3,277,172
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">shoot, send on, hurt, wound</b> (Il.)<br />Other forms: Aor. [[ἰάψαι]] (Il.), pass. [[ἰάφθη]] (Theoc.), fut. [[ἰάψω]] (A.),<br />Compounds: Also with prefix, e. g. <b class="b3">προ-</b>,<br />Derivatives: On [[Ίαπετός]] s.v. On the meanings see [[βάλλειν]]. So there is no reason, with Schulze Q. 168 n. 3, Bechtel Lex. s. [[ἴπτομαι]], LSJ to assume two different words (maintained in the LSJ Supplement; the meanings are rather different from those in Frisk and DELG).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Reduplicated formation with generalized reduplication; further unclear. Often combined with <b class="b3">*ἴπτομαι</b>, [[ἴψασθαι]] [[press hard]], [[oppress]], [[hurt]] (Bechtel l. c. , Kuiper Glotta 21, 282ff. and MAWNed. N. R. 14 : 5, 25 n 1), also with Lat. [[iaciō]] (Lottner KZ 7, 174, Schulze l. c.; s. Bq and W.-Hofmann s. [[iaciō]]); diff. Prellwitz Wb. (wrong; on [[αἶψα]] s.v.), Belardi Doxa 3, 206 (Skt. <b class="b2">vápati</b> [[strew out]]). - Whether [[ἰάσσειν]] (cod. <b class="b3">-εῖν</b>) [[θυμοῦσθαι]], [[δάκνειν]] H. was the original present of [[ἰάψαι]] (vgl. Bq s. [[ἰάπτω]]), is uncertain. - The connection with <b class="b3">*ἴπτομαι</b> is semantically not easy; with [[ἰάσσειν]] one could suppose <b class="b2">*h₂i-h₂ekʷ-</b>, but here again the meanings are difficult to connect. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">shoot, send on, hurt, wound</b> (Il.)<br />Other forms: Aor. [[ἰάψαι]] (Il.), pass. [[ἰάφθη]] (Theoc.), fut. [[ἰάψω]] (A.),<br />Compounds: Also with prefix, e. g. <b class="b3">προ-</b>,<br />Derivatives: On [[Ίαπετός]] [[sub verbo|s.v.]] On the meanings see [[βάλλειν]]. So there is no reason, with Schulze Q. 168 n. 3, Bechtel Lex. s. [[ἴπτομαι]], LSJ to assume two different words (maintained in the LSJ Supplement; the meanings are rather different from those in Frisk and DELG).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Reduplicated formation with generalized reduplication; further unclear. Often combined with <b class="b3">*ἴπτομαι</b>, [[ἴψασθαι]] [[press hard]], [[oppress]], [[hurt]] (Bechtel l. c. , Kuiper Glotta 21, 282ff. and MAWNed. N. R. 14 : 5, 25 n 1), also with Lat. [[iaciō]] (Lottner KZ 7, 174, Schulze l. c.; s. Bq and W.-Hofmann s. [[iaciō]]); diff. Prellwitz Wb. (wrong; on [[αἶψα]] s.v.), Belardi Doxa 3, 206 (Skt. <b class="b2">vápati</b> [[strew out]]). - Whether [[ἰάσσειν]] (cod. <b class="b3">-εῖν</b>) [[θυμοῦσθαι]], [[δάκνειν]] H. was the original present of [[ἰάψαι]] (vgl. Bq s. [[ἰάπτω]]), is uncertain. - The connection with <b class="b3">*ἴπτομαι</b> is semantically not easy; with [[ἰάσσειν]] one could suppose <b class="b2">*h₂i-h₂ekʷ-</b>, but here again the meanings are difficult to connect. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |