Anonymous

ῥάπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "\/" to "/"
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
m (Text replacement - "\/" to "/")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to sew (together), to stitch, to instigate</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. [[ῥάψαι]] (Il.), aor. 2 [[ἔρραφον]] (Nonn.), pass. [[ῥαφῆναι]], fut. [[ῥάψω]], perf. pass. [[ἔρραμμαι]] (IA.), plusqu. act. [[ἐρραφήκει]] (X. Eph.).<br />Dialectal forms: m. <b class="b3">*ῥαπτήρ</b> in Myc. <b class="b2">rapte(re</b>) ?; s. Morpurgo Lex. [[sub verbo|s.v.]] w. lit.; diff. Heubeck IF 64, 119ff. (Myc. [[warapisiro]] = [[Ϝράψιλος]]??).<br />Compounds: Often w. prefix, e.g. <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>.<br />Derivatives: 1. Nom. actionis: [[ῥαφή]] (also <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b> ῥάπτω a.o.) f. [[hem]], [[seam]] (χ 186; <b class="b3">-φ-</b> here and in the foll. analog.); [[ῥάμμα]] n. <b class="b2">id.</b> (Pi., IA.). 2. Nom. agentis: [[ῥαφεύς]] m. [[sewer]], [[stitcher]], [[instigator]] (A., Poll.; after Bosshardt 40 from [[ῥαφή]]); [[ῥάπτης]] m. [[stitcher]] with <b class="b3">-τικός</b> (late), f. [[ῥάπτρια]] (Eust.), <b class="b3">περι-</b> ῥάπτω m. of a priestess in Piraeus (inscr.); [[ῥαπτήρ]] s. ab. on Myc.; <b class="b3">δικο-ρράφ-ος</b> m. [[hack lawyer]] (D. Chr. a.o.) with <b class="b3">-ρραφέω</b> [[to instigate a lawsuit]] (Ar.), <b class="b3">-ρραφία</b> (Man.). 3. Nom. instr. [[ῥαφίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. [[sewing needle]] (Hp., Archipp., hell.) with <b class="b3">ῥαφιδ-εύς</b> m., <b class="b3">-εια</b> f. <b class="b2">stitcher (m\/f)</b>, <b class="b3">-ευτής</b> m. <b class="b2">id.</b>, <b class="b3">-ευτός</b> (LXX), <b class="b3">-ᾶς</b> m. <b class="b2">id.</b> (pap. IVp); cf. Boßhardt 40; [[ῥαφίς]] also fishname = [[βελόνη]] (Arist., Opp.; Strömberg Fischn. 37); beside it [[ῥαπίς]] as fishn. (Epich 51 as v. l.), = [[κρηπίς]] (H., EM). 4. Vbaladj. [[ῥαπτός]] [[stitched]], [[sewn together]] (ω 228f.; Ammann <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 17). 5. `[[Ραψώ]] f. n. of a goddess or nymph (Phaleron IVa). - On [[ῥαψῳδός]] s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[ράπτω]] with generalized zero grade(?) may agree Lith. <b class="b2">verpiù</b>, <b class="b2">ver̃pti</b> [[spin]] except for the ablaut: IE <b class="b2">*u̯erp-</b> ῥάπτω <b class="b2">u̯r̥p-</b>; beside it with zero grade Lith. <b class="b2">vir̃pti</b> (<b class="b2">vìrpti</b>), <b class="b2">virpė́ti</b> [[tremble]], [[shudder]], [[vibrate]]; for the meaning cf. Latv. [[virpêt]] [[spin with a spindle]], also [[shudder]], <b class="b2">vḕrpt</b> [[spin]], [[turn round about]]. On Skt. (RV) <b class="b2">várpas-</b> n. (adduced by Schrader KZ 30, 481) is because of the uncertain meaning (prob. [[figure]], [[apparition]]; also [[change]], even [[artifice]]?) no judgement possible. However, as the Myc. form has no <b class="b2">w-</b>, the etym. cannot be correct. -- On the many derivv. of the Balt. verbs, which are uninteresting for Greek, s. Fraenkel s. <b class="b2">ver̃pti</b> and <b class="b2">virpė́ti</b> w. rich lit.; older lit. in Bq. -- Further cf. [[ῥέπω]], [[ῥέμβομαι]].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to sew (together), to stitch, to instigate</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. [[ῥάψαι]] (Il.), aor. 2 [[ἔρραφον]] (Nonn.), pass. [[ῥαφῆναι]], fut. [[ῥάψω]], perf. pass. [[ἔρραμμαι]] (IA.), plusqu. act. [[ἐρραφήκει]] (X. Eph.).<br />Dialectal forms: m. <b class="b3">*ῥαπτήρ</b> in Myc. <b class="b2">rapte(re</b>) ?; s. Morpurgo Lex. [[sub verbo|s.v.]] w. lit.; diff. Heubeck IF 64, 119ff. (Myc. [[warapisiro]] = [[Ϝράψιλος]]??).<br />Compounds: Often w. prefix, e.g. <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>.<br />Derivatives: 1. Nom. actionis: [[ῥαφή]] (also <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">κατα-</b> ῥάπτω a.o.) f. [[hem]], [[seam]] (χ 186; <b class="b3">-φ-</b> here and in the foll. analog.); [[ῥάμμα]] n. <b class="b2">id.</b> (Pi., IA.). 2. Nom. agentis: [[ῥαφεύς]] m. [[sewer]], [[stitcher]], [[instigator]] (A., Poll.; after Bosshardt 40 from [[ῥαφή]]); [[ῥάπτης]] m. [[stitcher]] with <b class="b3">-τικός</b> (late), f. [[ῥάπτρια]] (Eust.), <b class="b3">περι-</b> ῥάπτω m. of a priestess in Piraeus (inscr.); [[ῥαπτήρ]] s. ab. on Myc.; <b class="b3">δικο-ρράφ-ος</b> m. [[hack lawyer]] (D. Chr. a.o.) with <b class="b3">-ρραφέω</b> [[to instigate a lawsuit]] (Ar.), <b class="b3">-ρραφία</b> (Man.). 3. Nom. instr. [[ῥαφίς]], <b class="b3">-ίδος</b> f. [[sewing needle]] (Hp., Archipp., hell.) with <b class="b3">ῥαφιδ-εύς</b> m., <b class="b3">-εια</b> f. <b class="b2">stitcher (m/f)</b>, <b class="b3">-ευτής</b> m. <b class="b2">id.</b>, <b class="b3">-ευτός</b> (LXX), <b class="b3">-ᾶς</b> m. <b class="b2">id.</b> (pap. IVp); cf. Boßhardt 40; [[ῥαφίς]] also fishname = [[βελόνη]] (Arist., Opp.; Strömberg Fischn. 37); beside it [[ῥαπίς]] as fishn. (Epich 51 as v. l.), = [[κρηπίς]] (H., EM). 4. Vbaladj. [[ῥαπτός]] [[stitched]], [[sewn together]] (ω 228f.; Ammann <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 1, 17). 5. `[[Ραψώ]] f. n. of a goddess or nymph (Phaleron IVa). - On [[ῥαψῳδός]] s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[ράπτω]] with generalized zero grade(?) may agree Lith. <b class="b2">verpiù</b>, <b class="b2">ver̃pti</b> [[spin]] except for the ablaut: IE <b class="b2">*u̯erp-</b> ῥάπτω <b class="b2">u̯r̥p-</b>; beside it with zero grade Lith. <b class="b2">vir̃pti</b> (<b class="b2">vìrpti</b>), <b class="b2">virpė́ti</b> [[tremble]], [[shudder]], [[vibrate]]; for the meaning cf. Latv. [[virpêt]] [[spin with a spindle]], also [[shudder]], <b class="b2">vḕrpt</b> [[spin]], [[turn round about]]. On Skt. (RV) <b class="b2">várpas-</b> n. (adduced by Schrader KZ 30, 481) is because of the uncertain meaning (prob. [[figure]], [[apparition]]; also [[change]], even [[artifice]]?) no judgement possible. However, as the Myc. form has no <b class="b2">w-</b>, the etym. cannot be correct. -- On the many derivv. of the Balt. verbs, which are uninteresting for Greek, s. Fraenkel s. <b class="b2">ver̃pti</b> and <b class="b2">virpė́ti</b> w. rich lit.; older lit. in Bq. -- Further cf. [[ῥέπω]], [[ῥέμβομαι]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj