Anonymous

ῥάπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " s.v. " to " s.v. "
m (Text replacement - "to have" to "to have")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to sew (together), to stitch, to instigate</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. [[ῥάψαι]] (Il.), aor. 2 [[ἔρραφον]] (Nonn.), pass. [[ῥαφῆναι]], fut. [[ῥάψω]], perf. pass. [[ἔρραμμαι]] (IA.), plusqu. act. [[ἐρραφήκει]] (X. Eph.).<br />Dialectal forms: m. <b class="b3">*ῥαπτήρ</b> in Myc. <b class="b2">rapte(re</b>) ?; s. Morpurgo Lex. s.v. w. lit.; diff. Heubeck IF 64, 119ff. (Myc. [[warapisiro]] = [[Ϝράψιλος]]??).<br />Compounds: Often w. prefix, e.g. <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>.<br />Derivatives: 1. Nom. actionis: [[ῥαφή]] (also <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b> ῥάπτω a.o.) f. [[hem]], [[seam]] (χ 186; <b class="b3">-φ-</b> here and in the foll. analog.); [[ῥάμμα]] n. <b class="b2">id.</b> (Pi., IA.). 2. Nom. agentis: [[ῥαφεύς]] m. [[sewer]], [[stitcher]], [[instigator]] (A., Poll.; after Bosshardt 40 from [[ῥαφή]]); [[ῥάπτης]] m. [[stitcher]] with <b class="b3">-τικός</b> (late), f. [[ῥάπτρια]] (Eust.), <b class="b3">περι-</b> ῥάπτω m. of a priestess in Piraeus (inscr.); [[ῥαπτήρ]] s. ab. on Myc.; <b class="b3">δικο-ρράφ-ος</b> m. [[hack lawyer]] (D. Chr. a.o.) with <b class="b3">-ρραφέω</b> [[to instigate a lawsuit]] (Ar.), <b class="b3">-ρραφία</b> (Man.). 3. Nom. instr. [[ῥαφίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. [[sewing needle]] (Hp., Archipp., hell.) with <b class="b3">ῥαφιδ-εύς</b> m., <b class="b3">-εια</b> f. <b class="b2">stitcher (m\/f)</b>, <b class="b3">-ευτής</b> m. <b class="b2">id.</b>, <b class="b3">-ευτός</b> (LXX), <b class="b3">-ᾶς</b> m. <b class="b2">id.</b> (pap. IVp); cf. Boßhardt 40; [[ῥαφίς]] also fishname = [[βελόνη]] (Arist., Opp.; Strömberg Fischn. 37); beside it [[ῥαπίς]] as fishn. (Epich 51 as v. l.), = [[κρηπίς]] (H., EM). 4. Vbaladj. [[ῥαπτός]] [[stitched]], [[sewn together]] (ω 228f.; Ammann <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 17). 5. `[[Ραψώ]] f. n. of a goddess or nymph (Phaleron IVa). - On [[ῥαψῳδός]] s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[ράπτω]] with generalized zero grade(?) may agree Lith. <b class="b2">verpiù</b>, <b class="b2">ver̃pti</b> [[spin]] except for the ablaut: IE <b class="b2">*u̯erp-</b> ῥάπτω <b class="b2">u̯r̥p-</b>; beside it with zero grade Lith. <b class="b2">vir̃pti</b> (<b class="b2">vìrpti</b>), <b class="b2">virpė́ti</b> [[tremble]], [[shudder]], [[vibrate]]; for the meaning cf. Latv. [[virpêt]] [[spin with a spindle]], also [[shudder]], <b class="b2">vḕrpt</b> [[spin]], [[turn round about]]. On Skt. (RV) <b class="b2">várpas-</b> n. (adduced by Schrader KZ 30, 481) is because of the uncertain meaning (prob. [[figure]], [[apparition]]; also [[change]], even [[artifice]]?) no judgement possible. However, as the Myc. form has no <b class="b2">w-</b>, the etym. cannot be correct. -- On the many derivv. of the Balt. verbs, which are uninteresting for Greek, s. Fraenkel s. <b class="b2">ver̃pti</b> and <b class="b2">virpė́ti</b> w. rich lit.; older lit. in Bq. -- Further cf. [[ῥέπω]], [[ῥέμβομαι]].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to sew (together), to stitch, to instigate</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. [[ῥάψαι]] (Il.), aor. 2 [[ἔρραφον]] (Nonn.), pass. [[ῥαφῆναι]], fut. [[ῥάψω]], perf. pass. [[ἔρραμμαι]] (IA.), plusqu. act. [[ἐρραφήκει]] (X. Eph.).<br />Dialectal forms: m. <b class="b3">*ῥαπτήρ</b> in Myc. <b class="b2">rapte(re</b>) ?; s. Morpurgo Lex. [[sub verbo|s.v.]] w. lit.; diff. Heubeck IF 64, 119ff. (Myc. [[warapisiro]] = [[Ϝράψιλος]]??).<br />Compounds: Often w. prefix, e.g. <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>.<br />Derivatives: 1. Nom. actionis: [[ῥαφή]] (also <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b> ῥάπτω a.o.) f. [[hem]], [[seam]] (χ 186; <b class="b3">-φ-</b> here and in the foll. analog.); [[ῥάμμα]] n. <b class="b2">id.</b> (Pi., IA.). 2. Nom. agentis: [[ῥαφεύς]] m. [[sewer]], [[stitcher]], [[instigator]] (A., Poll.; after Bosshardt 40 from [[ῥαφή]]); [[ῥάπτης]] m. [[stitcher]] with <b class="b3">-τικός</b> (late), f. [[ῥάπτρια]] (Eust.), <b class="b3">περι-</b> ῥάπτω m. of a priestess in Piraeus (inscr.); [[ῥαπτήρ]] s. ab. on Myc.; <b class="b3">δικο-ρράφ-ος</b> m. [[hack lawyer]] (D. Chr. a.o.) with <b class="b3">-ρραφέω</b> [[to instigate a lawsuit]] (Ar.), <b class="b3">-ρραφία</b> (Man.). 3. Nom. instr. [[ῥαφίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. [[sewing needle]] (Hp., Archipp., hell.) with <b class="b3">ῥαφιδ-εύς</b> m., <b class="b3">-εια</b> f. <b class="b2">stitcher (m\/f)</b>, <b class="b3">-ευτής</b> m. <b class="b2">id.</b>, <b class="b3">-ευτός</b> (LXX), <b class="b3">-ᾶς</b> m. <b class="b2">id.</b> (pap. IVp); cf. Boßhardt 40; [[ῥαφίς]] also fishname = [[βελόνη]] (Arist., Opp.; Strömberg Fischn. 37); beside it [[ῥαπίς]] as fishn. (Epich 51 as v. l.), = [[κρηπίς]] (H., EM). 4. Vbaladj. [[ῥαπτός]] [[stitched]], [[sewn together]] (ω 228f.; Ammann <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 17). 5. `[[Ραψώ]] f. n. of a goddess or nymph (Phaleron IVa). - On [[ῥαψῳδός]] s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[ράπτω]] with generalized zero grade(?) may agree Lith. <b class="b2">verpiù</b>, <b class="b2">ver̃pti</b> [[spin]] except for the ablaut: IE <b class="b2">*u̯erp-</b> ῥάπτω <b class="b2">u̯r̥p-</b>; beside it with zero grade Lith. <b class="b2">vir̃pti</b> (<b class="b2">vìrpti</b>), <b class="b2">virpė́ti</b> [[tremble]], [[shudder]], [[vibrate]]; for the meaning cf. Latv. [[virpêt]] [[spin with a spindle]], also [[shudder]], <b class="b2">vḕrpt</b> [[spin]], [[turn round about]]. On Skt. (RV) <b class="b2">várpas-</b> n. (adduced by Schrader KZ 30, 481) is because of the uncertain meaning (prob. [[figure]], [[apparition]]; also [[change]], even [[artifice]]?) no judgement possible. However, as the Myc. form has no <b class="b2">w-</b>, the etym. cannot be correct. -- On the many derivv. of the Balt. verbs, which are uninteresting for Greek, s. Fraenkel s. <b class="b2">ver̃pti</b> and <b class="b2">virpė́ti</b> w. rich lit.; older lit. in Bq. -- Further cf. [[ῥέπω]], [[ῥέμβομαι]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ῥάπτω''': {rháptō}<br />'''Forms''': Aor. ῥάψαι (seit Il.), Aor. 2 ἔρραφον (Nonn.), Pass. ῥαφῆναι, Fut. ῥάψω, Perf. Pass. ἔρραμμαι (ion. att.), Plusqu. Akt. ἐρραφήκει (X. Eph.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘(zusammen)nähen, flicken, anzetteln’.<br />'''Composita''' : oft m. Präfix, z.B. συν-, κατα-, ἐν-,<br />'''Derivative''': Davon 1. Nom. actionis: [[ῥαφή]] (auch συν-, κατα- ~ u.a.) f. [[Naht]], [[Saum]] (seit χ 186; -φ- hier und in den Folg. analog.); [[ῥάμμα]] n. ib. (Pi., ion. att.). 2. Nom. agentis: [[ῥαφεύς]] m. ‘Näher, Sticker, An- zettler’ (A., Poll.; nach Bosshardt 40 von [[ῥαφή]]); [[ῥάπτης]] m. [[Flicker]] mit -τικός (sp.), f. [[ῥάπτρια]] (Eust.), περι- ~ N. einer Priesterin in Piräus (Inschr.); m. *ῥαπτήρ in myk. ''ra''-''pte''(-''re'') ?; s. Morpurgo Lex. s.v. m. Lit.; anders Heubeck IF 64, 119ff. (myk. ''wa''-''ra''-''pi''-''si''-''ro'' = ϝράψιλος??); [[δικορράφος]] m. [[Winkeladvokat]] (D. Chr. u.a.) mit -ρραφέω [[einen Prozeß anzetteln]] (Ar. u.a.), -ρραφία (Man.). 3. Nom. instr. [[ῥαφίς]], -ίδος f. [[Nähnadel]] (Hp., Archipp., hell. u. sp.) mit [[ῥαφιδεύς]] m., -εια f. ‘Sticker(in)’, -ευτής m. ib., -ευτός (LXX u.a.), -ᾶς m. ib. (Pap. IV<sup>p</sup>); vgl. Boßhardt 40; [[ῥαφίς]] auch Fischname = [[βελόνη]] (Arist., Opp.; Strömberg Fischn. 37); daneben [[ῥαπίς]] als Fischn. (Epich 51 als v. l.), = [[κρηπίς]] (H., ''EM''). 4. Vbaladj. [[ῥαπτός]] [[geflickt]], [[zusammengenäht]] (seit ω 228f.; Ammann Μνήμης [[χάριν]] 1, 17). 5. Ῥαψώ f. N. einer Göttin od. Nymphe (Phaleron IV<sup>a</sup>).<br />'''Etymology''' : Zu [[ῥαψῳδός]] s. bes. Zu ράπτω mit durchgeführter Schwundstufe kann lit. ''verpiù'', ''ver̃pti'' [[spinnen]] bis auf den Ablaut stimmen : idg. ''u̯erp''- ~ ''u̯r̥p''-; daneben mit Schwundstufe lit. ''vir̃pti'' (''vìrpti''), ''virpė́ti'' [[beben]], [[zittern]], [[vibrieren]]; zur Bed. vgl. lett. ''virpêt'' [[mit Hilfe einer Spindel spinnen]], auch [[zittern]], ''vḕrpt'' [[spinnen]], [[hin und her drehen]]. Über aind. (RV) ''várpas''- n. (von Schrader KZ 30, 481 herangezogen) ist wegen der unklaren Bed. (am ehesten [[Gestalt]], [[Erscheinung]]; auch [[Verwandlung]] od. sogar [[List]]?) kein sicheres Urteil möglich. — Über die vielen Ableitungen der balt. Verba, die fürs Griech. nichts lehren, s. Fraenkel s. ''ver̃pti'' und ''virpė́ti'' m. reicher Lit.; ält. Lit. auch bei Bq. —Weiteres s. [[ῥέπω]], [[ῥέμβομαι]].<br />'''Page''' 2,643
