Anonymous

στλεγγίς: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
|Definition=ίδος, ἡ, older word for [[ξύστρα]] (Erot.), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strigil]]: [[scraper]], to remove the oil and dirt from the skin in the bath or after the exercises of the Palaestra, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>65</span> (v. sub fin.), <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>4.32</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Fr.</span>139</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span>368c</span>, Gal.6.406, al.; ς. and [[λήκυθος]] are freq. coupled as typical articles of everyday use, οὐδ' ἐστὶν αὕτη στλεγγὶς οὐδὲ λήκυθος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>207</span>, cf. <span class="bibl">Cic.<span class="title">Fin.</span>4.12.30</span>, Plu.2.59f, 461e:—at Sparta reeds were used, but generally the ς. was of metal, ib.239b, cf. <span class="bibl">D.S. 13.82</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a sort of [[tiara]] overlaid with metal ([[ἐπίτηκτος]]), <span class="title">IG</span>22.1638.45, 1640.6,7, 5(1).1390.14 (Andania, i B.C.), cf. <span class="bibl">Poll.7.179</span>; of gold, <span class="title">IG</span>11(2).161 <span class="title">B</span> 34, al. (Delos, iii B.C.), <span class="bibl">Plb.25.4.10</span> (where <b class="b3">στελγ-</b>), Hippoloch. ap. <span class="bibl">Ath.4.128e</span>; offered as a prize, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.2.10</span>; worn by the [[θεωροί]] sent to an oracle or at a solemn festival, Heraclid. Tar. ap. Erot., <span class="bibl">Sosib.4</span>:—in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>556</span>, the women are said to draw wine with their [[στλεγγίδες]]; so τῇ σ. κἂν ἀρύσαιτό τις <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>145a23</span>.—Many forms occur, στελγίς Plb. l.c., Hsch., Suid., <span class="title">EM</span>725.47, v.l. in Gal.6.250; also dat. sg. [[στέλγει]],= [[ξύστρα]] (i.e. <b class="b3">-ᾳ</b>), Hsch.; στελγγίς (sic) <span class="title">IG</span>22.1541.15; στεγγίς Hp.<span class="title">Acut.</span> l.c. (cod. A, λ add. A<span class="bibl">2</span> post τ), Erot. l.c. (in lemmate); στελεγγίς v.l. in Gal.15.713; στλέγγος, ὁ, Sch.D.T.p.195 H.; στεργίς <span class="bibl">Artem. 1.64</span> codd.; στρεγγίς Heraclid. l.c.; Dim. στλεγγίον, Sch.<span class="bibl">D.T. p.195</span> H.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, older word for [[ξύστρα]] (Erot.), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strigil]]: [[scraper]], to remove the oil and dirt from the skin in the bath or after the exercises of the Palaestra, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>65</span> (v. sub fin.), <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>4.32</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Fr.</span>139</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span>368c</span>, Gal.6.406, al.; ς. and [[λήκυθος]] are freq. coupled as typical articles of everyday use, οὐδ' ἐστὶν αὕτη στλεγγὶς οὐδὲ λήκυθος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>207</span>, cf. <span class="bibl">Cic.<span class="title">Fin.</span>4.12.30</span>, Plu.2.59f, 461e:—at Sparta reeds were used, but generally the ς. was of metal, ib.239b, cf. <span class="bibl">D.S. 13.82</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a sort of [[tiara]] overlaid with metal ([[ἐπίτηκτος]]), <span class="title">IG</span>22.1638.45, 1640.6,7, 5(1).1390.14 (Andania, i B.C.), cf. <span class="bibl">Poll.7.179</span>; of gold, <span class="title">IG</span>11(2).161 <span class="title">B</span> 34, al. (Delos, iii B.C.), <span class="bibl">Plb.25.4.10</span> (where <b class="b3">στελγ-</b>), Hippoloch. ap. <span class="bibl">Ath.4.128e</span>; offered as a prize, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.2.10</span>; worn by the [[θεωροί]] sent to an oracle or at a solemn festival, Heraclid. Tar. ap. Erot., <span class="bibl">Sosib.4</span>:—in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>556</span>, the women are said to draw wine with their [[στλεγγίδες]]; so τῇ σ. κἂν ἀρύσαιτό τις <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>145a23</span>.—Many forms occur, στελγίς Plb. l.c., Hsch., Suid., <span class="title">EM</span>725.47, v.l. in Gal.6.250; also dat. sg. [[στέλγει]],= [[ξύστρα]] (i.e. <b class="b3">-ᾳ</b>), Hsch.; στελγγίς (sic) <span class="title">IG</span>22.1541.15; στεγγίς Hp.<span class="title">Acut.</span> l.c. (cod. A, λ add. A<span class="bibl">2</span> post τ), Erot. l.c. (in lemmate); στελεγγίς v.l. in Gal.15.713; στλέγγος, ὁ, Sch.D.T.p.195 H.; στεργίς <span class="bibl">Artem. 1.64</span> codd.; στρεγγίς Heraclid. l.c.; Dim. στλεγγίον, Sch.<span class="bibl">D.T. p.195</span> H.</span>
}}
}}
[[File:Strigiles.jpg|thumb|Roman strigils, 1st century BC]]
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στλεγγίς]], ίδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[scraper]], to [[remove]] the oil and [[dirt]] (γλοίος) from the [[skin]] in the [[bath]], Plat., etc.<br /><b class="num">II.</b> a [[tiara]], Xen. [deriv. uncertain]
|mdlsjtxt=[[στλεγγίς]], ίδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[scraper]], to [[remove]] the oil and [[dirt]] (γλοίος) from the [[skin]] in the [[bath]], Plat., etc.<br /><b class="num">II.</b> a [[tiara]], Xen. [deriv. uncertain]
Line 21: Line 22:
Strigils were commonly used by individuals who were engaging in vigorous activities, in which they accumulated large amounts of dirt and sweat on their bodies. The people who used the strigil included athletes, the wealthy, soldiers, and more. However, wealthy or prestigious individuals often had slaves to wield the strigils and clean their bodies, rather than doing it themselves.
