Anonymous

ἐριούνης: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "epith." to "epithet"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=and [[ἐριούνιος]] ([[ὀνίνημι]]): [[helpful]], the Helper, epith. of [[Hermes]]; subst., Il. 24.440.
|auten=and [[ἐριούνιος]] ([[ὀνίνημι]]): [[helpful]], the Helper, [[epithet]] of [[Hermes]]; subst., Il. 24.440.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[prob. from [[ἐρι-]], [[ὀνίνημι]]<br />Homeric epith. of [[Hermes]] the [[ready]] [[helper]], luckbringer, Il.
|mdlsjtxt=[prob. from [[ἐρι-]], [[ὀνίνημι]]<br />Homeric [[epithet]] of [[Hermes]] the [[ready]] [[helper]], luckbringer, Il.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἐριούνης''': (Υ 34, θ 322),<br />{erioúnēs}<br />'''Forms''': [[ἐριούνιος]] (Il., ''h''. ''Merc''., Ar. R''a''. 1144)<br />'''Meaning''': Beiwort des Hermes, spät auf θεοί (Ant. Lib. 25, 2), [[νόος]] (Orph. ''L''. 199) übertragen.<br />'''Etymology''' : Die alten Grammatiker und Lexikographen haben daraus mit Beziehung auf verschiedene Eigenschaften des Hermes zwei Simplizia fälschlich erschlossen: [[οὔνης]]· [[κλέπτης]], οὔνιος· [[εὖνις]], [[δρομεύς]], [[κλέπτης]] H.; vgl. Leumann Hom. Wörter 123. Bessere Gewähr haben die Glossen οὖνον· [ὑγιές.] Κύπριοι δρόμον und [[οὔνει]] (für οὔνη?)· [[δεῦρο]], δράμε. Ἀρκάδες. Hinzu kommt der kypr. EN Φιλουνίου (Gen.), vgl. Φιλόδρομος. Ἐριούνης, -ούνιος somit der schnelle Götterbote? So (nach Bergk Philol. 11, 384) mit neuer Begründung Latte Glotta 34, 192ff. — Mehrere verfehlte Vorschläge bei Bq s. v. (s. auch Add. et corr.); abzulehnen ebenfalls Pisani KZ 72, 216.<br />'''Page''' 1,559
|ftr='''ἐριούνης''': (Υ 34, θ 322),<br />{erioúnēs}<br />'''Forms''': [[ἐριούνιος]] (Il., ''h''. ''Merc''., Ar. R''a''. 1144)<br />'''Meaning''': Beiwort des Hermes, spät auf θεοί (Ant. Lib. 25, 2), [[νόος]] (Orph. ''L''. 199) übertragen.<br />'''Etymology''' : Die alten Grammatiker und Lexikographen haben daraus mit Beziehung auf verschiedene Eigenschaften des Hermes zwei Simplizia fälschlich erschlossen: [[οὔνης]]· [[κλέπτης]], οὔνιος· [[εὖνις]], [[δρομεύς]], [[κλέπτης]] H.; vgl. Leumann Hom. Wörter 123. Bessere Gewähr haben die Glossen οὖνον· [ὑγιές.] Κύπριοι δρόμον und [[οὔνει]] (für οὔνη?)· [[δεῦρο]], δράμε. Ἀρκάδες. Hinzu kommt der kypr. EN Φιλουνίου (Gen.), vgl. Φιλόδρομος. Ἐριούνης, -ούνιος somit der schnelle Götterbote? So (nach Bergk Philol. 11, 384) mit neuer Begründung Latte Glotta 34, 192ff. — Mehrere verfehlte Vorschläge bei Bq s. v. (s. auch Add. et corr.); abzulehnen ebenfalls Pisani KZ 72, 216.<br />'''Page''' 1,559
}}
}}