3,277,114
edits
m (Text replacement - "οῦν " to "οῦν") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalaros | |Transliteration C=chalaros | ||
|Beta Code=xalaro/s | |Beta Code=xalaro/s | ||
|Definition=ά, όν, | |Definition=ά, όν, [[slack]], [[loose]], δέρματα Hp.''Aph.''5.71; ὑποδήματα Ar.''Th.''263; ἁλύσεις Th.2.76; χαλινός X.''Eq.''10.3, cf. 7.1; [[θῶραξ]] ib. 12.1; <b class="b3">χ. κοτυληδών</b> [[loose]], [[supple]] joint, Ar.''V.''1495 (anap.); <b class="b3">χ.κνήμη</b>, opp. [[σκληρά]], X.''Eq.''7.6; <b class="b3">χ. ἁρμονίαι</b> [[loose]], [[languid]], [[effeminate]] music, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 398e; <b class="b3">χαλαρωτέραν.. ἐποίησε χορδαῖς δώδεκα</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τὴν μουσικήν</b>) Pherecr.145.5; <b class="b3">χ. πόροι</b> [[relaxed]], [[open]] pores, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''514a32; <b class="b3">τὸ χ.</b>, = [[χαλαρότης]], Anaximen.1. Adv. [[χαλαρῶς]] Hp.''Fract.''16; <b class="b3">χ. ἐνηρμόσθαι, δεδέσθαι</b>, Plb.34.3.5, ''Gp.''5.8.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1326.png Seite 1326]] nachgelassen, schlaff, lose; ὑποδήματα Ar. Th. 263; ἁλύσεις Thuc. 2, 76; [[χαλινός]] Xen. equ. 10, 3; ἄρθρα, die durch Verrenkung schlaff oder lahm geworden, MMedle.; vgl. νῦν γὰρ ἐν ἄρθροις τοῖς ἐμοῖς στρέφεται χαλαρὰ [[κοτυληδών]] Ar. Vesp. 1494; – übertr., ἁρμονίαι χαλαραί, schlaffe Tonweisen ohne feste harmonische Verbindung der Tonsätze, Plat. Rep. III, 398 e. – Adv., χαλαρῶς ἐνήρμοσται ἡ ἐπιδορατὶς δόρατι Pol. 34, 3,5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1326.png Seite 1326]] nachgelassen, schlaff, lose; ὑποδήματα Ar. Th. 263; ἁλύσεις Thuc. 2, 76; [[χαλινός]] Xen. equ. 10, 3; ἄρθρα, die durch Verrenkung schlaff oder lahm geworden, MMedle.; vgl. νῦν γὰρ ἐν ἄρθροις τοῖς ἐμοῖς στρέφεται χαλαρὰ [[κοτυληδών]] Ar. Vesp. 1494; – übertr., ἁρμονίαι χαλαραί, schlaffe Tonweisen ohne feste harmonische Verbindung der Tonsätze, Plat. Rep. III, 398 e. – Adv., χαλαρῶς ἐνήρμοσται ἡ ἐπιδορατὶς δόρατι Pol. 34, 3,5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> [[lâche]], [[non serré]] ; <i>fig.</i> mou, efféminé ; <i>subst.</i> τὸ χαλαρόν, relâchement (de la bride d'un cheval);<br /><b>2</b> [[souple]];<br /><i>Cp.</i> χαλαρώτερος.<br />'''Étymologie:''' [[χαλάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χᾰλᾰρός:'''<br /><b class="num">1</b> [[отпущенный]], [[ослабленный]] ([[χαλινός]] Xen.): [[ἀφεῖναι]] τὴν δοκὸν χαλαραῖς ταῖς ἁλύσεσι Thuc. спустить бревно на цепях;<br /><b class="num">2</b> [[раздавшийся вширь]], [[широкий]], [[свободный]] (ὑποδήματα Arph.; [[θώραξ]] Xen.; πόροι Arst.): ἐν ἄρθροις στρέφεται χαλαρὰ [[κοτυληδών]] Arph. члены легко вращаются в вертлюгах, т. е. тело легко и подвижно;<br /><b class="num">3</b> [[расслабленный]], [[изнеженный]], [[томный]] (ἁρμονίαι Plat.): χ. ἐν τῷ βαδίζειν Plut. с расслабленной походкой. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χᾰλᾰρός''': -ά, -όν, ὡς καὶ νῦν, [[χαλαρός]], δέρμα Ἱππ. Ἀφορ. 1256· ὑποδήματα Ἀριστοφ. Θεσμ. 263· ἁλύσεις Θουκ. 2. 76. χαλινὸς Ξεν. Ἱππ. 10. 3, πρβλ. 7, 1· θώραξ [[αὐτόθι]] 12, 1· χ. [[κοτυληδών]], ἄρθρωσις χαλαρὰ οὐχὶ συνεσφιγμένη, χαύνη, Ἀριστοφ. Σφ. 1495· οὕτω, χ. [[κνήμη]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ σκληρὰ, Ξεν. Ἱππ. 7, 6· χ. ἁρμονίαι, ἐκτεθηλυμμέναι, ἄτονοι μουσικαὶ ἁρμονίαι, Πλάτ. Πολ. 398Ε· χαλαρωτέραν... ἐποίησε χορδαῖς [[δώδεκα]] (ἐξυπακ. τὴν μουσικὴν) Φερεκράτης ἐν «Χείρωνι» 1. 5· χ. πόροι, ἀνειμένοι, ἀνοικτοὶ πόροι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 4, 2· ― τὸ χαλαρόν, = [[χαλαρότης]], Ἀναξίμ. παρὰ Πλουτ. 2. 947F. ― Ἐπίρρ. -ρῶς, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 763. | |lstext='''χᾰλᾰρός''': -ά, -όν, ὡς καὶ νῦν, [[χαλαρός]], δέρμα Ἱππ. Ἀφορ. 1256· ὑποδήματα Ἀριστοφ. Θεσμ. 263· ἁλύσεις Θουκ. 2. 76. χαλινὸς Ξεν. Ἱππ. 10. 3, πρβλ. 7, 1· θώραξ [[αὐτόθι]] 12, 1· χ. [[κοτυληδών]], ἄρθρωσις χαλαρὰ οὐχὶ συνεσφιγμένη, χαύνη, Ἀριστοφ. Σφ. 1495· οὕτω, χ. [[κνήμη]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ σκληρὰ, Ξεν. Ἱππ. 7, 6· χ. ἁρμονίαι, ἐκτεθηλυμμέναι, ἄτονοι μουσικαὶ ἁρμονίαι, Πλάτ. Πολ. 398Ε· χαλαρωτέραν... ἐποίησε χορδαῖς [[δώδεκα]] (ἐξυπακ. τὴν μουσικὴν) Φερεκράτης ἐν «Χείρωνι» 1. 5· χ. πόροι, ἀνειμένοι, ἀνοικτοὶ πόροι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 4, 2· ― τὸ χαλαρόν, = [[χαλαρότης]], Ἀναξίμ. παρὰ Πλουτ. 2. 947F. ― Ἐπίρρ. -ρῶς, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 763. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό / [[χαλαρός]], -ά, -όν, ΝΜΑ<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[τεντωμένος]] ή [[σφιχτός]], αυτός που [[είναι]] [[άτονος]], [[πλαδαρός]] (α. «χαλαρή [[ζώνη]]» β. «χαλαρό [[δέρμα]]» γ. «[[χαλαρά]]... ὑποδήματα... | |mltxt=-ή, -ό / [[χαλαρός]], -ά, -όν, ΝΜΑ<br />αυτός που δεν [[είναι]] [[τεντωμένος]] ή [[σφιχτός]], αυτός που [[είναι]] [[άτονος]], [[πλαδαρός]] (α. «χαλαρή [[ζώνη]]» β. «χαλαρό [[δέρμα]]» γ. «[[χαλαρά]]... ὑποδήματα... γοῦν χαίρεις φορῶν», <b>Αριστοφ.</b><br />δ. «ἀφίεσαν τὴν δοκὸν χαλαραῖς ταῖς ἁλύσεσιν», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[υποτονικός]], [[χωρίς]] [[σθένος]] (α. «χαλαρό κυβερνητικό [[διάβημα]]» β. «χαλαρή εμπορική [[κίνηση]]»)<br /><b>2.</b> (για λόγο, γραπτό ή προφορικό) [[χωρίς]] [[ζωντάνια]], [[χωρίς]] [[πνοή]], [[χωρίς]] [[ενδιαφέρον]], [[φτωχός]] σε [[περιεχόμενο]] (α. «χαλαρή η [[αγόρευση]] της υπεράσπισης» β. «[[χαλαρός]] [[προεκλογικός]] [[λόγος]]»)<br /><b>3.</b> (για θεατρικό ή κινηματογραφικό [[έργο]]) [[χωρίς]] σφιχτοδεμένη [[πλοκή]]<br /><b>4.</b> (για ήθη και αξίες) ο [[χωρίς]] [[συνέπεια]] ή [[αυστηρότητα]], [[ελευθέριος]] («χαλαρή [[ηθική]]»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ χαλαρόν</i><br />η [[χαλαρότητα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «χαλαρὰ [[κοτυληδών]]» — χαλαρή [[άρθρωση]], μη σφιχτή [[άρθρωση]] (<b>Αριστοφ.</b>)<br />β) «χαλαροὶ πόροι» — ανοιχτοί πόροι (<b>Αριστοτ.</b>)<br />γ) «χαλαραὶ ἁρμονίαι» — μελωδίες, μουσικές συνθέσεις [[χωρίς]] ρυθμό και [[αρμονία]] (<b>Πλάτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[χαλαρώς]] / <i>χαλαρῶς</i>, ΝΜΑ, και [[χαλαρά]] Ν<br />όχι [[σφιχτά]], [[χωρίς]] στερεή [[σύνδεση]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μτφ.</b> [[χωρίς]] [[ένταση]], άτονα, υποτονικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χαλῶ</i> «[[χαλαρώνω]]» (<b>πρβλ.</b> απρμφ. αορ. <i>χαλάσαι</i>) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ρός</i> (<b>πρβλ.</b> [[λαγαρός]]: <i>λαγάσαι</i>, [[τάλαρος]]: <i>ταλάσαι</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χᾰλᾰρός:''' -ά, -όν ([[χαλάω]]), [[χαλαρός]], [[λυτός]], σε Θουκ., Ξεν.· χ. [[κοτυληδών]], χαλαρή, ευλίγιστη [[άρθρωση]], σε Αριστοφ.· <i>χαλαραὶ ἁρμονίαι</i>, χαλαρή, άτονη, [[θηλυπρεπής]] [[μουσική]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''χᾰλᾰρός:''' -ά, -όν ([[χαλάω]]), [[χαλαρός]], [[λυτός]], σε Θουκ., Ξεν.· χ. [[κοτυληδών]], χαλαρή, ευλίγιστη [[άρθρωση]], σε Αριστοφ.· <i>χαλαραὶ ἁρμονίαι</i>, χαλαρή, άτονη, [[θηλυπρεπής]] [[μουσική]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mantoulidis | ||
| | |mantxt=Ἀπό τό [[χαλάω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[qui laxari potest]]'', [[which can be loosened]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.76.4/ 2.76.4]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=Arabic: فَضْفَاض; Armenian: արձակ, արձակված; Bikol Central: mahiwas; Bulgarian: незакрепен, незавързан; Catalan: fluix; Chinese Cantonese: 鬆, 松; Mandarin: 鬆動, 松动, 鬆弛, 松弛; Czech: volný; Dutch: [[los]]; Esperanto: loza; Finnish: löysä, irti; French: [[lâche]], [[mal fixé]]; Galician: frouxo, solto; German: [[lose]], [[locker]]; Greek: [[χαλαρός]]; Ancient Greek: [[χαλαρός]]; Hungarian: laza; Irish: scaoilte, scaoilteach; Italian: [[sciolto]]; Japanese: 緩んだ; Khmer: រលុង; Korean: 헐렁하다; Kurdish Central Kurdish: شل; Latin: [[solutus]]; Malay: longgar; Maori: tangatanga, tangatanga, tatere, kaupe, hāngengangenga, takō; Norwegian Bokmål: løs; Occitan: flus; Persian: لق, هرز; Plautdietsch: looss; Polish: luźny; Portuguese: [[frouxo]], [[solto]]; Russian: [[непривязанный]], [[неприкреплённый]], [[развязанный]], [[распущенный]]; Scottish Gaelic: sgaoilte; Spanish: [[flojo]], [[suelto]]; Swedish: lös; Telugu: గట్టిగా బిగించని; Thai: หลวม; Turkish: gevşek; Vietnamese: rộng | ||
}} | }} |