3,274,819
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: [[with the teeth]], [[to clench ones teeth]] (<b class="b3">ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες α</b> 381 = σ 410 = υ 268; also Com., e.g. Ar. V. 164 <b class="b3">διατρώξομαι τοίνυν ὀδὰξ τὸ δίκτυον</b>); perh. in diff. meanings at three places of the Il. (e.g. Λ 749 <b class="b3">ὀδὰξ ἕλον οὖδας</b>; cf Χ 17, Β 418), cf. below.<br />Derivatives: Beside it three verbs: 1. <b class="b3">ὀδακ-τάζω</b> (Call., A. R.), <b class="b3">-τίζω</b> (D. H.) [[to bite]], [[to gnaw]] (cf. [[λακτίζω]] : [[λάξ]]); <b class="b3">ἀδακτῶ κνήθομαι</b> H. 2. <b class="b3">ὀδάξ-ομαι</b>, <b class="b3">-ω</b>, <b class="b3">-άομαι</b> (<b class="b3">-έομαι</b>), <b class="b3">-άω</b>, also [[ἀδάξομαι]], <b class="b3">-άομαι</b>, fut. <b class="b3">-ήσομαι</b>, perf. ptc. [[ὠδαγμένος]] (S.), aor. [[ὠδάξατο]] (AP); <b class="b3">ὠδάγμην ἐκνησάμην</b> H. <b class="b2">to scratch oneself, to be itching, to be scratchy, to itch, to scratch, to gnaw</b>; <b class="b3">ὀδάξει τοῖς ὀδοῦσι δάκνει</b> H.; [[ὀδαγμός]] ([[ἀ-]], S. Tr. 770), <b class="b3">ὀδαξ-ησμός</b> (Hp., Ph., Plu.) [[itch]], <b class="b3">-ητικός</b> (Poll.), <b class="b3">-ώδης</b> (Aret.) [[scratchy]], [[to cause itch]]. -- 3. [[ἀδαχεῖ]] [[scratches]], [[itches]] (Ar. Fr. 410), <b class="b3">ἀδαχᾳ̃ κνᾳ̃</b>, <b class="b3">κνήθει κεφαλήν</b>, <b class="b3">ψηλαφᾳ̃</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Both <b class="b3">ὀδακ-τάζω</b>, <b class="b3">-τίζω</b> and [[ὀδάξει]] in H. can be derived from [[ὀδάξ]] [[with the teeth]]. But the earlier and better attested <b class="b3">ὀδάξ-ομαι</b>, <b class="b3">-άομαι</b> as well as <b class="b3">ἀδαχ-εῖ</b>, -ᾳ̃ deviate considerably in meaning. As for the oldest attestations of [[ὀδάξ]] (Il.) a meaning [[with the teeth]] is not directly evident (but it seems possible), Bechtel Lex. wants to render [[ὀδάξ]] in these places after [[ὀδάξομαι]] with [[itching]], [[scratching]]; agreeing Wackernagel Unt. 157, WP. 1, 791, Hofmann Et. Wb. The later meaning [[with the teeth]] would have arisen from a folketymological connection with [[ὀδών]] and [[δάκνω]]. (The connection suggested by Bechtel (after Fick) with Germ., e.g. Os. [[bi-tengi]] <b class="b2">nahe an einen rührend</b> a.o. is not convincing however; cf. WP. l.c.) -- Whether [[ὀδάξ]], if orig. [[biting together]], [[with the teeth]] (on <b class="b3">-ξ</b> cf. [[λάξ]] w. lit.), started from [[ὀδών]] in connection with [[δάκνω]] or, the other way round, from [[δάκνω]] in connection with [[ὀδών]], can hardly be decided; cf. beside the lit. in Bq and Bechtel also Güntert Reimwortbildungen 153, Winter Prothet. Vokal 22. Bechtel Lex. and Schwyzer-Debrunner 491 assume a prefix <b class="b3">ὀ-</b>, not very convincingly. The forms with [[ἀ-]] may rest on vowelassimilation (Schmidt KZ 32, 391 f.); the aspiration in <b class="b3">ἀδαχ-ᾳ̃</b>, <b class="b3">-εῖ</b> must not be explained as analogical (Schmidt l.c.; rejected by Bechtel). Cf. s.v. [[ἀδαγμός]]. So we can conclude that the orig. reading was <b class="b3">ἀδαγ-</b>; as the word was less well known, it was at one time replaced by <b class="b3">ὀδ-</b>. | |etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: [[with the teeth]], [[to clench ones teeth]] (<b class="b3">ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες α</b> 381 = σ 410 = υ 268; also Com., e.g. Ar. V. 164 <b class="b3">διατρώξομαι τοίνυν ὀδὰξ τὸ δίκτυον</b>); perh. in diff. meanings at three places of the Il. (e.g. Λ 749 <b class="b3">ὀδὰξ ἕλον οὖδας</b>; cf Χ 17, Β 418), cf. below.<br />Derivatives: Beside it three verbs: 1. <b class="b3">ὀδακ-τάζω</b> (Call., A. R.), <b class="b3">-τίζω</b> (D. H.) [[to bite]], [[to gnaw]] (cf. [[λακτίζω]] : [[λάξ]]); <b class="b3">ἀδακτῶ κνήθομαι</b> H. 2. <b class="b3">ὀδάξ-ομαι</b>, <b class="b3">-ω</b>, <b class="b3">-άομαι</b> (<b class="b3">-έομαι</b>), <b class="b3">-άω</b>, also [[ἀδάξομαι]], <b class="b3">-άομαι</b>, fut. <b class="b3">-ήσομαι</b>, perf. ptc. [[ὠδαγμένος]] (S.), aor. [[ὠδάξατο]] (AP); <b class="b3">ὠδάγμην ἐκνησάμην</b> H. <b class="b2">to scratch oneself, to be itching, to be scratchy, to itch, to scratch, to gnaw</b>; <b class="b3">ὀδάξει τοῖς ὀδοῦσι δάκνει</b> H.; [[ὀδαγμός]] ([[ἀ-]], S. Tr. 770), <b class="b3">ὀδαξ-ησμός</b> (Hp., Ph., Plu.) [[itch]], <b class="b3">-ητικός</b> (Poll.), <b class="b3">-ώδης</b> (Aret.) [[scratchy]], [[to cause itch]]. -- 3. [[ἀδαχεῖ]] [[scratches]], [[itches]] (Ar. Fr. 410), <b class="b3">ἀδαχᾳ̃ κνᾳ̃</b>, <b class="b3">κνήθει κεφαλήν</b>, <b class="b3">ψηλαφᾳ̃</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Both <b class="b3">ὀδακ-τάζω</b>, <b class="b3">-τίζω</b> and [[ὀδάξει]] in H. can be derived from [[ὀδάξ]] [[with the teeth]]. But the earlier and better attested <b class="b3">ὀδάξ-ομαι</b>, <b class="b3">-άομαι</b> as well as <b class="b3">ἀδαχ-εῖ</b>, -ᾳ̃ deviate considerably in meaning. As for the oldest attestations of [[ὀδάξ]] (Il.) a meaning [[with the teeth]] is not directly evident (but it seems possible), Bechtel Lex. wants to render [[ὀδάξ]] in these places after [[ὀδάξομαι]] with [[itching]], [[scratching]]; agreeing Wackernagel Unt. 157, WP. 1, 791, Hofmann Et. Wb. The later meaning [[with the teeth]] would have arisen from a folketymological connection with [[ὀδών]] and [[δάκνω]]. (The connection suggested by Bechtel (after Fick) with Germ., e.g. Os. [[bi-tengi]] <b class="b2">nahe an einen rührend</b> a.o. is not convincing however; cf. WP. l.c.) -- Whether [[ὀδάξ]], if orig. [[biting together]], [[with the teeth]] (on <b class="b3">-ξ</b> cf. [[λάξ]] w. lit.), started from [[ὀδών]] in connection with [[δάκνω]] or, the other way round, from [[δάκνω]] in connection with [[ὀδών]], can hardly be decided; cf. beside the lit. in Bq and Bechtel also Güntert Reimwortbildungen 153, Winter Prothet. Vokal 22. Bechtel Lex. and Schwyzer-Debrunner 491 assume a prefix <b class="b3">ὀ-</b>, not very convincingly. The forms with [[ἀ-]] may rest on vowelassimilation (Schmidt KZ 32, 391 f.); the aspiration in <b class="b3">ἀδαχ-ᾳ̃</b>, <b class="b3">-εῖ</b> must not be explained as analogical (Schmidt l.c.; rejected by Bechtel). Cf. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀδαγμός]]. So we can conclude that the orig. reading was <b class="b3">ἀδαγ-</b>; as the word was less well known, it was at one time replaced by <b class="b3">ὀδ-</b>. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |