Anonymous

ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
Greek polytonic (Ancient Greek accentuation): Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα; Greek monotonic (Modern Greek accentuation): Εν οίδα ότι ουδέν οίδα; Capitals: ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ; Pronunciation: enn ee-da o-tee oo-den ee-da (Stressed syllables in bold type.  Pronounce "d" like "th" in "this."); Literal translation: Εν [one] οίδα [I know] ότι [that] ουδέν [nothing] οίδα [I know].
{{LSJ1
|Full diacritics=ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα
|Medium diacritics=ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα
|Low diacritics=εν οίδα ότι ουδέν οίδα
|Capitals=ΕΝ ΟΙΔΑ ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΟΙΔΑ
|Transliteration A=hèn oîda, hóti oudèn oîda
|Transliteration B=hen oida, hoti ouden oida
|Transliteration C=en ida, oti ouden ida
|Beta Code=e(\n oi)=da, o(/ti ou)de\n oi)=da
|Definition=[[ἓν]] [[οἶδα]], [[ὅτι]] [[οὐδέν|οὐδὲν]] [[οἶδα]] = [[I know that I know nothing]], all I [[know]] is [[that]] I know [[nothing]] / I know only one thing, that I know nothing. Pronunciation: enn ee-da o-tee oo-den ee-da (Stressed syllables in bold type; pronounce "d" like "th" in "this"). Literal translation: Εν (one) οίδα (I know) ότι (that) ουδέν (nothing) οίδα (I know).
}}
==Wikipedia EN==
==Wikipedia EN==
"[[I know that I know nothing]]" is a saying derived from Plato's account of the Greek philosopher [[Socrates]]. It is also called the Socratic paradox. The phrase is not one that Socrates himself is ever recorded as saying.
"[[I know that I know nothing]]" is a saying derived from Plato's account of the Greek philosopher [[Socrates]]. It is also called the Socratic paradox. The phrase is not one that Socrates himself is ever recorded as saying.