Strigils were commonly used by individuals who were engaging in vigorous activities, in which they accumulated large amounts of dirt and sweat on their bodies. The people who used the strigil included athletes, the wealthy, soldiers, and more. However, wealthy or prestigious individuals often had slaves to wield the strigils and clean their bodies, rather than doing it themselves.


Strigils were not only significant in a practical sense, but culturally as well. They are often found in tombs or burials, in some cases along with a bottle of oil.[[File:Roman - Strigil - Walters 541926.jpg|thumb|upright|Bronze strigil (Roman, 1st century AD, Walters Art Museum)]]
Strigils were not only significant in a practical sense, but culturally as well. They are often found in tombs or burials, in some cases along with a bottle of oil.
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0945.png Seite 945]] ίδος, ἡ, seltener [[στελγίς]], στελεγγίς, τλεγγίς, ein breites Geräth, mit dem man sich im Bade oder in der Palästra abstrich u. den mit Salböl vermischten Schweiß abrieb, Reibeplatte, Streicheisen, Plat. Hipp. min. 368 c. Bei den Lacedämoniern waren sie von Rohr, sonst meistens von Eisen; Plut. instifut. Lac. 12; auch von Gold, Xen. An. 1, 2, 10, wo dgl. als Kampfpreise ausgetheilt werden; vgl. Böckh Staatshaush. II p. 330 ff. – Auch goldene oder vergoldete Metallplättchen, welche die Frauen, auch die Gesandten zum Orakel oder zu einem feierlichen Opfer als Hauptschmuck trugen, wahrscheinlich kammähnlich, vgl. Schol. Ar. Equ. 580 u. Suid. – Bei Ath. IV, 128 d προεστεφανώκει δὲ καὶ ἕκαστον στλεγγίδι χρυσῇ; vgl. XV, 674 b, wo es heißt τοὺς μὲν (Λακεδαιμονίους) ἀπὸ τῆς χώρας καλάμοις στεφανοῦσθαι ἢ στλεγγίδι. – Nach Poll. 7, 179 ein vergoldetes Leder um den Kopf. – Auch als ein Weinheber gebraucht, Ar. Thesm. 556.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0945.png Seite 945]] ίδος, ἡ, seltener [[στελγίς]], στελεγγίς, τλεγγίς, ein breites Geräth, mit dem man sich im Bade oder in der Palästra abstrich u. den mit Salböl vermischten Schweiß abrieb, Reibeplatte, Streicheisen, Plat. Hipp. min. 368 c. Bei den Lacedämoniern waren sie von Rohr, sonst meistens von Eisen; Plut. instifut. Lac. 12; auch von Gold, Xen. An. 1, 2, 10, wo dgl. als Kampfpreise ausgetheilt werden; vgl. Böckh Staatshaush. II p. 330 ff. – Auch goldene oder vergoldete Metallplättchen, welche die Frauen, auch die Gesandten zum Orakel oder zu einem feierlichen Opfer als Hauptschmuck trugen, wahrscheinlich kammähnlich, vgl. Schol. Ar. Equ. 580 u. Suid. – Bei Ath. IV, 128 d προεστεφανώκει δὲ καὶ ἕκαστον στλεγγίδι χρυσῇ; vgl. XV, 674 b, wo es heißt τοὺς μὲν (Λακεδαιμονίους) ἀπὸ τῆς χώρας καλάμοις στεφανοῦσθαι ἢ στλεγγίδι. – Nach Poll. 7, 179 ein vergoldetes Leder um den Kopf. – Auch als ein Weinheber gebraucht, Ar. Thesm. 556.