3,274,764
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yderos | |Transliteration C=yderos | ||
|Beta Code=u(/deros | |Beta Code=u(/deros | ||
|Definition=ὁ | |Definition=ὁ, ([[ὕδωρ]])<br><span class="bld">A</span> = [[ὕδρωψ]], [[dropsy]], Id.Int.22, Arist. EN1150b33, etc.; ὑδέρῳ νοσήματι Id.Fr.486.<br><span class="bld">II</span> ὕ. εἰς [[ἀμίδα]] [[diabetes]], Gal.8.394; cf. ὑδεροῦν ( = τὸν ὕδερον), which is cited from Hp. by Erot. (but = τὸ ὑδρηλὸν [[χωρίον]] acc. to Epicles ap. eund.), prob. with ref. to [[ὕδρωπες]] in Aër.4. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὕδερος''': {húderos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wassersucht]] (Hp., Arist.),<br />'''Composita''' : [[εἰς]] ἀμίδα [[Harnruhr]] (Gal.; wegen der Polyurie, Strömberg Wortstud. 90).<br />'''Derivative''': Davon die Adj. [[ὑδερικός]], -ώδης, -ιώδης ‘wassersüchtig; die Verba -αίνω, -ιάω mit -ίασις, -άω [[an Wassersucht leiden]] (alles Mediz.). — Daneben | |ftr='''ὕδερος''': {húderos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wassersucht]] (Hp., Arist.),<br />'''Composita''' : [[εἰς]] ἀμίδα [[Harnruhr]] (Gal.; wegen der Polyurie, Strömberg Wortstud. 90).<br />'''Derivative''': Davon die Adj. [[ὑδερικός]], -ώδης, -ιώδης ‘wassersüchtig; die Verba -αίνω, -ιάω mit -ίασις, -άω [[an Wassersucht leiden]] (alles Mediz.). — Daneben ὅδερος· [[γαστήρ]] H. (ὁ- für ὑ- dialektisch? anders Güntert IF 27, 48).<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''udáram'' (aw. ''udara''-) n. [[Bauch]] bis auf Akzent und Genus formal identisch. Daneben lat. ''uterus'' m. (-''um'' n.) [[Unterleib]], [[Bauch]], bes. [[Mutterleib]], [[Gebärmutter]] mit abweichendem -''t''- (Erklärung strittig) und, im Anlaut abweichend, baltische Formen, z.B. apreuß. ''weders'' [[Bauch]], [[Magen]], lit. ''vė́daras'', ''vė́deras'' ‘Ein- geweide’ (pl. -''aĩ''), [[Wurstmagen]], [[Wurst]], [[Unterleib]]. — Allgemein wird [[ὕδερος]] wegen der Bed. von den übrigen obigen Wörtern (einschließlich ὅδερος) getrennt und zu [[ὕδωρ]] gezogen. Eine solche Annahme ist formal nicht besonders wahrscheinlich, da ein hochstufiges ὑδερ- dem Griechischen sonst fremd ist, und semantisch überflüssig : wie aind. ''udáram'' auch im Sinn von [[krankhaft angeschwollener Bauch]] gebraucht wird, kann auch bei [[ὕδερος]] eine entsprechende Verschiebung stattgefunden haben, die durch volksetymologischen Anschluß an [[ὕδωρ]] erleichtert wurde. Dagegen blieb das lautlich abweichende ὅδερος davon unberührt. — Vermutungen über die Vorgeschichte von idg. *''udero''-, *''u̯ēdero''- bei WP. 1, 191 und W.-Hofmann s. ''vēnsīca''.<br />'''Page''' 2,956 | ||
}} | }} |