|ftr='''ῥάπτω''': {rháptō}<br />'''Forms''': Aor. ῥάψαι (seit Il.), Aor. 2 ἔρραφον (Nonn.), Pass. ῥαφῆναι, Fut. ῥάψω, Perf. Pass. ἔρραμμαι (ion. att.), Plusqu. Akt. ἐρραφήκει (X. Eph.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘(zusammen)nähen, flicken, anzetteln’.<br />'''Composita''' : oft m. Präfix, z.B. συν-, κατα-, ἐν-,<br />'''Derivative''': Davon 1. Nom. actionis: [[ῥαφή]] (auch συν-, κατα- ~ u.a.) f. [[Naht]], [[Saum]] (seit χ 186; -φ- hier und in den Folg. analog.); [[ῥάμμα]] n. ib. (Pi., ion. att.). 2. Nom. agentis: [[ῥαφεύς]] m. ‘Näher, Sticker, An- zettler’ (A., Poll.; nach Bosshardt 40 von [[ῥαφή]]); [[ῥάπτης]] m. [[Flicker]] mit -τικός (sp.), f. [[ῥάπτρια]] (Eust.), περι- ~ N. einer Priesterin in Piräus (Inschr.); m. *ῥαπτήρ in myk. ''ra''-''pte''(-''re'') ?; s. Morpurgo Lex. [[sub verbo|s.v.]] m. Lit.; anders Heubeck IF 64, 119ff. (myk. ''wa''-''ra''-''pi''-''si''-''ro'' = ϝράψιλος??); [[δικορράφος]] m. [[Winkeladvokat]] (D. Chr. u.a.) mit -ρραφέω [[einen Prozeß anzetteln]] (Ar. u.a.), -ρραφία (Man.). 3. Nom. instr. [[ῥαφίς]], -ίδος f. [[Nähnadel]] (Hp., Archipp., hell. u. sp.) mit [[ῥαφιδεύς]] m., -εια f. ‘Sticker(in)’, -ευτής m. ib., -ευτός (LXX u.a.), -ᾶς m. ib. (Pap. IV<sup>p</sup>); vgl. Boßhardt 40; [[ῥαφίς]] auch Fischname = [[βελόνη]] (Arist., Opp.; Strömberg Fischn. 37); daneben [[ῥαπίς]] als Fischn. (Epich 51 als v. l.), = [[κρηπίς]] (H., ''EM''). 4. Vbaladj. [[ῥαπτός]] [[geflickt]], [[zusammengenäht]] (seit ω 228f.; Ammann Μνήμης [[χάριν]] 1, 17). 5. Ῥαψώ f. N. einer Göttin od. Nymphe (Phaleron IV<sup>a</sup>).<br />'''Etymology''' : Zu [[ῥαψῳδός]] s. bes. Zu ράπτω mit durchgeführter Schwundstufe kann lit. ''verpiù'', ''ver̃pti'' [[spinnen]] bis auf den Ablaut stimmen : idg. ''u̯erp''- ~ ''u̯r̥p''-; daneben mit Schwundstufe lit. ''vir̃pti'' (''vìrpti''), ''virpė́ti'' [[beben]], [[zittern]], [[vibrieren]]; zur Bed. vgl. lett. ''virpêt'' [[mit Hilfe einer Spindel spinnen]], auch [[zittern]], ''vḕrpt'' [[spinnen]], [[hin und her drehen]]. Über aind. (RV) ''várpas''- n. (von Schrader KZ 30, 481 herangezogen) ist wegen der unklaren Bed. (am ehesten [[Gestalt]], [[Erscheinung]]; auch [[Verwandlung]] od. sogar [[List]]?) kein sicheres Urteil möglich. — Über die vielen Ableitungen der balt. Verba, die fürs Griech. nichts lehren, s. Fraenkel s. ''ver̃pti'' und ''virpė́ti'' m. reicher Lit.; ält. Lit. auch bei Bq. —Weiteres s. [[ῥέπω]], [[ῥέμβομαι]].<br />'''Page''' 2,643
}}
}}