Anonymous

δῶρον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<br /><br />" to "<br />"
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[palma de la mano]] Poll.2.144.<br /><b class="num">2</b> metrol. [[palmo]] medida de longitud ἐπὶ τρία δῶρα φέρων μῆκός τε καὶ ἰθύν de una serpiente, Nic.<i>Th</i>.398, cf. <i>Didyma</i> 25B.20, 32 (III a.C.), 32.7 (II a.C.), Plin.<i>HN</i> 35.171, Vitr.2.3.3, Eust.450.37.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. alb. <i>dorë</i> ‘mano’. Las formas δάριν, δάριρ hacen verosímil una alternancia *<i>deH3r</i>- > δωρ- / *<i>d°H3r</i>- > δαρ-.<br />-ου, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>ref. cosas concr. [[regalo]] ἀγλαὰ δῶρα <i>Il</i>.1.213, δῶρα τίμια Sapph.101.5, ποῦ μοι τὰ ... δῶρα κἀκροθίνια; A.<i>Fr</i>.184, ἐχθρῶν ἄδωρα δῶρα regalos de enemigos no son regalos</i> S.<i>Ai</i>.665, cf. E.<i>Med</i>.618, Ar.<i>Pax</i> 424, <i>Au</i>.937, Call.<i>Fr</i>.191.75, Theoc.28.1, Thphr.<i>Lap</i>.24, τὸ δῶρόν ἐστι κτήματος [[δόσις]] καὶ τιμῆς σημεῖον Arist.<i>Rh</i>.1361<sup>a</sup>38, δώροις τιμήσαντες Luc.<i>Asin</i>.55, τὰ βασιλέως δῶρα regalos del emperador</i> Lib.<i>Ep</i>.19.11<br /><b class="num">•</b>fig., en un epitafio τῆς φιλίης τάδε δῶρα πα[ρ' ἡ] μῶν éstos son los presentes de amistad que te ofrezco</i> ref. los consejos dados por un difunto <i>IPrusias</i> 78<br /><b class="num">•</b>cont. relig. [[ofrenda]] φέρε [[δῶρον]] Ἀθήνῃ <i>Il</i>.6.293, cf. Thgn.1190, βωμοὶ δώροισ<ι> φλέγονται A.<i>A</i>.91, ἄγειν μέλλουσι ... τὰ δῶρα ἐς τὰ ἱρά Hdt.1.53, μ' ἀνέθɛ̄κ' Ἀφροδίτει δōρον ἀπαρχε̄́ν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.832 (V a.C.), cf. <i>IG</i> 10(2).2.251 (I d.C.), 171 (II d.C.), τοὺς ... ὁσίως προσενεγκόντας τὰ δῶρα 1<i>Ep.Clem</i>.44.4, προσφέρειν τὸ δῶρόν σου al altar y al templo <i>Eu.Matt</i>.5.23, cf. LXX <i>Ge</i>.4.4, <i>Nu</i>.28.24, <i>Eu.Marc</i>.7.11, Pall.<i>V.Chrys</i>.14.32, tb. a un héroe <i>IGDS</i> 17 (Sicilia V a.C.).<br /><b class="num">2</b> sent. abstr. [[don]] de valores o excelencias humanas considerados como don divino, c. gen. subjet. θεῶν ... δῶρα <i>Il</i>.20.265, <i>Od</i>.18.142, Luc.<i>Salt</i>.23, δῶρ' Ἀφροδίτης <i>Il</i>.3.54, 64, Hes.<i>Sc</i>.47, Μουσέων ἐρατὸν δ. Archil.1.2, Κυπρίας Pi.<i>O</i>.1.75, cf. E.<i>Hel</i>.363, τῶν Μουσῶν τε καὶ Ἀπόλλωνος Pl.<i>Lg</i>.796e<br /><b class="num">•</b>fig. δ. ἀμπέλου Simon.97.2, δ. τοῦ ποταμοῦ dicho de Egipto, Hdt.2.5<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. ὕπνου δ. ἕλοντο <i>Il</i>.7.482, σχολῆς τό δ. E.<i>Tr</i>.911<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. θεοῦ τὸ δ. ref. la salvación <i>Ep.Eph</i>.2.8, μακάρια ... δῶρα, ζωὴ ..., ἀλήθεια ... 1<i>Ep.Clem</i>.35.1, del bautismo, Gr.Naz.M.36.381C.<br /><b class="num">3</b> sent. peyor. [[soborno]] δώροις πεισθέντες Th.4.65, οὔτ' ... τὰ Φιλίππου δῶρα ... ἠγάπησα D.18.109, οὐδὲ δῶρα δέξομαι τῆς ἡλιάσεως [[ἕνεκα]] D.24.150, cf. Arist.<i>Ath</i>.55.5, <i>TC</i> 79A.30 (III a.C.), δώρων κριθῆναι Lys.27.3, Κλέωνα ... δώρων ἑλεῖν condenar a Cleon por soborno</i> Ar.<i>Nu</i>.591, δώρων ὀφλεῖν And.<i>Myst</i>.74, δώρων [[γραφή]] acusación por haber aceptado soborno</i> Aeschin.3.232, Din.<i>Fr</i>.5.4, Poll.8.40, δῶρα φανερῶς διδόντες λαμβάνουσι τὰς ἀρχάς distribuyendo sobornos sin disimulo obtienen las magistraturas</i> Plb.6.56.4, cf. 22.8.3, δώρων [[δίωξις]] Plu.<i>Per</i>.32, ἔγνω κατεργάσασθαι δώροις ἢ βίᾳ Longus 1.15.1.<br /><b class="num">II</b> usos esp.<br /><b class="num">1</b> [[aportación para gastos de guerra]], [[tributo]] δώροισι κατατρύχω καὶ ἐδωδῇ λαούς <i>Il</i>.17.225, δῶρα διετέλουν οἱ Βυζάντιοι Plb.4.46.3.<br /><b class="num">2</b> milit. [[distinción]], [[recompensa]] por acciones destacadas, esp. de carácter material τοὺς σώσαντάς τινας τῶν πολιτῶν ... ὅ τε στρατηγὸς ἐπισημαίνεται δώροις Plb.6.39.6, δῶρα στρατιωτικά trad. de lat. dona militaria</i>, <i>SEG</i> 31.1300.15 (Faselis II d.C.), cf. <i>IGR</i> 4.964 (Samos, imper.), δώροις δεδωρημένῳ ἐν πολέμῳ Δακικῷ <i>IEphesos</i> 680.13 (II d.C.). • DMic.: <i>do-ra-qe</i>.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>deH<sup>u̯</sup>3r</i>-, e. d., de la r. de [[δίδωμι]], q.u., c. alarg. *-<i>r</i>-, como arm. <i>tur</i>, aesl. <i>darŭ</i>.
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[palma de la mano]] Poll.2.144.<br /><b class="num">2</b> metrol. [[palmo]] medida de longitud ἐπὶ τρία δῶρα φέρων μῆκός τε καὶ ἰθύν de una serpiente, Nic.<i>Th</i>.398, cf. <i>Didyma</i> 25B.20, 32 (III a.C.), 32.7 (II a.C.), Plin.<i>HN</i> 35.171, Vitr.2.3.3, Eust.450.37.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. alb. <i>dorë</i> ‘mano’. Las formas δάριν, δάριρ hacen verosímil una alternancia *<i>deH3r</i>- > δωρ- / *<i>d°H3r</i>- > δαρ-.<br />-ου, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>ref. cosas concr. [[regalo]] ἀγλαὰ δῶρα <i>Il</i>.1.213, δῶρα τίμια Sapph.101.5, ποῦ μοι τὰ ... δῶρα κἀκροθίνια; A.<i>Fr</i>.184, ἐχθρῶν ἄδωρα δῶρα regalos de enemigos no son regalos</i> S.<i>Ai</i>.665, cf. E.<i>Med</i>.618, Ar.<i>Pax</i> 424, <i>Au</i>.937, Call.<i>Fr</i>.191.75, Theoc.28.1, Thphr.<i>Lap</i>.24, τὸ δῶρόν ἐστι κτήματος [[δόσις]] καὶ τιμῆς σημεῖον Arist.<i>Rh</i>.1361<sup>a</sup>38, δώροις τιμήσαντες Luc.<i>Asin</i>.55, τὰ βασιλέως δῶρα regalos del emperador</i> Lib.<i>Ep</i>.19.11<br /><b class="num">•</b>fig., en un epitafio τῆς φιλίης τάδε δῶρα πα[ρ' ἡ] μῶν éstos son los presentes de amistad que te ofrezco</i> ref. los consejos dados por un difunto <i>IPrusias</i> 78<br /><b class="num">•</b>cont. relig. [[ofrenda]] φέρε [[δῶρον]] Ἀθήνῃ <i>Il</i>.6.293, cf. Thgn.1190, βωμοὶ δώροισ<ι> φλέγονται A.<i>A</i>.91, ἄγειν μέλλουσι ... τὰ δῶρα ἐς τὰ ἱρά Hdt.1.53, μ' ἀνέθɛ̄κ' Ἀφροδίτει δōρον ἀπαρχε̄́ν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.832 (V a.C.), cf. <i>IG</i> 10(2).2.251 (I d.C.), 171 (II d.C.), τοὺς ... ὁσίως προσενεγκόντας τὰ δῶρα 1<i>Ep.Clem</i>.44.4, προσφέρειν τὸ δῶρόν σου al altar y al templo <i>Eu.Matt</i>.5.23, cf. LXX <i>Ge</i>.4.4, <i>Nu</i>.28.24, <i>Eu.Marc</i>.7.11, Pall.<i>V.Chrys</i>.14.32, tb. a un héroe <i>IGDS</i> 17 (Sicilia V a.C.).<br /><b class="num">2</b> sent. abstr. [[don]] de valores o excelencias humanas considerados como don divino, c. gen. subjet. θεῶν ... δῶρα <i>Il</i>.20.265, <i>Od</i>.18.142, Luc.<i>Salt</i>.23, δῶρ' Ἀφροδίτης <i>Il</i>.3.54, 64, Hes.<i>Sc</i>.47, Μουσέων ἐρατὸν δ. Archil.1.2, Κυπρίας Pi.<i>O</i>.1.75, cf. E.<i>Hel</i>.363, τῶν Μουσῶν τε καὶ Ἀπόλλωνος Pl.<i>Lg</i>.796e<br /><b class="num">•</b>fig. δ. ἀμπέλου Simon.97.2, δ. τοῦ ποταμοῦ dicho de Egipto, Hdt.2.5<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. ὕπνου δ. ἕλοντο <i>Il</i>.7.482, σχολῆς τό δ. E.<i>Tr</i>.911<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. θεοῦ τὸ δ. ref. la salvación <i>Ep.Eph</i>.2.8, μακάρια ... δῶρα, ζωὴ ..., ἀλήθεια ... 1<i>Ep.Clem</i>.35.1, del bautismo, Gr.Naz.M.36.381C.<br /><b class="num">3</b> sent. peyor. [[soborno]] δώροις πεισθέντες Th.4.65, οὔτ' ... τὰ Φιλίππου δῶρα ... ἠγάπησα D.18.109, οὐδὲ δῶρα δέξομαι τῆς ἡλιάσεως [[ἕνεκα]] D.24.150, cf. Arist.<i>Ath</i>.55.5, <i>TC</i> 79A.30 (III a.C.), δώρων κριθῆναι Lys.27.3, Κλέωνα ... δώρων ἑλεῖν condenar a Cleon por soborno</i> Ar.<i>Nu</i>.591, δώρων ὀφλεῖν And.<i>Myst</i>.74, δώρων [[γραφή]] acusación por haber aceptado soborno</i> Aeschin.3.232, Din.<i>Fr</i>.5.4, Poll.8.40, δῶρα φανερῶς διδόντες λαμβάνουσι τὰς ἀρχάς distribuyendo sobornos sin disimulo obtienen las magistraturas</i> Plb.6.56.4, cf. 22.8.3, δώρων [[δίωξις]] Plu.<i>Per</i>.32, ἔγνω κατεργάσασθαι δώροις ἢ βίᾳ Longus 1.15.1.<br /><b class="num">II</b> usos esp.<br /><b class="num">1</b> [[aportación para gastos de guerra]], [[tributo]] δώροισι κατατρύχω καὶ ἐδωδῇ λαούς <i>Il</i>.17.225, δῶρα διετέλουν οἱ Βυζάντιοι Plb.4.46.3.<br /><b class="num">2</b> milit. [[distinción]], [[recompensa]] por acciones destacadas, esp. de carácter material τοὺς σώσαντάς τινας τῶν πολιτῶν ... ὅ τε στρατηγὸς ἐπισημαίνεται δώροις Plb.6.39.6, δῶρα στρατιωτικά trad. de lat. dona militaria</i>, <i>SEG</i> 31.1300.15 (Faselis II d.C.), cf. <i>IGR</i> 4.964 (Samos, imper.), δώροις δεδωρημένῳ ἐν πολέμῳ Δακικῷ <i>IEphesos</i> 680.13 (II d.C.). • DMic.: <i>do-ra-qe</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>deH<sup>u̯</sup>3r</i>-, e. d., de la r. de [[δίδωμι]], q.u., c. alarg. *-<i>r</i>-, como arm. <i>tur</i>, aesl. <i>darŭ</i>.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR