.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[have profit]] or [[advantage]], [[enjoy help]] or [[support]], [[have enjoyment]] or [[delight]], <span class="bibl">Il.6.260</span>, <span class="bibl">7.173</span>, <span class="bibl">Od.14.415</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>517</span>, etc.: c. part., [[have benefit from]] being or doing so and so, <span class="bibl">Thgn.1380</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>30c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>380b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Men.</span>84c</span>, etc.: but most freq. c. gen., <b class="b2">have advantage from... have delight</b> or <b class="b2">enjoyment of . .</b>, δαιτὸς ὄνησο <span class="bibl">Od.19.68</span> ; λέκτρων -ήσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1348</span> ; <b class="b3">πρὶν σφῷν ὄνασθαι</b> ib.<span class="bibl">1025</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Alc.</span>335</span> : freq. with neut. Adj. added, <b class="b3">τί σευ ἄλλος ὀνήσεται</b>; what [[good will]] others [[have]] of thee, i. e. what good will you have done them? <span class="bibl">Il.16.31</span> ; τοσόνδ' ὀνήσῃ τῶν ἐμῶν . . πορθμῶν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 570</span>, etc. ; so ὄνασθαί τι ἀπό τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528a</span> ; also ὀ. τοῦτο ὅτι . . <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMort.</span>12.2</span> : also with an ironical sense, <b class="b3">ὄναιο μέντἄν, εἴ τις ἐκπλύνειέ σε</b> <b class="b2">you'd be the better of it</b>, if one were to wash you clean, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 1062</span> ; <b class="b3">ἁλσὶν διασμηχθεὶς ὄναιτ' ἂν οὑτοσί</b> <b class="b2">he'd be very nice</b> if he were rubbed down with salt, <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>1237</span> ; so <b class="b3">ὠνάθην μεγάλως ὅτι . .</b> [[lucky for me]] that... <span class="bibl">Theoc.15.55</span> ; ὤνησο, διότι μὴ ὁ Ζεὺς ἐπήκουσέ σου <span class="bibl">Luc. <span class="title">Prom.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> aor. opt. <b class="b3">ὀναίμην, αιο, αιτο,</b> in protestations, wishes, etc., [[ὄναιο]] [[mayst thou have profit]], i. e. <b class="b2">bless thee . .</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1677</span>, etc. : and c. gen., <b class="b3">ὄναιο τῶν φρενῶν</b> [[bless thee]] for... <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>1359</span> ; ὄναισθε μύθων <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1078</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>1418</span> ; <b class="b3">οὕτως ὀναίμην τῶν τέκνων</b> so [[may I have profit]] of them, in a parenthesis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>469</span> ; οὕτως ὄναισθε τούτων <span class="bibl">D.28.20</span> ; ὄναιντο βίου <span class="bibl">Simon.128</span> ; <b class="b3">μή νυν ὀναίμην, ἀλλ' . . ὀλοίμην</b> [[may I]] not [[see good]], but die, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>644</span> ; <b class="b3">ὄναιο τοῦ γενναίου χάριν</b> [[bless thee]] for thy noble spirit, <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1042</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> aor. part. [[ὀνήμενος]], of those to whom (or of whom) one says <b class="b3">ὄναιο (ὄναιτο)</b>, [[blessed]], ἐσθλός μοι δοκεῖ εἶναι, ὀνήμενος <span class="bibl">Od.2.33</span> : for this sense of a part. cf. [[ἐπίτριπτος]], [[οὐλόμενος]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape