Anonymous

αἴρω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "q.v." to "q.v."
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[epic and poet. [[ἀείρω]] q.v.] [[distinguish]] ἀρῶ from ἀ¯ρῶ, contr. of [[ἀερῶ]].]<br />A. Act.<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] up, [[raise]], [[lift]] up, Il., etc.; αἴρειν [[βῆμα]] to [[step]], [[walk]], Eur.; αἴρ. [[σημεῖον]] to [[hoist]] a [[signal]], Xen.:—Pass. to [[mount]] up, [[ascend]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> often of armies and ships, αἴρ. τὰς [[ναῦς]] to get the [[fleet]] under [[sail]], Thuc.:—also intr. to get under way, [[start]], set out, [[ἆραι]] τῶι στρατῶι Thuc.;—so in Mid. and Pass., Hdt., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[bear]], [[sustain]], [[μόρον]] Aesch.; [[ἆθλον]] Soph.<br /><b class="num">III.</b> to [[raise]] up, exalt, Aesch.:—of [[passion]], to exalt, [[excite]], [[ὑψοῦ]] αἴρειν θυμόν to [[grow]] [[excited]], Soph.; αἴρειν [[θάρσος]] to [[pluck]] up [[courage]], Eur., etc.: Pass., οὐκ ἤρθη [[νοῦν]] ἐς ἀτασθαλίην [[Simon]].<br /><b class="num">2.</b> to [[raise]] by words, to [[extol]], [[exaggerate]], Eur., Dem.<br /><b class="num">IV.</b> to [[lift]] and [[take]] [[away]], to [[remove]], Aesch., etc.:—to [[take]] off, [[kill]], NTest.<br />B. Mid., with perf. [[pass]]. [[ἦρμαι]], to [[take]] up for [[oneself]]: to [[carry]] off, win, [[gain]], [[κλέος]] Il.; ἀέθλια (of horses) Il.; [[κῦδος]] Hom.:—[[hence]] [[simply]] to [[receive]], get, [[ἕλκος]] [[ἀρέσθαι]] Il.; also, δειλίαν ἀρεῖ wilt incur a [[charge]] of [[cowardice]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[take]] [[upon]] [[oneself]], [[undergo]], [[carry]], [[bear]], Il., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[undertake]], [[begin]], πόλεμον Thuc., etc.; φυγὴν [[ἀρέσθαι]], Lat. fugam capere, Aesch.<br /><b class="num">III.</b> to [[raise]] up, σωτῆρά τινι Soph.: of [[sound]], αἴρεσθαι φωνήν to [[raise]], [[lift]] up one's [[voice]], Ar.
|mdlsjtxt=[epic and poet. [[ἀείρω]] [[quod vide|q.v.]]] [[distinguish]] ἀρῶ from ἀ¯ρῶ, contr. of [[ἀερῶ]].]<br />A. Act.<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] up, [[raise]], [[lift]] up, Il., etc.; αἴρειν [[βῆμα]] to [[step]], [[walk]], Eur.; αἴρ. [[σημεῖον]] to [[hoist]] a [[signal]], Xen.:—Pass. to [[mount]] up, [[ascend]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> often of armies and ships, αἴρ. τὰς [[ναῦς]] to get the [[fleet]] under [[sail]], Thuc.:—also intr. to get under way, [[start]], set out, [[ἆραι]] τῶι στρατῶι Thuc.;—so in Mid. and Pass., Hdt., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[bear]], [[sustain]], [[μόρον]] Aesch.; [[ἆθλον]] Soph.<br /><b class="num">III.</b> to [[raise]] up, exalt, Aesch.:—of [[passion]], to exalt, [[excite]], [[ὑψοῦ]] αἴρειν θυμόν to [[grow]] [[excited]], Soph.; αἴρειν [[θάρσος]] to [[pluck]] up [[courage]], Eur., etc.: Pass., οὐκ ἤρθη [[νοῦν]] ἐς ἀτασθαλίην [[Simon]].<br /><b class="num">2.</b> to [[raise]] by words, to [[extol]], [[exaggerate]], Eur., Dem.<br /><b class="num">IV.</b> to [[lift]] and [[take]] [[away]], to [[remove]], Aesch., etc.:—to [[take]] off, [[kill]], NTest.<br />B. Mid., with perf. [[pass]]. [[ἦρμαι]], to [[take]] up for [[oneself]]: to [[carry]] off, win, [[gain]], [[κλέος]] Il.; ἀέθλια (of horses) Il.; [[κῦδος]] Hom.:—[[hence]] [[simply]] to [[receive]], get, [[ἕλκος]] [[ἀρέσθαι]] Il.; also, δειλίαν ἀρεῖ wilt incur a [[charge]] of [[cowardice]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[take]] [[upon]] [[oneself]], [[undergo]], [[carry]], [[bear]], Il., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[undertake]], [[begin]], πόλεμον Thuc., etc.; φυγὴν [[ἀρέσθαι]], Lat. fugam capere, Aesch.<br /><b class="num">III.</b> to [[raise]] up, σωτῆρά τινι Soph.: of [[sound]], αἴρεσθαι φωνήν to [[raise]], [[lift]] up one's [[voice]], Ar.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe