3,270,341
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thops | |Transliteration C=thops | ||
|Beta Code=qw/y | |Beta Code=qw/y | ||
|Definition=gen. [[θωπός]], [[ὁ]], < | |Definition=gen. [[θωπός]], [[ὁ]],<br><span class="bld">A</span> [[flatterer]], [[false friend]], Hdt.3.80; θ. πλούτου Antipho Soph.65, cf. Them.Or.20.237d.<br><span class="bld">II</span> as Adj., [[θῶπες λόγοι]] = [[fawning]] [[speech]]es, Trag.Adesp.24, Pl.Tht.175e, Ph.2.52 (cf. τέθηπα, [[θάμβος]]). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=θωπός<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[flatterer]], sec. also adjectively (IA).<br />Derivatives: [[θωπικός]] [[flattering]] (Ar.), [[θωπεύω]] [[flatter]] with [[θωπεία]], [[θώπευμα]] [[flattery]], Demin. [[θωπευμάτια]] pl., [[θωπευτικός]] (Att. etc.); also [[θώπτω]] <b class="b2">id.</b> (A.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Hardly with de Saussure | |etymtx=θωπός<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[flatterer]], sec. also adjectively (IA).<br />Derivatives: [[θωπικός]] [[flattering]] (Ar.), [[θωπεύω]] [[flatter]] with [[θωπεία]], [[θώπευμα]] [[flattery]], Demin. [[θωπευμάτια]] pl., [[θωπευτικός]] (Att. etc.); also [[θώπτω]] <b class="b2">id.</b> (A.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Hardly with de Saussure Mémoire 156, Bezzenberger BB 5, 317 as root noun (cf. Chantraine Formation 2) to <b class="b3">τέ-θηπ-α</b>, [[θάμβος]], s. v. (which is a Pre-Greek word); cf. H.: <b class="b3">θώψ κόλαξ</b>, <b class="b3">ὁ μετὰ θαυμασμοῦ ἐγκωμιαστής</b> (which may be due to learned analysis). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θώψ''': θωπός<br />{thṓps}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schmeichler]], sekundär auch adjektivisch (ion. att.).<br />'''Derivative''': Davon [[θωπικός]] [[schmeichlerisch]] (Ar. u. a.), [[θωπεύω]] [[schmeicheln]] mit [[θωπεία]], [[θώπευμα]] [[Schmeichelei]], Deminutivum θωπευμάτια pl., [[θωπευτικός]] (att. usw.); auch [[θώπτω]] ib. (A.).<br />'''Etymology''' : Wohl mit de Saussure Mémoire 156, Bezzenberger BB 5, 317 als Wurzelnomen (vgl. Chantraine Formation 2) zu [[τέθηπα]], [[θάμβος]], s. d.; vgl. H.: [[θώψ]] | |ftr='''θώψ''': θωπός<br />{thṓps}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schmeichler]], sekundär auch adjektivisch (ion. att.).<br />'''Derivative''': Davon [[θωπικός]] [[schmeichlerisch]] (Ar. u. a.), [[θωπεύω]] [[schmeicheln]] mit [[θωπεία]], [[θώπευμα]] [[Schmeichelei]], Deminutivum θωπευμάτια pl., [[θωπευτικός]] (att. usw.); auch [[θώπτω]] ib. (A.).<br />'''Etymology''' : Wohl mit de Saussure Mémoire 156, Bezzenberger BB 5, 317 als Wurzelnomen (vgl. Chantraine Formation 2) zu [[τέθηπα]], [[θάμβος]], s. d.; vgl. H.: [[θώψ]]· [[κόλαξ]], ὁ [[μετὰ]] θαυμασμοῦ [[ἐγκωμιαστής]].<br />'''Page''' 1,701 | ||
}} | }} | ||
==Translations== | |||
Albanian: lajkatar; Bulgarian: ласкател; Chinese Mandarin: 奉承者, 諂媚者, 谄媚者, 阿諛者, 阿谀者; Czech: lichotník; Dutch: vleier, vleister; French: [[flatteur]], flatteuse; Galician: aloumiñeiro; German: [[Schmeichler]], Schmeichlerin; Ancient Greek: [[κόλαξ]], [[θώψ]]; Hungarian: hízelgő; Italian: adulatore, adulatrice; Jamaican Creole: sweet talker; Japanese: おべっか使い, 茶坊主, 幇間; Kapampangan: talabuladas; Latin: [[palpator]], [[palpo]], [[adulator]]; Middle English: placebo, flaterere, losengeour; Norman: affliâtreux, fliatteux; Polish: pochlebca; Portuguese: bajulador, adulador, puxa-saco; Russian: льстец, подхали́м; Serbo-Croatian Cyrillic: ласкавац; Latin: laskavac; Spanish: lisonjeador, lisonjero, adulador, halagador; Walloon: clatcheu, platchteu, flåzeu |