3,273,757
edits
m (Text replacement - " ;" to ";") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=1st aorist διέσωσα; 1st aorist [[passive]] διεσώθην; in Greek writings from [[Herodotus]] [[down]]; [[often]] in the Sept., [[especially]] for מִלַּט and הושִׁיעַ ; to [[preserve]] [[through]] [[danger]], to [[bring]] [[safe]] [[through]]; to [[save]], i. e. [[cure]] [[one]] [[who]] is [[sick]] (cf. [[our]] [[colloquial]], [[bring]] him [[through]]): to [[save]] i. e. [[keep]] [[safe]], [[keep]] from perishing: to [[save]] [[out]] of [[danger]], [[rescue]]: ἐκ τῆς θαλάσσης, ibid. 4; — as [[very]] [[often]] in Greek writings ([[see]] examples in Winer's De [[verb]]. comp. etc. Part v., p. 9f) [[with]] specification of the [[person]] to whom or of the [[place]] to [[which]] [[one]] is brought [[safe]] [[through]]: [[πρός]] Φήλικα, [[ἐπί]] [[τήν]] γῆν, [[εἰς]] τί, 1 Peter 3:20. | |txtha=1st aorist διέσωσα; 1st aorist [[passive]] διεσώθην; in Greek writings from [[Herodotus]] [[down]]; [[often]] in the Sept., [[especially]] for מִלַּט and הושִׁיעַ; to [[preserve]] [[through]] [[danger]], to [[bring]] [[safe]] [[through]]; to [[save]], i. e. [[cure]] [[one]] [[who]] is [[sick]] (cf. [[our]] [[colloquial]], [[bring]] him [[through]]): to [[save]] i. e. [[keep]] [[safe]], [[keep]] from perishing: to [[save]] [[out]] of [[danger]], [[rescue]]: ἐκ τῆς θαλάσσης, ibid. 4; — as [[very]] [[often]] in Greek writings ([[see]] examples in Winer's De [[verb]]. comp. etc. Part v., p. 9f) [[with]] specification of the [[person]] to whom or of the [[place]] to [[which]] [[one]] is brought [[safe]] [[through]]: [[πρός]] Φήλικα, [[ἐπί]] [[τήν]] γῆν, [[εἰς]] τί, 1 Peter 3:20. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |