Anonymous

κίχλη: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  22 November 2021
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κίχλη''': (seit χ 468),<br />{kíkhlē}<br />'''Forms''': jünger κίχλα (Alex. Trall., Gp.; Solmsen Wortforsch. 260), dor. [[κιχήλα]] (Epich. 157, Ar. ''Nu''. 339)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Drossel]], auch N. eines Lippfisches (Epich., Arist. usw.; weil er wie die Drossel mit den Jahreszeiten die Farbe verändert; Strömberg Fischnamen 116).<br />'''Derivative''': Daneben [[κιχλίζω]] [[kichern]], [[lachen]] (Ar., Theok., Herod. usw.) mit [[κιχλισμός]]; [[κιχλιδιάω]] [[zu kichern wünschen]] (Kom. Adesp. 1038; nicht ganz sicher).<br />'''Etymology''' : Volkstümliche Reduplikationsbildung, wahrscheinlich mit [[χελιδών]] usw. verwandt (s. d.), aber im einzelnen ebenso unklar wie die stark wechselnde Gruppe lat. ''turdus'', nhd. ''Drossel'' usw. Ob der Vogelname oder das Verb die Priorität hat, steht dahin. Eine Nebenform ist [[ἴχλα]] (H.). Zur Sache Thompson Birds s. v. (auch über die verschiedenen Namen der Drossel).<br />'''Page''' 1,862
|ftr='''κίχλη''': (seit χ 468),<br />{kíkhlē}<br />'''Forms''': jünger κίχλα (Alex. Trall., Gp.; Solmsen Wortforsch. 260), dor. [[κιχήλα]] (Epich. 157, Ar. ''Nu''. 339)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Drossel]], auch N. eines Lippfisches (Epich., Arist. usw.; weil er wie die Drossel mit den Jahreszeiten die Farbe verändert; Strömberg Fischnamen 116).<br />'''Derivative''': Daneben [[κιχλίζω]] [[kichern]], [[lachen]] (Ar., Theok., Herod. usw.) mit [[κιχλισμός]]; [[κιχλιδιάω]] [[zu kichern wünschen]] (Kom. Adesp. 1038; nicht ganz sicher).<br />'''Etymology''' : Volkstümliche Reduplikationsbildung, wahrscheinlich mit [[χελιδών]] usw. verwandt (s. d.), aber im einzelnen ebenso unklar wie die stark wechselnde Gruppe lat. [[turdus]], nhd. [[Drossel]] usw. Ob der Vogelname oder das Verb die Priorität hat, steht dahin. Eine Nebenform ist [[ἴχλα]] (H.). Zur Sache Thompson Birds s. v. (auch über die verschiedenen Namen der Drossel).<br />'''Page''' 1,862
}}
}}
==Translations==
==Translations==
Afrikaans: lyster; Armenian: կեռնեխ; Aromanian: sturdzu, strudz; Belarusian: дрозд; Bulgarian: дрозд; Catalan: tord; Chinese Mandarin: 鶇, 鸫; Czech: drozd; Danish: drossel; Dutch: lijster; Esperanto: turdo; Estonian: rästas; Faroese: trøstur; Finnish: rastas; French: grive; Friulian: dordei; Galician: arnelo, chalra, malvís, tordo; Georgian: შაშვი; German: Drossel; Greek: τσίχλα; Ancient Greek: κίχλη; Hebrew: קִיכְלִי‎; Hungarian: rigó; Icelandic: þröstur; Ido: turdo; Interlingua: turdo; Irish: smólach; Italian: tordo; Japanese: 鶇; Korean: 지빠귀; Latgalian: strods; Latin: turdus; Latvian: strazds; Lithuanian: strãzdas; Low German: Liester, Drossel; Luxembourgish: Dréischel; Macedonian: дрозд; Mazanderani: تیکا‎; Neapolitan: marvizzo; Norman: graïve; Norwegian Bokmål: trost; Nynorsk: trast, trost; Occitan: tordre, tord; Old Norse: þrǫstr; Polish: drozd; Portuguese: tordo, sabiá; Romanian: sturz; Russian: дрозд; Scottish Gaelic: smeòrach; Serbo-Croatian: drȍzd, drozak, дрозд, дрозак; Sicilian: turdu; Slovak: drozd; Slovene: drozg; Sorbian Lower Sorbian: drozna; Spanish: tordo, mirlo, zorzal; Swedish: trast; Tagalog: pipit-tulog; Ukrainian: дрізд; Venetian: tordo; Welsh: bronfraith; Yiddish: דראָסל‎; Zulu: umunswi
Afrikaans: lyster; Armenian: կեռնեխ; Aromanian: sturdzu, strudz; Belarusian: дрозд; Bulgarian: дрозд; Catalan: tord; Chinese Mandarin: 鶇, 鸫; Czech: drozd; Danish: drossel; Dutch: lijster; Esperanto: turdo; Estonian: rästas; Faroese: trøstur; Finnish: rastas; French: grive; Friulian: dordei; Galician: arnelo, chalra, malvís, tordo; Georgian: შაშვი; German: Drossel; Greek: τσίχλα; Ancient Greek: κίχλη; Hebrew: קִיכְלִי‎; Hungarian: rigó; Icelandic: þröstur; Ido: turdo; Interlingua: turdo; Irish: smólach; Italian: tordo; Japanese: 鶇; Korean: 지빠귀; Latgalian: strods; Latin: turdus; Latvian: strazds; Lithuanian: strãzdas; Low German: Liester, Drossel; Luxembourgish: Dréischel; Macedonian: дрозд; Mazanderani: تیکا‎; Neapolitan: marvizzo; Norman: graïve; Norwegian Bokmål: trost; Nynorsk: trast, trost; Occitan: tordre, tord; Old Norse: þrǫstr; Polish: drozd; Portuguese: tordo, sabiá; Romanian: sturz; Russian: дрозд; Scottish Gaelic: smeòrach; Serbo-Croatian: drȍzd, drozak, дрозд, дрозак; Sicilian: turdu; Slovak: drozd; Slovene: drozg; Sorbian Lower Sorbian: drozna; Spanish: tordo, mirlo, zorzal; Swedish: trast; Tagalog: pipit-tulog; Ukrainian: дрізд; Venetian: tordo; Welsh: bronfraith; Yiddish: דראָסל‎; Zulu: umunswi