3,274,917
edits
m (Text replacement - "v.s." to "v.s.") |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aitima | |Transliteration C=aitima | ||
|Beta Code=ai)/thma | |Beta Code=ai)/thma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[request]], [[demand]], Pl.R.566b, [[LXX]] 1 Ki.1.17, Ev.Luc.23.24, PFlor.296.16 (vi A. D.).<br><span class="bld">II</span> in Logic and Math., [[postulate]], [[assumption]], Arist.APo.76b23, Plu.Demetr.3, Luc.Herm. 74. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> [[petición]] τυραννικόν Pl.<i>R</i>.566b, πληροῦν αἴ. [[LXX]] <i>Ps</i>.19.6, cf. <i>Eu.Luc</i>.23.24, 1<i>Ep.Io</i>.5.15, ἐξ αἰτημάτων Μεφιτῶν <i>SB</i> 10967.20 (II d.C.), cf. <i>POxy</i>.4435.7 (III d.C.), <i>PFlor</i>.296.16 (VI d.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>lóg. [[postulado]] considerado como [[algo que se pide]] al discípulo que acepte, Arist.<i>APo</i>.76<sup>b</sup>23.<br /><b class="num">2</b> geom. [[postulado]], [[enunciado]] de una verdad geométrica irreductible, Euc.1, Procl.<i>in Euc</i>.184.6, 209.7, 239.17, τὸ μὲν ἀδελφοὺς ἀναιρεῖν, ὥσπερ οἱ γεωμέτραι τὰ αἰτήματα λαμβάνουσι, οὕτω συνεχωρεῖτο κοινόν τι νομιζόμενον [[αἴτημα]] καὶ βασιλικὸν ὑπὲρ ἀσφαλείας en cuanto a matar a los hermanos, así como los geómetras suponen los postulados, de la misma manera se consideró un postulado común reconocido y en relación con la seguridad de un rey</i> Plu.<i>Demetr</i>.3, cf. Luc.<i>Herm</i>.74.<br /><b class="num">3</b> ret. [[ruego]] del orador a sus oyentes προκαταλήψεις καὶ αἰτήματα καὶ παλιλλογίαι Anaximen.<i>Rh</i>.1428<sup>a</sup>8.<br /><b class="num">4</b> [[exigencia]], [[recurso]] dramático ἔστι τὸ [[ἐκκύκλημα]] καλούμενον αἴ. δραματικόν Anon.<i>Trag</i>.21.<br /><b class="num">III</b> [[presa]] δαιμόνων αἰτήματα ἐγένεσθε <i>Hom.Clem</i>.10.6. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />demande.<br />'''Étymologie:''' [[αἰτέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[demande]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰτέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>das [[Geforderte]], die [[Forderung]]</i>, Plat. <i>Rep</i>. VIII.566b und Folgd. Bei Philos. <i>[[Postulat]]</i>. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἴτημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[просьба]], [[требование]] Plat., Plut., NT;<br /><b class="num">2</b> филос. [[постулат]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''αἴτημα''': -ατος, τό, [[παράκλησις]], [[ἀπαίτησις]], Πλάτ. Πολ. 566Β, καὶ ἐν τῇ Κ. Δ. ΙΙ. ἐν τῇ λογικῆ ὅ,τι λαμβάνεται ὡς δεδομένον, Ἀριστ. Ἀν. Ὕστ. 1. 10, 7. | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[αἴτημα]], -ατος, τό (< [[αἰτέω]]), [in LXX [[chiefly]] for שְׁאֵלָה ;] <br />[[that]] [[which]] has been asked for, a [[petition]], [[request]]: Lk 23:24, Phl 4:6, Jo 5:15. †SYN.: [[vide supra|v.s.]] [[δέησις]]. | |astxt=[[αἴτημα]], -ατος, τό (< [[αἰτέω]]), [in [[LXX]] [[chiefly]] for שְׁאֵלָה;] <br />[[that]] [[which]] has been asked for, a [[petition]], [[request]]: Lk 23:24, Phl 4:6, Jo 5:15. †SYN.: [[vide supra|v.s.]] [[δέησις]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 26: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(τος, τό ([[αἰτέω]]) (from [[Plato]] | |txtha=(τος, τό ([[αἰτέω]]) (from [[Plato]] down), [[what]] is or has been asked for: A. V. requests), Trench, § li.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 33: | Line 39: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αἴτημα:''' -ατος, τό, [[αίτηση]], [[παράκληση]], [[απαίτηση]], σε Πλάτ., Κ.Δ. | |lsmtext='''αἴτημα:''' -ατος, τό, [[αίτηση]], [[παράκληση]], [[απαίτηση]], σε Πλάτ., Κ.Δ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 45: | Line 48: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[entreaty]], [[request]] | |woodrun=[[entreaty]], [[request]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[request]]=== | |||
Afrikaans: aanvraag; Arabic: طَلَب, مَسْأَلَة, ضَرَاعَة; Armenian: խնդրանք, խնդիր, խնդիրք; Avar: гьари; Azerbaijani: xahiş; Belarusian: просьба, запыт, заяўка, хадайніцтва, патрабаванне, прашэнне; Bulgarian: молба, заявка, просба, прошение; Carpathian Rusyn: просьба; Catalan: petició, sol·licitud, requesta; Chinese Mandarin: 請求/请求; Czech: prosba, žádost, požadavek; Danish: anmodning; Dutch: [[verzoek]], [[vraag]]; Estonian: palve, avaldus; Finnish: pyyntö; French: [[requête]], [[demande]]; Georgian: თხოვნა, მოთხოვნა; German: [[Bitte]], [[Nachfrage]], [[Wunsch]], [[Begehren]], [[Begehr]], [[Ersuchen]], [[Gesuch]]; Gothic: 𐌰𐌹𐌷𐍄𐍂𐍉𐌽𐍃; Greek: [[αίτηση]], [[αίτημα]]; Ancient Greek: [[αἴτημα]], [[αἴτησις]], [[ἀξίωμα]], [[ἀξίωσις]], [[δέησις]], [[ἐξαίτησις]], [[παράκλησις]], [[χρεία]], [[χρείη]]; Hebrew: בַּקָּשָׁה; Hindi: निवेदन, अनुरोध, फ़रमाइश; Hungarian: kérés, kívánság; Indonesian: minta; Italian: [[richiesta]]; Japanese: 依頼, 要求, 要望, 願い; Kazakh: бұйымтай, өтініш; Khmer: សំណូម, សំណើ; Korean: 요망(要望), 요구(要求), 부탁(付託); Kurdish Central Kurdish: داوا, تکا, خواست; Northern Kurdish: daxwaz, doz, dawa, rica, tika; Kyrgyz: өтүнүч, суроо; Latin: [[petitum]]; Latvian: prasīšana, lūgšana; Lithuanian: prašymas; Macedonian: барање, молба; Malayalam: അഭ്യർത്ഥന; Norwegian Bokmål: anmodning, oppfordring; Nynorsk: oppfordring; Persian: درخواست, خواهش; Polish: prośba, żądanie; Portuguese: [[pedido]], [[requisição]], [[requerimento]]; Punjabi: ਗੁਜਾਰਸ਼; Romanian: cerere; Russian: [[просьба]], [[запрос]], [[заявка]], [[ходатайство]], [[требование]], [[прошение]]; Scottish Gaelic: iarraidh; Serbo-Croatian Cyrillic: мо̀лба; Roman: mòlba; Slovak: prosba, žiadosť, požiadavka; Slovene: prošnja, zahteva; Spanish: [[solicitud]], [[petición]]; Sundanese: suhun; Swahili: ombi; Swedish: begäran, bön, önskemål, önskan; Tagalog: paki-usap; Tajik: дархост, хоҳиш, илтимос; Tamil: வேண்டுகோள்; Thai: การขอ; Turkish: istek, talep, rica; Ukrainian: просьба, запит, заявка, прохання, вимога; Uyghur: تەلەپ; Uzbek: iltimos, soʻrov, talab; Welsh: cais; Yiddish: בקשה; Zazaki: reca, waştış, taleb | |||
}} | }} |