Anonymous

Kopf: Difference between revisions

From LSJ
23 bytes removed ,  5 January 2021
m
Text replacement - "<sup>1</sup>/<sub>2</sub>" to "½"
m (Text replacement - "<sub>2</sub>" to "<sub>2</sub>")
m (Text replacement - "<sup>1</sup>/<sub>2</sub>" to "½")
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=Kopf, [[caput]] ([[jeder]] [[obere]] [[Teil]], er [[sei]] [[rund]] [[oder]] [[nicht]]; [[dann]] [[Haupt]] [[des]] tierischen Körpers und meton. [[als]] vorzüglicher [[Teil]] = das [[Ganze]], [[Mensch]] [[oder]] [[Tier]] [[selbst]], [[bes]]. beim [[Zählen]] und [[bei]] Abteilungen, [[endlich]] [[auch]], [[sofern]] der [[Kopf]] [[als]] [[Sitz]] [[des]] Lebens gedacht wird, = [[Leben]] [[selbst]]). – [[cacumen]] (der höchste [[Punkt]] [[einer]] [[Sache]], z.B. cae. ovi). – [[bulla]] (dicker oberer [[Teil]] [[einer]] [[Sache]], [[Buckel]], [[Knopf]], z.B. clavi). – [[vultus]] (das [[Gesicht]], der [[Vorderkopf]] jmds., [[auf]] Münzen, z.B. Philippei [[nostri]] [[vultus]], Philippdor [[mit]] meinem K.). – [[mit]] einem großen K., [[capito]]: [[mit]] [[zwei]] Köpfen, [[biceps]]: [[mit]] [[hundert]] Kö; [en, [[centum]] capitibus. – vom K. [[bis]] [[auf]] den [[Fuß]], [[bis]] [[auf]] die [[Fußspitze]], [[bis]] an die [[Zehe]],:. capillo [[usque]] ad ungues; a vestigio ad verticem: a vertice ad talos [[oder]] ad imos talos; ab imis unguibus [[usque]] ad verticem [[summum]] od. ad capillos summos (alle sprichw. = [[ganz]]); [[auch]] [[durch]] [[totus]] (z.B. alqm totum oculis perlustrare). – um [[einen]] [[Kopf]] größer [[sein]] [[als]] jmd., capitis longitudine alqm superare. – [[mit]] dem [[Kopf]] [[gegen]] die [[Wand]] [[wollen]] (sprichw), [[frenum]] mordere (Cic. ep. 11, 23, 2). – [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], wo mir der [[Kopf]] steht (bin [[ganz]] [[verwirrt]] im Kopfe), [[animo]] [[sum]] conturbato et [[incerto]]. – [[ich]] bin [[wie]] [[vor]] den K. geschlagen, [[quasi]] [[percussus]] [[sum]]. – du bist [[nicht]] [[auf]] den [[Kopf]] [[gefallen]], [[haud]] [[stulte]] sapis. – jmd. [[vor]] den K. [[stoßen]], alcis voluntatem offendere. – sich [[etwas]] in den K. [[setzen]], ad voluntatem alcis [[rei]] faciendae incumbere: [[sibi]] fingere alqd ([[etwas]] [[als]] [[Idee]]); sich törichterweise, opipionis errore [[sibi]] fingere alqd: jmdm. etw. [[fest]] in den K. [[setzen]], alci alqd inculcare: sich in den [[Kopf]] [[setzen]], zu etc., animum od. in animum inducere m. folg. Infin. – [[ich]] zerbreche mir [[über]] [[etwas]] den [[Kopf]], alqd torquet [[ingenium]] [[meum]]. – so [[viel]] Köpfe, so [[viel]] Sinne (sprichw.), [[quot]] homines [[tot]] sententiae (Ter. Phorm. 454); [[quot]] [[capitum]] vivunt, [[totidem]] studiorum [[milia]] (Hor. [[sat]]. 2, 1, 27): [[nach]] Köpfen, [[viritim]] ([[Mann]] [[für]] [[Mann]], z.B. [[stimmen]], sententiam ferre): [[auf]] den K., in capita (z.B. 1<sup>1</sup>/<sub>2</sub> [[Scheffel]] [[ausschreiben]], sesquimodios discribere): eine [[Herde]] [[von]] 25 Köpfen, [[grex]] XXV [[capitum]]. – [[auf]] seinen K. ([[auf]] eigenes [[Risiko]]), suā [[sponte]]; [[suo]] Marte. – es geht jmdm. an den K., [[res]] capitis alci agitur; [[caput]] alcis agitur: es wird den K. [[nicht]] [[kosten]], [[levi]] poenā defungar od. defungeris: [[etwas]] [[mit]] dem K. büßen, capite luere alqd.<br>Außer den [[oben]] angeführten Redensarten wird »[[Kopf]]« [[noch]] in vielen andern [[für]] das [[gebraucht]], [[dessen]] [[Sitz]] er ist, a) [[für]] Gedanken, [[Vorstellung]]: sich [[etwas]] [[aus]] dem K. (Gedanken) [[schlagen]], s. [[Gedanke]] a. E. (S. 1003): [[wie]] kommt dir so [[etwas]] in den K.? quī [[tibi]] [[istuc]] in mentem venit?: den [[Kopf]] [[verlieren]], a mente deseri: den [[Kopf]] verloren [[haben]], rationis egere.<br>b) [[Gedächtnis]]: [[memoria]]. – [[ein]] guter K., [[memoria]] [[tenax]]: [[aus]] dem K., ex [[memoria]]; [[memoriter]]; [[sine]] [[scripto]] ([[ohne]] [[Blatt]], z.B. reddere): [[etwas]] im K. [[haben]], alqd memoriā [[tenere]]: jmdm. [[etwas]] [[aus]] dem K. [[bringen]], adducere alqm in oblivionem alcis [[rei]].<br>c) [[Geistesfähigkeiten]]: [[ingenium]] ([[Geist]]). – [[mens]] ([[Verstand]]). – [[ein]] guter K., [[ingenium]] [[felix]] ([[ein]] begabter); [[ingenium]] docile. ingenii [[docilitas]] ([[ein]] gelehriger). – [[ein]] [[Mensch]] [[von]] gutem K. (od. [[geradezu]]: [[ein]] guter K.), [[homo]] felici od. docili od. acri ingenio: [[ein]] ausgezeichneter K. ([[Mensch]]), [[ingenium]] [[excellens]] [[oder]] splendidum; [[homo]] [[summo]] ingenio [[praeditus]]: [[ein]] schwacher K., s. [[Schwachkopf]]: alle großen Köpfe (Menschen), omnes [[magni]]: alle großen Köpfe seiner [[Zeit]], ingenia saeculi [[sui]]. – den K. [[anstrengen]], ingenii od. [[mentis]] [[vires]] intendere.<br>d) [[Sinn]], [[Gemütsart]], [[Neigung]]: [[animus]]; in [[genium]]. – [[ein]] schwacher K., [[animus]] [[infirmus]] od. [[imbecillus]]: [[ein]] unruhiger K., [[inquietus]] [[animus]] (übh.); [[ingenium]] inquietum avidumque in novas [[res]] ([[ein]] aufrührerischer; vgl. [[unten]]). – [[auf]] seinem K. [[bestehen]], seinen K. [[aufsetzen]], in [[sententia]] sua pertinaciterperstare, persistere: [[nach]] seinem K. [[handeln]], seinem eigenen K. [[folgen]], [[suo]] iudicio od. [[suo]] consilio ([[suis]] consiliis) [[uti]]; [[sibi]] od. [[animo]] [[suo]] morem gerere: [[bei]] [[etwas]], [[suo]] ingenio facere alqd. – Daher ist »[[Kopf]]« [[auch]] = [[Mensch]] [[von]] gewisser Sinnes- od. [[Gemütsart]], z.B. [[ein]] närrischer, wunderlicher K., mirum [[caput]]: [[ein]] unruhiger K., [[vir]] inquieti animi (übh.); [[homo]] novarum od. novandarum rerum [[cupidus]] ([[ein]] zu Neuerungen im Staate geneigter [[Mensch]]); [[seditiosus]] ac [[turbulentus]] [[civis]] (zu [[Aufruhr]] geneigter [[Bürger]]).
|dela=Kopf, [[caput]] ([[jeder]] [[obere]] [[Teil]], er [[sei]] [[rund]] [[oder]] [[nicht]]; [[dann]] [[Haupt]] [[des]] tierischen Körpers und meton. [[als]] vorzüglicher [[Teil]] = das [[Ganze]], [[Mensch]] [[oder]] [[Tier]] [[selbst]], [[bes]]. beim [[Zählen]] und [[bei]] Abteilungen, [[endlich]] [[auch]], [[sofern]] der [[Kopf]] [[als]] [[Sitz]] [[des]] Lebens gedacht wird, = [[Leben]] [[selbst]]). – [[cacumen]] (der höchste [[Punkt]] [[einer]] [[Sache]], z.B. cae. ovi). – [[bulla]] (dicker oberer [[Teil]] [[einer]] [[Sache]], [[Buckel]], [[Knopf]], z.B. clavi). – [[vultus]] (das [[Gesicht]], der [[Vorderkopf]] jmds., [[auf]] Münzen, z.B. Philippei [[nostri]] [[vultus]], Philippdor [[mit]] meinem K.). – [[mit]] einem großen K., [[capito]]: [[mit]] [[zwei]] Köpfen, [[biceps]]: [[mit]] [[hundert]] Kö; [en, [[centum]] capitibus. – vom K. [[bis]] [[auf]] den [[Fuß]], [[bis]] [[auf]] die [[Fußspitze]], [[bis]] an die [[Zehe]],:. capillo [[usque]] ad ungues; a vestigio ad verticem: a vertice ad talos [[oder]] ad imos talos; ab imis unguibus [[usque]] ad verticem [[summum]] od. ad capillos summos (alle sprichw. = [[ganz]]); [[auch]] [[durch]] [[totus]] (z.B. alqm totum oculis perlustrare). – um [[einen]] [[Kopf]] größer [[sein]] [[als]] jmd., capitis longitudine alqm superare. – [[mit]] dem [[Kopf]] [[gegen]] die [[Wand]] [[wollen]] (sprichw), [[frenum]] mordere (Cic. ep. 11, 23, 2). – [[ich]] [[weiß]] [[nicht]], wo mir der [[Kopf]] steht (bin [[ganz]] [[verwirrt]] im Kopfe), [[animo]] [[sum]] conturbato et [[incerto]]. – [[ich]] bin [[wie]] [[vor]] den K. geschlagen, [[quasi]] [[percussus]] [[sum]]. – du bist [[nicht]] [[auf]] den [[Kopf]] [[gefallen]], [[haud]] [[stulte]] sapis. – jmd. [[vor]] den K. [[stoßen]], alcis voluntatem offendere. – sich [[etwas]] in den K. [[setzen]], ad voluntatem alcis [[rei]] faciendae incumbere: [[sibi]] fingere alqd ([[etwas]] [[als]] [[Idee]]); sich törichterweise, opipionis errore [[sibi]] fingere alqd: jmdm. etw. [[fest]] in den K. [[setzen]], alci alqd inculcare: sich in den [[Kopf]] [[setzen]], zu etc., animum od. in animum inducere m. folg. Infin. – [[ich]] zerbreche mir [[über]] [[etwas]] den [[Kopf]], alqd torquet [[ingenium]] [[meum]]. – so [[viel]] Köpfe, so [[viel]] Sinne (sprichw.), [[quot]] homines [[tot]] sententiae (Ter. Phorm. 454); [[quot]] [[capitum]] vivunt, [[totidem]] studiorum [[milia]] (Hor. [[sat]]. 2, 1, 27): [[nach]] Köpfen, [[viritim]] ([[Mann]] [[für]] [[Mann]], z.B. [[stimmen]], sententiam ferre): [[auf]] den K., in capita (z.B. [[Scheffel]] [[ausschreiben]], sesquimodios discribere): eine [[Herde]] [[von]] 25 Köpfen, [[grex]] XXV [[capitum]]. – [[auf]] seinen K. ([[auf]] eigenes [[Risiko]]), suā [[sponte]]; [[suo]] Marte. – es geht jmdm. an den K., [[res]] capitis alci agitur; [[caput]] alcis agitur: es wird den K. [[nicht]] [[kosten]], [[levi]] poenā defungar od. defungeris: [[etwas]] [[mit]] dem K. büßen, capite luere alqd.<br>Außer den [[oben]] angeführten Redensarten wird »[[Kopf]]« [[noch]] in vielen andern [[für]] das [[gebraucht]], [[dessen]] [[Sitz]] er ist, a) [[für]] Gedanken, [[Vorstellung]]: sich [[etwas]] [[aus]] dem K. (Gedanken) [[schlagen]], s. [[Gedanke]] a. E. (S. 1003): [[wie]] kommt dir so [[etwas]] in den K.? quī [[tibi]] [[istuc]] in mentem venit?: den [[Kopf]] [[verlieren]], a mente deseri: den [[Kopf]] verloren [[haben]], rationis egere.<br>b) [[Gedächtnis]]: [[memoria]]. – [[ein]] guter K., [[memoria]] [[tenax]]: [[aus]] dem K., ex [[memoria]]; [[memoriter]]; [[sine]] [[scripto]] ([[ohne]] [[Blatt]], z.B. reddere): [[etwas]] im K. [[haben]], alqd memoriā [[tenere]]: jmdm. [[etwas]] [[aus]] dem K. [[bringen]], adducere alqm in oblivionem alcis [[rei]].<br>c) [[Geistesfähigkeiten]]: [[ingenium]] ([[Geist]]). – [[mens]] ([[Verstand]]). – [[ein]] guter K., [[ingenium]] [[felix]] ([[ein]] begabter); [[ingenium]] docile. ingenii [[docilitas]] ([[ein]] gelehriger). – [[ein]] [[Mensch]] [[von]] gutem K. (od. [[geradezu]]: [[ein]] guter K.), [[homo]] felici od. docili od. acri ingenio: [[ein]] ausgezeichneter K. ([[Mensch]]), [[ingenium]] [[excellens]] [[oder]] splendidum; [[homo]] [[summo]] ingenio [[praeditus]]: [[ein]] schwacher K., s. [[Schwachkopf]]: alle großen Köpfe (Menschen), omnes [[magni]]: alle großen Köpfe seiner [[Zeit]], ingenia saeculi [[sui]]. – den K. [[anstrengen]], ingenii od. [[mentis]] [[vires]] intendere.<br>d) [[Sinn]], [[Gemütsart]], [[Neigung]]: [[animus]]; in [[genium]]. – [[ein]] schwacher K., [[animus]] [[infirmus]] od. [[imbecillus]]: [[ein]] unruhiger K., [[inquietus]] [[animus]] (übh.); [[ingenium]] inquietum avidumque in novas [[res]] ([[ein]] aufrührerischer; vgl. [[unten]]). – [[auf]] seinem K. [[bestehen]], seinen K. [[aufsetzen]], in [[sententia]] sua pertinaciterperstare, persistere: [[nach]] seinem K. [[handeln]], seinem eigenen K. [[folgen]], [[suo]] iudicio od. [[suo]] consilio ([[suis]] consiliis) [[uti]]; [[sibi]] od. [[animo]] [[suo]] morem gerere: [[bei]] [[etwas]], [[suo]] ingenio facere alqd. – Daher ist »[[Kopf]]« [[auch]] = [[Mensch]] [[von]] gewisser Sinnes- od. [[Gemütsart]], z.B. [[ein]] närrischer, wunderlicher K., mirum [[caput]]: [[ein]] unruhiger K., [[vir]] inquieti animi (übh.); [[homo]] novarum od. novandarum rerum [[cupidus]] ([[ein]] zu Neuerungen im Staate geneigter [[Mensch]]); [[seditiosus]] ac [[turbulentus]] [[civis]] (zu [[Aufruhr]] geneigter [[Bürger]]).
}}
}}