3,274,921
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ῥάδαμνος | |||
|Medium diacritics=ῥάδαμνος | |||
|Low diacritics=ράδαμνος | |||
|Capitals=ΡΑΔΑΜΝΟΣ | |||
|Transliteration A=rhádamnos | |||
|Transliteration B=rhadamnos | |||
|Transliteration C=radamnos | |||
|Beta Code=r(a/damnos | |||
|Definition=v. [[ὀρόδαμνος]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0830.png Seite 830]] ὁ, junger Zweig, Trieb, Schoß, Reiß, Gerte, Sp., wie Nic. Ther. 92; LXX. u. VLL., Suid. erkl. ὁ τοῖς φύλλοις κομῶν ἀκρέμων τοῦ δένδρου καὶ σκιὰν ἐκτελῶν. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0830.png Seite 830]] ὁ, junger Zweig, Trieb, Schoß, Reiß, Gerte, Sp., wie Nic. Ther. 92; LXX. u. VLL., Suid. erkl. ὁ τοῖς φύλλοις κομῶν ἀκρέμων τοῦ δένδρου καὶ σκιὰν ἐκτελῶν. | ||
Line 9: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[branch]], [[twig]], [[shoot]] (LXX, Suid., H.).<br />Other forms: also [[ῥόδαμνος]] H. and <b class="b3">ῥάδαμον καυλόν</b>, [[βλαστόν]] (coni. Nic. Al. 92) with <b class="b3">ῥαδαμεῖ βλαστάνει</b> H.<br />Derivatives: [[ῥαδαμνώδης]] (sch.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: With [[ῥάδαμνος]] cf. [[θάμνος]], [[ῥάμνος]] (with <b class="b3">ν-</b>suffix; s. vv.), also <b class="b3">σφέν-δαμνος</b>, [[στάμνος]] a.o.; with [[ῥάδιξ]] cf. [[σπάδιξ]], [[σκάνδιξ]] a.o. (Chantraine Form. 191 a. 215 f. resp. 382). With [[ῥάδιξ]] agrees formally Lat. [[rādīx]] [[root]], if from IE <b class="b2">*u̯rād-</b>; semant. closer is Lat. [[rāmus]] [[branch]], [[twig]], which may stand for <b class="b2">*u̯rād-mo-</b>; beside it with short vowel <b class="b3">ῥάδ-αμνος</b> wich cannot continue IE <b class="b2">*u̯rǝd-</b> = <b class="b2">*u̯r̥h₂d-</b> (which would give a long [[α]]); cf. [[ῥίζα]] w. lit. One compares also [[ῥαδινός]] a.o. (s.v.). . -- After Alessio Studi etr. 18, 413 a. o. (s. Belardi Doxa 3, 218; rejecting) Mediterranean. Mann Lang. 17,20 and 28, 37 reminds of Alb. <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[branch]], [[twig]], [[shoot]] (LXX, Suid., H.).<br />Other forms: also [[ῥόδαμνος]] H. and <b class="b3">ῥάδαμον καυλόν</b>, [[βλαστόν]] (coni. Nic. Al. 92) with <b class="b3">ῥαδαμεῖ βλαστάνει</b> H.<br />Derivatives: [[ῥαδαμνώδης]] (sch.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: With [[ῥάδαμνος]] cf. [[θάμνος]], [[ῥάμνος]] (with <b class="b3">ν-</b>suffix; s. vv.), also <b class="b3">σφέν-δαμνος</b>, [[στάμνος]] a.o.; with [[ῥάδιξ]] cf. [[σπάδιξ]], [[σκάνδιξ]] a.o. (Chantraine Form. 191 a. 215 f. resp. 382). With [[ῥάδιξ]] agrees formally Lat. [[rādīx]] [[root]], if from IE <b class="b2">*u̯rād-</b>; semant. closer is Lat. [[rāmus]] [[branch]], [[twig]], which may stand for <b class="b2">*u̯rād-mo-</b>; beside it with short vowel <b class="b3">ῥάδ-αμνος</b> wich cannot continue IE <b class="b2">*u̯rǝd-</b> = <b class="b2">*u̯r̥h₂d-</b> (which would give a long [[α]]); cf. [[ῥίζα]] w. lit. One compares also [[ῥαδινός]] a.o. (s.v.). . -- After Alessio Studi etr. 18, 413 a. o. (s. Belardi Doxa 3, 218; rejecting) Mediterranean. Mann Lang. 17,20 and 28, 37 reminds of Alb. <b class="b2">rrânzë</b> [[root]]. Cf. <b class="b3">ῥάδιξ -ικος</b> m. [[branch]], [[twig]] (Nik.), <b class="b2">palm leave</b> (D. S.). -- (Aeol.) [[ὀρόδαμνος]] points to [[Ϝροδ]]. The word is no doubt Pre-Greek. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ῥάδαμνος''': {rhádamnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Ast]], [[Zweig]], [[Trieb]] (LXX, Suid., H.)<br />'''Derivative''': mit [[ῥαδαμνώδης]] (Sch.); auch [[ῥόδαμνος]] H. und | |ftr='''ῥάδαμνος''': {rhádamnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Ast]], [[Zweig]], [[Trieb]] (LXX, Suid., H.)<br />'''Derivative''': mit [[ῥαδαμνώδης]] (Sch.); auch [[ῥόδαμνος]] H. und ῥάδαμον· καυλόν, [[βλαστόν]] (coni. Nik. ''Al''. 92) mit [[ῥαδαμεῖ]]· βλαστάνει H. — Daneben [[ῥάδιξ]] -ικος m. [[Ast]], [[Zweig]] (Nik.), [[Palmblatt]] (D. S.).<br />'''Etymology''' : Zu [[ῥάδαμνος]] vgl. [[θάμνος]], [[ῥάμνος]] (mit ν-Suffix; s. dd.), auch [[σφένδαμνος]], [[στάμνος]] u.a.; zu [[ῥάδιξ]] vgl. [[σπάδιξ]], [[σκάνδιξ]] u.a. (Chantraine Form. 191 u. 215 f. bzw. 382). Zu [[ῥάδιξ]] stimmt formal lat. ''rādīx'' [[Wurzel]], wenn aus idg. *''u̯rād''-; semantisch näher kommt lat. ''rāmus'' [[Ast]], [[Zweig]], das für *''u̯rād''-''mo''- stehen kann; daneben das kurzvok. [[ῥάδαμνος]] aus idg. *''u̯rəd''-; vgl. [[ῥίζα]] m. Lit. In Betracht kommt anderseits [[ῥαδινός]] u.a. (s.d.). Vgl. [[ὀρόδαμνος]]. — Nach Alessio Studi etr. 18, 413 u. a. (s. Belardi Doxa 3, 218; ablehnend) Mittelmeerwort. Mann Lang. 17,20 und 28, 37 erinnert an alb. ''rrânzë'' [[Wurzel]].<br />'''Page''' 2,637-638 | ||
}} | }} |