Anonymous

στέγη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " in pl." to " in plural"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " in pl." to " in plural")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stegi
|Transliteration C=stegi
|Beta Code=ste/gh
|Beta Code=ste/gh
|Definition=Dor.and Aeol. στέγα, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[roof]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>897</span>, <span class="bibl">Hdt.6.27</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.8.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>2.4</span>, etc.; <b class="b3">παρέχειν τινὶ σ</b>. give one [[shelter]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>631</span>; στέγῃ δέχεσθαί τινας <span class="title">OGI</span>665.25 (Egypt, i A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ceiling]], <span class="bibl">Alc.15</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.115</span> (<span class="title">Hermes</span> 69.169). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[roofed place]], [[chamber]], [[room]], <span class="bibl">Hdt.2.2</span>, <span class="bibl">148</span>,<span class="bibl">175</span>, <span class="bibl">Eup.347</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.13</span>, etc.; [[covered vestibule]], IG22.1046.13; <b class="b3">ἕρκειος σ</b>., of [[a tent]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>108</span>; a hare's [[seat]] or [[form]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>174</span>; <b class="b3">ἐκ κατώρυχος σ</b>., of the grave, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1100</span>, cf. <span class="bibl">888</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[storey]] of a house, <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>110.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>766.4</span> (iii B.C.), etc.; <b class="b3">ἡ ἀνωτάτη σ</b>. <span class="bibl">Str.15.3.7</span>; <b class="b3">αἱ στέγαι</b> the upper [[storeys]], PPetr.2p.28 (iii B.C.), cf. <span class="title">SIG</span>344.16 (Teos, iv B.C.), <span class="title">IG</span>42(1).102.293 (Epid., iv B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1164f28</span> (iii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> freq. in pl., [[house]], [[dwelling]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>3</span>,<span class="bibl">518</span>, al.; <b class="b3">κατὰ στέγας</b> at [[home]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>637</span>, al.; <b class="b3">ἐπελεῦσαι τῷ ἀνδρὶ ἐπὶ στέγαν</b> to the man's [[house]], Leg.Gort.3.46, cf. <span class="title">Schwyzer</span> 177.3 (Crete, v B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[deck of a ship]], in Lat. [[stega]], Plaut.<span class="title">Bacch.</span>278, <span class="title">Stich.</span>413.</span>
|Definition=Dor.and Aeol. στέγα, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[roof]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>897</span>, <span class="bibl">Hdt.6.27</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.8.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>2.4</span>, etc.; <b class="b3">παρέχειν τινὶ σ</b>. give one [[shelter]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>631</span>; στέγῃ δέχεσθαί τινας <span class="title">OGI</span>665.25 (Egypt, i A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ceiling]], <span class="bibl">Alc.15</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.115</span> (<span class="title">Hermes</span> 69.169). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[roofed place]], [[chamber]], [[room]], <span class="bibl">Hdt.2.2</span>, <span class="bibl">148</span>,<span class="bibl">175</span>, <span class="bibl">Eup.347</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.13</span>, etc.; [[covered vestibule]], IG22.1046.13; <b class="b3">ἕρκειος σ</b>., of [[a tent]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>108</span>; a hare's [[seat]] or [[form]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>174</span>; <b class="b3">ἐκ κατώρυχος σ</b>., of the grave, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1100</span>, cf. <span class="bibl">888</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[storey]] of a house, <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>110.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>766.4</span> (iii B.C.), etc.; <b class="b3">ἡ ἀνωτάτη σ</b>. <span class="bibl">Str.15.3.7</span>; <b class="b3">αἱ στέγαι</b> the upper [[storeys]], PPetr.2p.28 (iii B.C.), cf. <span class="title">SIG</span>344.16 (Teos, iv B.C.), <span class="title">IG</span>42(1).102.293 (Epid., iv B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1164f28</span> (iii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> freq. in plural, [[house]], [[dwelling]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>3</span>,<span class="bibl">518</span>, al.; <b class="b3">κατὰ στέγας</b> at [[home]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>637</span>, al.; <b class="b3">ἐπελεῦσαι τῷ ἀνδρὶ ἐπὶ στέγαν</b> to the man's [[house]], Leg.Gort.3.46, cf. <span class="title">Schwyzer</span> 177.3 (Crete, v B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[deck of a ship]], in Lat. [[stega]], Plaut.<span class="title">Bacch.</span>278, <span class="title">Stich.</span>413.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στέγη]], ἡ, [[στέγω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[roof]], Lat. [[tectum]], Hdt., Aesch., Xen., etc.<br /><b class="num">II.</b> a [[roofed]] [[place]], a [[chamber]], [[room]], Hdt., Xen., etc.; [[ἑρκεῖος]] στ., of a [[tent]], Soph.; ἐκ [[κατώρυχος]] [[στέγη]], of the [[grave]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> often in pl., like Lat. tecta, a [[house]], [[dwelling]], Aesch.; κατὰ στέγας at [[home]], Soph.
|mdlsjtxt=[[στέγη]], ἡ, [[στέγω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[roof]], Lat. [[tectum]], Hdt., Aesch., Xen., etc.<br /><b class="num">II.</b> a [[roofed]] [[place]], a [[chamber]], [[room]], Hdt., Xen., etc.; [[ἑρκεῖος]] στ., of a [[tent]], Soph.; ἐκ [[κατώρυχος]] [[στέγη]], of the [[grave]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> often in plural, like Lat. tecta, a [[house]], [[dwelling]], Aesch.; κατὰ στέγας at [[home]], Soph.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':stšgh 士帖給<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':排除(者)<br />'''字義溯源''':屋頂,房屋,舍,舍下;源自([[τέ]])X*=樓板)<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 舍(2) 太8:8; 路7:6;<br />2) 屋頂(1) 可2:4
|sngr='''原文音譯''':stšgh 士帖給<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':排除(者)<br />'''字義溯源''':屋頂,房屋,舍,舍下;源自([[τέ]])X*=樓板)<br />'''出現次數''':總共(3);太(1);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 舍(2) 太8:8; 路7:6;<br />2) 屋頂(1) 可2:4
}}
}}