3,277,114
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "prov." to "prov.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chytra | |Transliteration C=chytra | ||
|Beta Code=xu/tra | |Beta Code=xu/tra | ||
|Definition=ἡ, Ion. κύθρη Herod.<span class="title">Fr.</span>3 Bgk., later Gr. κύθρα <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 112.42</span>, al. (ii B. C.), Choerob <span class="title">in Theod.</span>2.146H.; Sicil. (acc. to Greg. Cor.p.341S.) κύτρα (but κύθρα is Dor. acc. to <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span>2.423H.</span>, and χύτρα is found in <span class="bibl">Epich.33</span>): (χέω):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[earthen pot]], [[pipkin]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>284</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>43</span>, al., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.4</span>, <span class="bibl">Antiph.70</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Char.</span>10.5</span>, etc.; χύτρας ἴχνος ἀπὸ σποδοῦ ἀφάνιζε Pythag. ap. <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Protr.</span>21</span>.λδ; χύτραι δίωτοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>288d</span>; τοὐπίθημα τῆς χ. ἀφελών <span class="bibl">Hegesipp.1.13</span>; children were exposed in pots, τὸ δ' ἐσέφερε γραῦς ἐν χύτρᾳ τὸ παιδίον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>505</span>; cf. [[χυτρίζω]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">χύτραις ἱδρύειν</b> set up, consecrate an altar or statue with [[pots]] of pulse, <b class="b3">τὰς χ. αἷς τὸν θεὸν</b> (sc. [[Πλοῦτον]]) ἱδρυσόμεθα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>1197</span>, cf. Sch. ad loc.; Ζηνὸς ἑρκείου χύτρας, μεθ' ὧν ὁ βωμὸς . . ἱδρύθη <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>245</span>; <b class="b3">τί δ' ἄλλο γ' ἢ ταύτην</b> (sc. [[Εἰρήνην]]) <b class="b3"> χύτραις ἱδρυτέον;</b> Answ. χύτραισιν, ὥσπερ μεμφόμενον Ἑρμῄδιον; <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>923</span>, cf. Sch. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">αἱ χύτραι</b> the [[pottery-market]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>557</span> (anap.), <span class="bibl">Poll.7.163</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> prov., <b class="b3">χύτραις λημᾶν</b> to have swellings as big as [[pipkins]] in the corners of the eye (cf. <b class="b3">λημᾶν κολοκύνταις</b>), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>23</span>, <span class="bibl">Diogenian.5.63</span>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> name given to black figs by Mariandyni, <span class="bibl">Pherecr.68.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">a kiss in which one held the other by the ears as by handles</b> (cf. Pl. l. c.), λαβοῦσα τῶν ὤτων φίλησον τὴν χύτραν <span class="bibl">Eunic.1</span>.</span> | |Definition=ἡ, Ion. κύθρη Herod.<span class="title">Fr.</span>3 Bgk., later Gr. κύθρα <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 112.42</span>, al. (ii B. C.), Choerob <span class="title">in Theod.</span>2.146H.; Sicil. (acc. to Greg. Cor.p.341S.) κύτρα (but κύθρα is Dor. acc. to <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span>2.423H.</span>, and χύτρα is found in <span class="bibl">Epich.33</span>): (χέω):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[earthen pot]], [[pipkin]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>284</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>43</span>, al., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.4</span>, <span class="bibl">Antiph.70</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Char.</span>10.5</span>, etc.; χύτρας ἴχνος ἀπὸ σποδοῦ ἀφάνιζε Pythag. ap. <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Protr.</span>21</span>.λδ; χύτραι δίωτοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>288d</span>; τοὐπίθημα τῆς χ. ἀφελών <span class="bibl">Hegesipp.1.13</span>; children were exposed in pots, τὸ δ' ἐσέφερε γραῦς ἐν χύτρᾳ τὸ παιδίον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>505</span>; cf. [[χυτρίζω]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">χύτραις ἱδρύειν</b> set up, consecrate an altar or statue with [[pots]] of pulse, <b class="b3">τὰς χ. αἷς τὸν θεὸν</b> (sc. [[Πλοῦτον]]) ἱδρυσόμεθα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>1197</span>, cf. Sch. ad loc.; Ζηνὸς ἑρκείου χύτρας, μεθ' ὧν ὁ βωμὸς . . ἱδρύθη <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>245</span>; <b class="b3">τί δ' ἄλλο γ' ἢ ταύτην</b> (sc. [[Εἰρήνην]]) <b class="b3"> χύτραις ἱδρυτέον;</b> Answ. χύτραισιν, ὥσπερ μεμφόμενον Ἑρμῄδιον; <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>923</span>, cf. Sch. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">αἱ χύτραι</b> the [[pottery-market]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>557</span> (anap.), <span class="bibl">Poll.7.163</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[proverb|prov.]], <b class="b3">χύτραις λημᾶν</b> to have swellings as big as [[pipkins]] in the corners of the eye (cf. <b class="b3">λημᾶν κολοκύνταις</b>), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>23</span>, <span class="bibl">Diogenian.5.63</span>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> name given to black figs by Mariandyni, <span class="bibl">Pherecr.68.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">a kiss in which one held the other by the ears as by handles</b> (cf. Pl. l. c.), λαβοῦσα τῶν ὤτων φίλησον τὴν χύτραν <span class="bibl">Eunic.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />vase d’argile, pot de terre, marmite ; <i> | |btext=ας (ἡ) :<br />vase d’argile, pot de terre, marmite ; <i>◊ [[proverb|prov.]]</i> χύτραις ἱδρύειν τινά θεόν AR consacrer l’autel <i>ou</i> la statue de qqe dieu par l’offrande d’un pot de terre rempli de légumes cuits ; λημᾶν χύτραις LUC avoir des grains de chassie gros comme des marmites, <i>càd</i> être très chassieux et ne pas voir clair.<br />'''Étymologie:''' [[χέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles |