Anonymous

ὀστέον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " s.v. " to " s.v. "
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[bone]] (Il.), also [[stone of fruit]] (pap. IIIa.; s. below).<br />Other forms: Att. [[ὀστοῦν]], Aeol. pl. <b class="b3">-ια</b>, Dor. (Theoc.) <b class="b3">-ία</b>.<br />Compounds: Few compp., e.g. <b class="b3">ὀστ(ε)ο-κόπος</b> m. name of <b class="b2">a bone-disease</b> (Hp., Thphr., Gal.), <b class="b3">ὁλ-όστεον</b> n. [[Plantago Bellardi]], prop. subst. bahuvrihi "consisting only of bones", from its healing power; cf. <b class="b3">ὀστεο-κόλλος</b> f. and Strömberg Pflanzenn. 88 f. a. 32.<br />Derivatives: Diminut.: <b class="b3">ὀστ-άριον</b> n. (medic.), <b class="b3">-αρίδιον</b> n. (Pall.); adj. <b class="b3">-έϊνος</b> (IA.), <b class="b3">-ινος</b> (Ar. Ach. 863 [Boeot.], Arist.), <b class="b3">-όϊνος</b> (Aq.) [[made of bone]], <b class="b3">-ώδης</b> (X., Arist.), <b class="b3">-εώδης</b> (Plu.) [[bony]]; <b class="b3">-ίτης</b> m. [[belonging to the bones]] (Ruf.; Redard 101).<br />Origin: IE [Indo-European] [783] <b class="b2">*h₃estH-</b> [[bone]]<br />Etymology: Old word for [[bone]], in several languages in varying form retained. An orig. consonantstam, seen in Av. <b class="b2">ast-</b> (e.g. gen. [[ast-ō]], acc. [[as-ča]] < <b class="b2">*ast-ča</b>) and in Lat. [[os]] ( = [[oss]], from <b class="b2">*ost</b>), gen. [[oss-is]] , was in other languages in diff. ways transformed, e.g. in Skt. nom. acc. <b class="b2">ásth-i</b>, gen. <b class="b2">asth-n-ás</b> with [[i]] : <b class="b2">n-</b>interchange, in Hitt. <b class="b2">ḫašt-ai</b>, gen. <b class="b2">ḫaštii̯-as</b> with ablaut [[ai]] : [[i]]. Greek <b class="b3">ὀστ-έον</b> remainds of Skt. <b class="b2">hŕ̥d-ayam</b> [[heart]] beside <b class="b2">hā́rd-i</b> <b class="b2">id.</b> (s. [[καρδία]]) and so goes back on <b class="b3">-ειον</b>; Sommer Sprachgesch. u. Wortbed. 426f.); cf. further Venet. [[ostiiakon]] [[ossuarium]]. -- Further forms from several languages w. rich lit. in WP. 1, 185 f., Pok. 783, W.-Hofmann s. [[os]]; also v. Windekens ZDMG 110,314ff. (on Toch. B [[āst]]) and Hamp Word 9, 138ff.; on [[ὀστέον]] esp. Schwyzer 518 a. 298. The meaning <b class="b2">kernel (stone) of a fruit</b> as a parallel innovation also in Skt. <b class="b2">ásthi</b>; cf. Mayrhofer s.v. -- Not to [[ὄστρακον]], [[ἀστράγαλος]], [[ἀστακός]], [[ὀστρύα]], [[ὀσφύς]].
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[bone]] (Il.), also [[stone of fruit]] (pap. IIIa.; s. below).<br />Other forms: Att. [[ὀστοῦν]], Aeol. pl. <b class="b3">-ια</b>, Dor. (Theoc.) <b class="b3">-ία</b>.<br />Compounds: Few compp., e.g. <b class="b3">ὀστ(ε)ο-κόπος</b> m. name of <b class="b2">a bone-disease</b> (Hp., Thphr., Gal.), <b class="b3">ὁλ-όστεον</b> n. [[Plantago Bellardi]], prop. subst. bahuvrihi "consisting only of bones", from its healing power; cf. <b class="b3">ὀστεο-κόλλος</b> f. and Strömberg Pflanzenn. 88 f. a. 32.<br />Derivatives: Diminut.: <b class="b3">ὀστ-άριον</b> n. (medic.), <b class="b3">-αρίδιον</b> n. (Pall.); adj. <b class="b3">-έϊνος</b> (IA.), <b class="b3">-ινος</b> (Ar. Ach. 863 [Boeot.], Arist.), <b class="b3">-όϊνος</b> (Aq.) [[made of bone]], <b class="b3">-ώδης</b> (X., Arist.), <b class="b3">-εώδης</b> (Plu.) [[bony]]; <b class="b3">-ίτης</b> m. [[belonging to the bones]] (Ruf.; Redard 101).<br />Origin: IE [Indo-European] [783] <b class="b2">*h₃estH-</b> [[bone]]<br />Etymology: Old word for [[bone]], in several languages in varying form retained. An orig. consonantstam, seen in Av. <b class="b2">ast-</b> (e.g. gen. [[ast-ō]], acc. [[as-ča]] < <b class="b2">*ast-ča</b>) and in Lat. [[os]] ( = [[oss]], from <b class="b2">*ost</b>), gen. [[oss-is]] , was in other languages in diff. ways transformed, e.g. in Skt. nom. acc. <b class="b2">ásth-i</b>, gen. <b class="b2">asth-n-ás</b> with [[i]] : <b class="b2">n-</b>interchange, in Hitt. <b class="b2">ḫašt-ai</b>, gen. <b class="b2">ḫaštii̯-as</b> with ablaut [[ai]] : [[i]]. Greek <b class="b3">ὀστ-έον</b> remainds of Skt. <b class="b2">hŕ̥d-ayam</b> [[heart]] beside <b class="b2">hā́rd-i</b> <b class="b2">id.</b> (s. [[καρδία]]) and so goes back on <b class="b3">-ειον</b>; Sommer Sprachgesch. u. Wortbed. 426f.); cf. further Venet. [[ostiiakon]] [[ossuarium]]. -- Further forms from several languages w. rich lit. in WP. 1, 185 f., Pok. 783, W.-Hofmann s. [[os]]; also v. Windekens ZDMG 110,314ff. (on Toch. B [[āst]]) and Hamp Word 9, 138ff.; on [[ὀστέον]] esp. Schwyzer 518 a. 298. The meaning <b class="b2">kernel (stone) of a fruit</b> as a parallel innovation also in Skt. <b class="b2">ásthi</b>; cf. Mayrhofer [[sub verbo|s.v.]] -- Not to [[ὄστρακον]], [[ἀστράγαλος]], [[ἀστακός]], [[ὀστρύα]], [[ὀσφύς]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὀστέον''': (ion. hell.),<br />{ostéon}<br />'''Forms''': att. [[ὀστοῦν]], äol. pl. -ια, dor. (Theok.) -ία<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Knochen]] (seit Il.), auch [[Kern einer Frucht]] (Pap. III<sup>a</sup> usw.; vgl. unten).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. ὀστ(ε)οκόπος m. Bez. einer Knochenkrankheit (Hp., Thphr., Gal. u.a.), [[ὁλόστεον]] n. [[Plantago Bellardi]], eig. subst. Bahuvrihi "aus lauter Knochen bestehend, wegen der Heilkraft; vgl. [[ὀστεοκόλλος]] f. und Strömberg Pflanzenn. 88 f. u. 32.<br />'''Derivative''': Ableitungen: Deminutiva: [[ὀστάριον]] n. (Mediz. u.a.), -αρίδιον n. (Pall.); Adj. -έϊνος (ion. att.), -ινος (Ar. ''Ach''. 863 [böot.], Arist. u.a.), -όϊνος (Aq.) [[knöchern]], -ώδης (X., Arist. usw.), -εώδης (Plu.) [[knochenhaft]]; -ίτης m. [[zu den Knochen gehörig]] (Ruf.; Redard 101).<br />'''Etymology''' : Altes Wort für [[Knochen]], [[Bein]], in mehreren Sprachen in wechselnder Gestalt erhalten. Ein urspr. Konsonantstamm, der in aw. ''ast''- (z.B. Gen. ''ast''-''ō'', Akk. ''as''-''ča'' aus *''ast''-''ča'') und in lat. ''os'' ( = ''oss'', wohl aus *''ost''), Gen. ''oss''-''is'' vorhanden ist, wurde in anderen Sprachen verschiedentlich umgestaltet, z.B. in aind. Nom. Akk. ''ásth''-''i'', Gen. ''asth''-''n''-''ás'' mit ''i'' : ''n''-Wechsel, in heth. ''ḫašt''-''ai'', Gen. ''ḫaštii̯''-''as'' mit Ablaut ''ai'' : ''i''. Griech. [[ὀστέον]] erinnert zunächst an aind. ''hŕ̥d''-''ayam'' [[Herz]] neben ''hā́rd''-''i'' ib. (s. [[καρδία]]) und geht somit am ehesten auf -ειον zurück (zu heth. ''hašt''-''ai''?; Sommer Sprachgesch. u. Wortbed. 426f.); vgl. noch venet. ''ostiiakon'' [[ossuarium]]. — Weitere Formen aus verschiedenen Sprachen m. überreicher Lit. bei WP. 1, 185 f., Pok. 783, W.-Hofmann s. ''os''; dazu noch v. Windekens ZDMG 110,314ff. (über toch.B ''āst'') und Hamp Word 9, 138ff. (Laryngalbetrachtungen); zu [[ὀστέον]] bes. Schwyzer 518 u. 298. Die Bed. [[Kern einer Frucht]] liegt durch parallele Neuerung auch bei aind. ''ásthi'' vor; vgl. Mayrhofer s.v. — S. auch [[ὄστρακον]], [[ἀστράγαλος]], [[ἀστακός]], [[ὀστρύα]], [[ὀσφύς]].<br />'''Page''' 2,436-437
|ftr='''ὀστέον''': (ion. hell.),<br />{ostéon}<br />'''Forms''': att. [[ὀστοῦν]], äol. pl. -ια, dor. (Theok.) -ία<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Knochen]] (seit Il.), auch [[Kern einer Frucht]] (Pap. III<sup>a</sup> usw.; vgl. unten).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. ὀστ(ε)οκόπος m. Bez. einer Knochenkrankheit (Hp., Thphr., Gal. u.a.), [[ὁλόστεον]] n. [[Plantago Bellardi]], eig. subst. Bahuvrihi "aus lauter Knochen bestehend, wegen der Heilkraft; vgl. [[ὀστεοκόλλος]] f. und Strömberg Pflanzenn. 88 f. u. 32.<br />'''Derivative''': Ableitungen: Deminutiva: [[ὀστάριον]] n. (Mediz. u.a.), -αρίδιον n. (Pall.); Adj. -έϊνος (ion. att.), -ινος (Ar. ''Ach''. 863 [böot.], Arist. u.a.), -όϊνος (Aq.) [[knöchern]], -ώδης (X., Arist. usw.), -εώδης (Plu.) [[knochenhaft]]; -ίτης m. [[zu den Knochen gehörig]] (Ruf.; Redard 101).<br />'''Etymology''' : Altes Wort für [[Knochen]], [[Bein]], in mehreren Sprachen in wechselnder Gestalt erhalten. Ein urspr. Konsonantstamm, der in aw. ''ast''- (z.B. Gen. ''ast''-''ō'', Akk. ''as''-''ča'' aus *''ast''-''ča'') und in lat. ''os'' ( = ''oss'', wohl aus *''ost''), Gen. ''oss''-''is'' vorhanden ist, wurde in anderen Sprachen verschiedentlich umgestaltet, z.B. in aind. Nom. Akk. ''ásth''-''i'', Gen. ''asth''-''n''-''ás'' mit ''i'' : ''n''-Wechsel, in heth. ''ḫašt''-''ai'', Gen. ''ḫaštii̯''-''as'' mit Ablaut ''ai'' : ''i''. Griech. [[ὀστέον]] erinnert zunächst an aind. ''hŕ̥d''-''ayam'' [[Herz]] neben ''hā́rd''-''i'' ib. (s. [[καρδία]]) und geht somit am ehesten auf -ειον zurück (zu heth. ''hašt''-''ai''?; Sommer Sprachgesch. u. Wortbed. 426f.); vgl. noch venet. ''ostiiakon'' [[ossuarium]]. — Weitere Formen aus verschiedenen Sprachen m. überreicher Lit. bei WP. 1, 185 f., Pok. 783, W.-Hofmann s. ''os''; dazu noch v. Windekens ZDMG 110,314ff. (über toch.B ''āst'') und Hamp Word 9, 138ff. (Laryngalbetrachtungen); zu [[ὀστέον]] bes. Schwyzer 518 u. 298. Die Bed. [[Kern einer Frucht]] liegt durch parallele Neuerung auch bei aind. ''ásthi'' vor; vgl. Mayrhofer [[sub verbo|s.v.]] — S. auch [[ὄστρακον]], [[ἀστράγαλος]], [[ἀστακός]], [[ὀστρύα]], [[ὀσφύς]].<br />'''Page''' 2,436-437
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñstšon 哦士帖按<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':骨 相當於: ([[עֶצֶם]]&#x200E; / [[עַצְמָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':骨^,骨頭,骸骨。主耶穌向門徒指出,骨和肉是他復活身體的明證( 路24:39)<br />'''出現次數''':總共(5);太(1);路(1);約(1);弗(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 骨(2) 路24:39; 弗5:30;<br />2) 骸骨(1) 來11:22;<br />3) 一根骨頭(1) 約19:36;<br />4) 骨頭(1) 太23:27
|sngr='''原文音譯''':Ñstšon 哦士帖按<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':骨 相當於: ([[עֶצֶם]]&#x200E; / [[עַצְמָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':骨^,骨頭,骸骨。主耶穌向門徒指出,骨和肉是他復活身體的明證( 路24:39)<br />'''出現次數''':總共(5);太(1);路(1);約(1);弗(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 骨(2) 路24:39; 弗5:30;<br />2) 骸骨(1) 來11:22;<br />3) 一根骨頭(1) 約19:36;<br />4) 骨頭(1) 太23:27
}}
}}