3,277,121
edits
m (Text replacement - " sts. " to " sometimes ") |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[Root !ταν, cf. [[τανύω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[stretch]] by [[main]] [[force]], to [[stretch]] to the [[uttermost]], [[τόξον]] ἔτεινεν stretched it to its [[full]], Il.; ἐξ ἄντυγος [[ἡνία]] τείνας having tied the [[reins]] [[tight]] to the [[chariot]]-[[rail]], Il.:—Pass., [ἱμὰς] [[τέτατο]] the [[strap]] was made [[tight]], Il.; [[ἱστία]] [[τέτατο]] the sails were stretched, Od.:—absol., μὴ τείνειν [[ἄγαν]] not to [[strain]] the [[cord]] too [[tight]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> metaph., [[ἶσον]] τείνειν πολέμου [[τέλος]] to [[strain]] the [[even]] tug of war, Il.:—Pass., ἐπὶ ἶσα [[μάχη]] [[τέτατο]] Il.; ἵπποισι [[τάθη]] [[δρόμος]] [[their]] [[pace]] was strained to the [[utmost]], Il.: also, to [[exert]] [[oneself]], be [[anxious]], Pind.<br /><b class="num">3.</b> to [[stretch]] out, [[spread]], [[Ζεὺς]] λαίλαπα τείνει Il.; νὺξ τέταται βροτοῖσιν [[night]] is [[spread]] [[over]] [[mankind]], Od.; so, of [[light]], [[τέτατο]] [[φάος]] Soph.; of [[sound]], ἀμφὶ νῶτ' ἐτάθη [[πάταγος]] Soph.<br /><b class="num">4.</b> to aim at, [[direct]] [[towards]] a [[point]], [[properly]] from the bow, τείνειν βέλη Soph.: then, metaph., τ. φόνον εἴς τινα to aim [[death]] to one, [[design]] it for him, Eur.; τ. λόγον εἴς τινα Plat.<br /><b class="num">II.</b> to [[stretch]] out in [[length]], Hdt.:—Pass. to lie out at [[length]], lie stretched, ταθεὶς ἐπὶ γαίηι Il.; ταθεὶς ἐνὶ δεσμῶι [[lying]] stretched in chains, Od.<br /><b class="num">2.</b> to [[stretch]] or [[hold]] out, [[present]], τινὰ ἐπὶ σφαγάν Eur.:—Mid., τείνεσθαι χέρε to [[stretch]] out one's hands, etc., Theocr.<br /><b class="num">3.</b> to [[extend]], [[lengthen]], of [[ | |mdlsjtxt=[Root !ταν, cf. [[τανύω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[stretch]] by [[main]] [[force]], to [[stretch]] to the [[uttermost]], [[τόξον]] ἔτεινεν stretched it to its [[full]], Il.; ἐξ ἄντυγος [[ἡνία]] τείνας having tied the [[reins]] [[tight]] to the [[chariot]]-[[rail]], Il.:—Pass., [ἱμὰς] [[τέτατο]] the [[strap]] was made [[tight]], Il.; [[ἱστία]] [[τέτατο]] the sails were stretched, Od.:—absol., μὴ τείνειν [[ἄγαν]] not to [[strain]] the [[cord]] too [[tight]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> metaph., [[ἶσον]] τείνειν πολέμου [[τέλος]] to [[strain]] the [[even]] tug of war, Il.:—Pass., ἐπὶ ἶσα [[μάχη]] [[τέτατο]] Il.; ἵπποισι [[τάθη]] [[δρόμος]] [[their]] [[pace]] was strained to the [[utmost]], Il.: also, to [[exert]] [[oneself]], be [[anxious]], Pind.<br /><b class="num">3.</b> to [[stretch]] out, [[spread]], [[Ζεὺς]] λαίλαπα τείνει Il.; νὺξ τέταται βροτοῖσιν [[night]] is [[spread]] [[over]] [[mankind]], Od.; so, of [[light]], [[τέτατο]] [[φάος]] Soph.; of [[sound]], ἀμφὶ νῶτ' ἐτάθη [[πάταγος]] Soph.<br /><b class="num">4.</b> to aim at, [[direct]] [[towards]] a [[point]], [[properly]] from the bow, τείνειν βέλη Soph.: then, metaph., τ. φόνον εἴς τινα to aim [[death]] to one, [[design]] it for him, Eur.; τ. λόγον εἴς τινα Plat.<br /><b class="num">II.</b> to [[stretch]] out in [[length]], Hdt.:—Pass. to lie out at [[length]], lie stretched, ταθεὶς ἐπὶ γαίηι Il.; ταθεὶς ἐνὶ δεσμῶι [[lying]] stretched in chains, Od.<br /><b class="num">2.</b> to [[stretch]] or [[hold]] out, [[present]], τινὰ ἐπὶ σφαγάν Eur.:—Mid., τείνεσθαι χέρε to [[stretch]] out one's hands, etc., Theocr.<br /><b class="num">3.</b> to [[extend]], [[lengthen]], of [[time]], Aesch., Eur.; τείνειν λόγον Aesch.<br />B. intr., of geographical [[position]], to [[stretch]] out or [[extend]], Hdt., Xen.:—of [[time]], τείνοντα χρόνον lengthening [[time]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to [[exert]] [[oneself]], [[struggle]], [[ἐναντία]] τινί Plat.: to [[hurry]] on, [[hasten]], Eur., Xen.<br /><b class="num">III.</b> to [[extend]] to, [[reach]], Lat. pertinere, ἐπὶ τὴν ψυχήν Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[tend]], [[refer]], belong to, Lat. spectare ad, τείνει ἐς σέ it refers to, concerns you, Hdt., Eur., etc.; ποῖ τείνει; to [[what]] tends it? Plat.; [[ἐγγύς]] τι τείνειν τοῦ θανάτου Plat. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τείνω''': {teínō}<br />'''Forms''': Aor. τεῖναι, Pass. ταθῆναι, Perf. Med. [[τέταμαι]] (seit Il.), Fut.τενῶ (att.), Perf. Akt. [[τέτακα]] (Pl., D.H.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[spannen]], [[straff anziehen]], [[ausspannen]], [[ausdehnen]], [[in die Länge ziehen]], intr. [[sich dehnen]], [[sich erstrecken]].<br />'''Composita''' : sehr oft m. Präfix und Präfixkombinationen: ἀνα- (συνανα-), δια- (ἐπιδια-), ἐκ- (διεκ-), ἐν- (ἐπεν-), παρα- (ἀντιπαρα-), ὑπερ- usw. usw., mit Intensivreduplikation [[τιταίνω]], ganz vereinzelt mit ἀνα- u.a. (ep. seit Il., auch Mediz.), wozu die Aoristformen τιτήνας (Ν534), τιτηνάμενος (Orph.),<br />'''Derivative''': Zahlreiche Ableitungen. 1. [[τόνος]] m. ‘Spannung, Seil, Saite, Sehne, Spannung der Stimme = Ton, Akzent, Klang; Anstrengung, Stärke’ (ion. att.), als Hinterglied u.a. in [[παλίντονος]] [[mit Spannung nach hinten]], [[rückwärts schnellend]], [[elastisch]] (Hom., S. in lyr., auch Hdt., Ph. ''Bel''., Hero ''Bel''.), [[πρότονοι]] m. pl. [[Vordertaue]] (Hom. usw.) mit -ίζω ‘mit π. aufziehen’; von den präfigierten Verba z.B. [[διάτονος]] (: [[διατείνω]]) [[angespannt]], [[angestrengt]], [[durch und durch gehend]] (Thphr. u.a.) mit -ικός "diatonisch" (Musik), -αιον n. [[Querbalken]] (Pap. u.a.). Von [[τόνος]]: [[τονικός]] [[anspannbar]], [[sich auf den Ton beziehend]] (Arist., hell. u. sp.), -αῖος [[gespannt]] (Alex. u.a.), -ιαῖος [[aus einem Ton bestehend]], [[einen Ton messend]] (Arist. u.a.), -ώδης [[spannungsähnlich]] (Mediz.), -ίζω [[mit Ton versehen]] (Gramm.), -έομαι [[mit Ton versehen werden]] (Eust.); [[χειροτονέω]] [[die Hand ausstrecken]], [[stimmen]], [[wählen]] mit -ία (att.), wie von [[χειροτόνος]] (A. in lyr.), eig. Zusammenbildung von χεῖρα τείνειν (vgl. Schwyzer 726); [[τονόω]] (ἐπι-, συν-) [[spannen]], [[stärken]], [[mit Ton versehen]] (Ti. Lokr., hell. u. sp.) mit -ωσις, -ωτικός (Mediz.). — 2. [[τονή]] f. [[Aushalten eines Tons]] (Musik). 3. [[τάσις]] f. [[Spannung]], [[Dehnung]], vorwiegend von den präfigierten Verba, z.B. [[ἔντασις]] : [[ἐντείνω]] (ion. att.), [[τατός]] (Arist.), [[ἐντατός]] (Pl.) usw. [[dehnbar]], [[τατικός]] [[eine Spannnung bewirkend]] (Orib.), fast nur m. Präfix, z.B. [[διατατικός]] (hell. u. sp.). 4. [[τένων]], -οντος m. [[Sehne]], [[Nackenmuskel]], [[Achillessehne]] (ep. ion. poet. seit Il., Arist. u.a.; zur Bildung unten). 5. Mit Reduplikation [[τετανός]] [[gestreckt]], [[gespannt]], [[straff]], [[schlicht]] (Hp., Thphr. u.a.), [[straff]], [[schlichthaarig]] (hell. Pap.) = [[τετανόθριξ]] (Pl. u.a.). [[τέτανος]] m. [[Starrkrampf]], [[Tetanus]] (Hp., Pl., Arist. usw.) mit [[τετανικός]] [[am Starrkrampf leidend]], -ώδης [[starrkrampfartig]] (Mediz.), -όω [[ausspannen]], [[schlichten]], [[glätten]] (Dsk.). -ωθρον n. [[Hautglättungsmittel]] (Dsk.), -ωμα n. ib. (Mediz.). 6. [[τεινεσμός]] m. [[Hartleibigkeit]] (Mediz., Nik.) mit ώδης (Mediz.), nach [[πιεσμός]] (Schwyzer 493 A. 6), zur Sache Strömberg Wortstud. 91; die Schreibung την- (von Bechtel Dial. 3, 333 f. empfohlen) bleibt noch zu erklären. 7. *τένος n. in [[ἀτενής]] (s.d.); vom Verb z.B. [[διατενής]] [[sich streckend]] (Thphr.), oft m. nominalem Vorderglied, z.B. [[ἁλιτενής]] [[sich bis ans Meer streckend]], auch [[seicht]] (hell. u. sp.); zu [[εἰλιτενής]] s. bes.<br />'''Etymology''' : Das obige Verb samt nominalen Ableitungen hat sich im Griechischen auf einer idg. Grundlage zu einem umfassenden System entwickelt. Eine uralte Verbform ist im aind. athem. Aorist ''á''-''tan'' [[dehnte aus]], idg. *''é''-''ten''-''t'', erhalten; davon die Primärableitung [[τένων]], -οντος (ob. 4; vgl. Specht KZ 63, 221 und Strunk Nasalpräs. u. Aor. 107) und der ''s''-Stamm *τένος in [[ἀτενής]] (ob. 7), der sich mit lat. ''tenus'', -''oris'' n. [[Schnur mit Schlinge]] und aind. ''tánas''- n. ‘Nachkommen- schaft’ (nur RV 5, 70, 4) formal identifizieren läßt (idg. *''ténos'' n.). — Neben diesem Wz.-Aorist stand im Aind. ein ''s''-Aorist ''a''-''tāṅs''-''ĩ''-''t'' (Dehnstufe), Med. ''a''-''tas''-''i'' (Schwundstufe). der in ἔτεινα aus idg. *''é''-''tē̆ns''-''m̥'' ein Gegenstück hat (vgl. Schwyzer 751). Völlige Übereinstimmung herrscht zwischen den Verbaladj. (Ptz.) [[τατός]] = aind. ''ta''-''tá''- und lat. ''ten''-''tus'' (idg. *''tn̥''-''tó''-''s''); einem alten Muster folgt desgleichen das schwundstufige Perf. Med. [[τέταμαι]] (vgl. aind. ''ta''-''tn''-''e''). Zu diesen Formen trat anstelle des alten νυ-Präsens in τάνυται, [[τανύω]] (s. d.) ein Jotpräsens [[τείνω]], das zu alb. ''ndënj'' [[ausbreiten]], [[ausspannen]], falls aus *''en''-''ten''-''i̯ō'', stinunt (Mann Lang. 28, 38). Es kamen hinzu der Aor. Pass. ταθῆναι, das Fut. τενῶ, endlich auch das Perf. Akt. [[τέτακα]] (nach [[τέταμαι]] für *τέτονα = aind. ''ta''-''tān''-''a''; vgl. alat. ''tetinit''). Das sehr spate τονέομαι und Denominativa wie [[εὐτονέω]] (von [[εὔτονος]]) stehen mit der german. Sekundärbildung in got. ''þanjan'', ahd. ''denen'' ’''dehnen''’ in keinem geschichtlichen Zusammenhang. —Von den Nomina decken sich die stark produktiven ''ti''-Bildungen in [[τάσις]] = aind. ''tati''-, fast nur zu den präfigierten Verba, z.B. ''sáṃta''-''ti''- (: ''saṃ''-''tan''-), wozu lat. ''con''-''tenti''-''ō''. Eine Neubildung nach wohlbekannten Mustern ist [[τόνος]] gegenüber lit. ''tãnas'' m. [[Geschwulst]], aind. ''tāna''- m. [[Faden]], [[Ton]], ''tána''- n. [[Nachkommenschaft]], ebenso natürlich das späte [[τονή]] (: aind. ''tanā'' f.[?] [[Sproß]], [[Nachkommenschaft]]). — Weitere Formen m. Lit. bei WP 1, 723f., Pok. 1065f., W.-Hofmann s. ''tendō''; alt. Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 2,863-865 | |ftr='''τείνω''': {teínō}<br />'''Forms''': Aor. τεῖναι, Pass. ταθῆναι, Perf. Med. [[τέταμαι]] (seit Il.), Fut.τενῶ (att.), Perf. Akt. [[τέτακα]] (Pl., D.H.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[spannen]], [[straff anziehen]], [[ausspannen]], [[ausdehnen]], [[in die Länge ziehen]], intr. [[sich dehnen]], [[sich erstrecken]].<br />'''Composita''' : sehr oft m. Präfix und Präfixkombinationen: ἀνα- (συνανα-), δια- (ἐπιδια-), ἐκ- (διεκ-), ἐν- (ἐπεν-), παρα- (ἀντιπαρα-), ὑπερ- usw. usw., mit Intensivreduplikation [[τιταίνω]], ganz vereinzelt mit ἀνα- u.a. (ep. seit Il., auch Mediz.), wozu die Aoristformen τιτήνας (Ν534), τιτηνάμενος (Orph.),<br />'''Derivative''': Zahlreiche Ableitungen. 1. [[τόνος]] m. ‘Spannung, Seil, Saite, Sehne, Spannung der Stimme = Ton, Akzent, Klang; Anstrengung, Stärke’ (ion. att.), als Hinterglied u.a. in [[παλίντονος]] [[mit Spannung nach hinten]], [[rückwärts schnellend]], [[elastisch]] (Hom., S. in lyr., auch Hdt., Ph. ''Bel''., Hero ''Bel''.), [[πρότονοι]] m. pl. [[Vordertaue]] (Hom. usw.) mit -ίζω ‘mit π. aufziehen’; von den präfigierten Verba z.B. [[διάτονος]] (: [[διατείνω]]) [[angespannt]], [[angestrengt]], [[durch und durch gehend]] (Thphr. u.a.) mit -ικός "diatonisch" (Musik), -αιον n. [[Querbalken]] (Pap. u.a.). Von [[τόνος]]: [[τονικός]] [[anspannbar]], [[sich auf den Ton beziehend]] (Arist., hell. u. sp.), -αῖος [[gespannt]] (Alex. u.a.), -ιαῖος [[aus einem Ton bestehend]], [[einen Ton messend]] (Arist. u.a.), -ώδης [[spannungsähnlich]] (Mediz.), -ίζω [[mit Ton versehen]] (Gramm.), -έομαι [[mit Ton versehen werden]] (Eust.); [[χειροτονέω]] [[die Hand ausstrecken]], [[stimmen]], [[wählen]] mit -ία (att.), wie von [[χειροτόνος]] (A. in lyr.), eig. Zusammenbildung von χεῖρα τείνειν (vgl. Schwyzer 726); [[τονόω]] (ἐπι-, συν-) [[spannen]], [[stärken]], [[mit Ton versehen]] (Ti. Lokr., hell. u. sp.) mit -ωσις, -ωτικός (Mediz.). — 2. [[τονή]] f. [[Aushalten eines Tons]] (Musik). 3. [[τάσις]] f. [[Spannung]], [[Dehnung]], vorwiegend von den präfigierten Verba, z.B. [[ἔντασις]] : [[ἐντείνω]] (ion. att.), [[τατός]] (Arist.), [[ἐντατός]] (Pl.) usw. [[dehnbar]], [[τατικός]] [[eine Spannnung bewirkend]] (Orib.), fast nur m. Präfix, z.B. [[διατατικός]] (hell. u. sp.). 4. [[τένων]], -οντος m. [[Sehne]], [[Nackenmuskel]], [[Achillessehne]] (ep. ion. poet. seit Il., Arist. u.a.; zur Bildung unten). 5. Mit Reduplikation [[τετανός]] [[gestreckt]], [[gespannt]], [[straff]], [[schlicht]] (Hp., Thphr. u.a.), [[straff]], [[schlichthaarig]] (hell. Pap.) = [[τετανόθριξ]] (Pl. u.a.). [[τέτανος]] m. [[Starrkrampf]], [[Tetanus]] (Hp., Pl., Arist. usw.) mit [[τετανικός]] [[am Starrkrampf leidend]], -ώδης [[starrkrampfartig]] (Mediz.), -όω [[ausspannen]], [[schlichten]], [[glätten]] (Dsk.). -ωθρον n. [[Hautglättungsmittel]] (Dsk.), -ωμα n. ib. (Mediz.). 6. [[τεινεσμός]] m. [[Hartleibigkeit]] (Mediz., Nik.) mit ώδης (Mediz.), nach [[πιεσμός]] (Schwyzer 493 A. 6), zur Sache Strömberg Wortstud. 91; die Schreibung την- (von Bechtel Dial. 3, 333 f. empfohlen) bleibt noch zu erklären. 7. *τένος n. in [[ἀτενής]] (s.d.); vom Verb z.B. [[διατενής]] [[sich streckend]] (Thphr.), oft m. nominalem Vorderglied, z.B. [[ἁλιτενής]] [[sich bis ans Meer streckend]], auch [[seicht]] (hell. u. sp.); zu [[εἰλιτενής]] s. bes.<br />'''Etymology''' : Das obige Verb samt nominalen Ableitungen hat sich im Griechischen auf einer idg. Grundlage zu einem umfassenden System entwickelt. Eine uralte Verbform ist im aind. athem. Aorist ''á''-''tan'' [[dehnte aus]], idg. *''é''-''ten''-''t'', erhalten; davon die Primärableitung [[τένων]], -οντος (ob. 4; vgl. Specht KZ 63, 221 und Strunk Nasalpräs. u. Aor. 107) und der ''s''-Stamm *τένος in [[ἀτενής]] (ob. 7), der sich mit lat. ''tenus'', -''oris'' n. [[Schnur mit Schlinge]] und aind. ''tánas''- n. ‘Nachkommen- schaft’ (nur RV 5, 70, 4) formal identifizieren läßt (idg. *''ténos'' n.). — Neben diesem Wz.-Aorist stand im Aind. ein ''s''-Aorist ''a''-''tāṅs''-''ĩ''-''t'' (Dehnstufe), Med. ''a''-''tas''-''i'' (Schwundstufe). der in ἔτεινα aus idg. *''é''-''tē̆ns''-''m̥'' ein Gegenstück hat (vgl. Schwyzer 751). Völlige Übereinstimmung herrscht zwischen den Verbaladj. (Ptz.) [[τατός]] = aind. ''ta''-''tá''- und lat. ''ten''-''tus'' (idg. *''tn̥''-''tó''-''s''); einem alten Muster folgt desgleichen das schwundstufige Perf. Med. [[τέταμαι]] (vgl. aind. ''ta''-''tn''-''e''). Zu diesen Formen trat anstelle des alten νυ-Präsens in τάνυται, [[τανύω]] (s. d.) ein Jotpräsens [[τείνω]], das zu alb. ''ndënj'' [[ausbreiten]], [[ausspannen]], falls aus *''en''-''ten''-''i̯ō'', stinunt (Mann Lang. 28, 38). Es kamen hinzu der Aor. Pass. ταθῆναι, das Fut. τενῶ, endlich auch das Perf. Akt. [[τέτακα]] (nach [[τέταμαι]] für *τέτονα = aind. ''ta''-''tān''-''a''; vgl. alat. ''tetinit''). Das sehr spate τονέομαι und Denominativa wie [[εὐτονέω]] (von [[εὔτονος]]) stehen mit der german. Sekundärbildung in got. ''þanjan'', ahd. ''denen'' ’''dehnen''’ in keinem geschichtlichen Zusammenhang. —Von den Nomina decken sich die stark produktiven ''ti''-Bildungen in [[τάσις]] = aind. ''tati''-, fast nur zu den präfigierten Verba, z.B. ''sáṃta''-''ti''- (: ''saṃ''-''tan''-), wozu lat. ''con''-''tenti''-''ō''. Eine Neubildung nach wohlbekannten Mustern ist [[τόνος]] gegenüber lit. ''tãnas'' m. [[Geschwulst]], aind. ''tāna''- m. [[Faden]], [[Ton]], ''tána''- n. [[Nachkommenschaft]], ebenso natürlich das späte [[τονή]] (: aind. ''tanā'' f.[?] [[Sproß]], [[Nachkommenschaft]]). — Weitere Formen m. Lit. bei WP 1, 723f., Pok. 1065f., W.-Hofmann s. ''tendō''; alt. Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 2,863-865 | ||
}} | }} |