3,274,752
edits
m (Text replacement - " ," to ",") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=daktylidion | |Transliteration C=daktylidion | ||
|Beta Code=daktuli/dion | |Beta Code=daktuli/dion | ||
|Definition=[λῑ], τό, Dim. of [[δακτύλιος]], < | |Definition=[λῑ], τό, ''Dim. of'' [[δακτύλιος]],<br><span class="bld">A</span> [[ring]], IG11(2).161''B''119 (Delos, iii B. C.), ''BGU''1104.13 (8 B.C.), ''PAmh.''126.55 (ii A. D.), Poll.2.155, 5.100, ''BGU''843.8, etc., but rejected by Atticists, cf. ''AB''88.<br><span class="bld">II</span> δακτυλίδιον [λῐ], τό, ''Dim. of'' [[δάκτυλος]], [[pinky]], [[pinky toe]], Ar. ''Lys.''417. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δακτῠλίδιον) -ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -διν <i>GDRK</i> 50.4, <i>EDE</i> 273, <i>SB</i> 9616ue.7 (VI d.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-λῑ-]<br /><b class="num">1</b> [[dedito]], [[dedo pequeño]] del pie, Ar.<i>Lys</i>.417<br /><b class="num">•</b>de la mano [[meñique]] ἐὰν δὲ [[ἄχυρον]] ἢ ψάμμος ἤ τι τοιοῦτον ἐμπέσοι (εἰς τὸν ὀφθαλμόν) ... δακτυλιδίῳ ἔξελε Aët.7.18<br /><b class="num">•</b>como adj. [[del tamaño de un dedito]] συντεμὼν εἰς δακτυλιδίους ... τόμους Damocr. en Gal.13.1000.<br /><b class="num">2</b> [[anillo]], [[sortija]] δ. μικρόν Charito 1.13.11, ἐν[ώ] τια καὶ δ. <i>BGU</i> 1104.13 (I a.C.), cf. <i>PAmh</i>.126.55 (I d.C.), <i>BGU</i> 843.8 (I/II d.C.), Poll.2.155, <i>PDura</i> 30.21 (III d.C.), de diversos materiales χρυσοῦν <i>IG</i> 11(2).161B.119 (III a.C.), κολοβάφινον <i>ID</i> 1439Bbc.2.94 (II a.C.), περικεχρυσωμένον <i>ID</i> 1441A.2.81 (II a.C.), σιδηραῖον <i>SB</i> [[l.c.]], διαχρυσοῦν <i>PMasp</i>.340ue.32 (biz.), frec. c. piedras engarzadas δακτυλίδια δύο ὧν τὸ ἓν λίθον ἔχον <i>ID</i> 1409Ba.1.100, cf. 1443B.1.110 (ambas II a.C.), ὁ ἐπὶ τῷ δακτυλιδίῳ σμάραγδος Luc.<i>Ep.Sat</i>.29, διάλιθον <i>IG</i> 11(2).158A.6 (III a.C.), ἔνλιθον <i>PSI</i> 1033.12 (II d.C.), ἐγκλείσας (ψηφίδα) χρυσῷ δακτυλιδίῳ Alex.Trall.2.475.23, y frec. empleado como sello σφραγίδιον ἐλεφάντι[νον μικ] ρὸν δ. ἔχον <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1455a.10 (IV a.C.), σφυ[ρίδιο] ν ἐσφραγισμένον ... ἐν τῷ ἀργυρῷ [δα] κτυλειδίῳ <i>PWash.Univ</i>.30.9 (III d.C.) en <i>BL</i> 8.509, cf. Hsch.δ 141, <i>SB</i> 9139.10 (VI d.C.), <i>T.Sal</i>.7.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δακτῠλίδιον''': [λῑ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[δακτύλιος]], Πολυδ. Β΄, 155., 5. 100, κτλ., ἀλλ’ ἀποδοκιμάζεται ὑπὸ τῶν ἀττικιζόντων, Α. Β. 88. Ἴδε Κόντου Ἐφημ. Φιλομ. 1880, σελ. 132. ΙΙ. δακτῠλίδιον [λῐ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[δάκτυλος]], δακτυλάκι, Ἀριστοφ. Λυσ. 417 ([[ἔνθα]] τὸ [[μέτρον]] [[εἶναι]] ἐλλιπές· ἴδε Δινδόρφ.). | |lstext='''δακτῠλίδιον''': [λῑ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[δακτύλιος]], Πολυδ. Β΄, 155., 5. 100, κτλ., ἀλλ’ ἀποδοκιμάζεται ὑπὸ τῶν ἀττικιζόντων, Α. Β. 88. Ἴδε Κόντου Ἐφημ. Φιλομ. 1880, σελ. 132. ΙΙ. δακτῠλίδιον [λῐ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[δάκτυλος]], δακτυλάκι, Ἀριστοφ. Λυσ. 417 ([[ἔνθα]] τὸ [[μέτρον]] [[εἶναι]] ἐλλιπές· ἴδε Δινδόρφ.). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δακτῠλίδιον:''' τό мизинец ноги Arph. | |elrutext='''δακτῠλίδιον:''' τό [[мизинец ноги]] Arph. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δακτυλίδιον -ου, τό [δάκτυλος] [[kleine teen]]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[anillo]] δ. πρὸς πᾶσαν πρᾶξιν καὶ ἐπιτυχίαν <b class="b3">anillo para toda operación mágica y para el éxito</b> P XII 202 P XII 271 τελέσεις δὲ τὸ δ. ἅμα τῇ ψήφῳ <b class="b3">consagrarás el anillo junto con la piedra</b> P XII 209 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[little finger]]=== | |||
Alabama: ilbochòosi; Arabic: خِنْصِر; Egyptian Arabic: خنصر; Aramaic: ܚܨܪܐ; Armenian: ճկույթ; Bashkir: сәтәкәй; Basque: atxiki; Belarusian: мязі́нец; Bikol Central: gigis; Breton: biz-bihan; Brunei Malay: jari kalingking; Bulgarian: кутре, малък пръ́ст, малешка; Burmese: လက်သန်း; Catalan: dit petit; Central Melanau: tujok ingeh; Chinese Cantonese: 小指, 手指尾, 尾指; Hakka: 手指尾; Mandarin: 小指, 小拇指, 小拇哥, 小手指, 尾指; Min Nan: 尾指, 尾指仔, 尾指指, 尾指指仔, 煞尾指, 尾指頭仔, 尾指头仔, 尾抅仔, 不吉; Classical Nahuatl: mahpiltōntli; Coptic: ⲥⲁⲗⲟⲩⲡⲓⲛ; Crimean Tatar: kiçik parmaq; Czech: malík, malíček; Danish: lillefinger; Dolgan: ылгын чөмүйэ; Dutch: [[pink]]; English: [[auricular]], [[digit V]], [[ear finger]], [[ear-finger]], [[fifth digit]], [[fourth finger]], [[little finger]], [[mercurial finger]], [[minimus]], [[pinkie]], [[pinkie finger]], [[pinky]], [[little finger]]; Esperanto: malgranda fingro, etfingro; Estonian: väike sõrm; Finnish: pikkusormi, pikkurilli; French: [[petit doigt]], [[auriculaire]]; Galician: maimiño, molecrín, velleco; Georgian: ნეკი, ნეკა თითი; German: [[kleiner Finger]]; Greek: [[μικρό δάκτυλο]], [[μικρό δάχτυλο]]; Ancient Greek: [[δακτύλιον]], [[δακτυλίς]], [[δακτυλίδιον]], [[μύωψ]], [[κακκόρ]], [[κασκός]]; Hebrew: זרת; Hindi: कानी उँगली, कानी, छिगुनी, कनिष्ठिका, कनिष्ठा; Hungarian: kisujj; Icelandic: litlifingur; Ido: mikrafingro, orelofingro; Ilocano: kikit; Indonesian: jari kelingking; Interlingua: digito auricular, auricular; Irish: méar bheag; Italian: [[mignolo]], [[dito mignolo]]; Japanese: 小指; Javanese: jenthik, klingking; Kazakh: шынашақ; Korean: 새끼손가락, 소지(小指); Kurdish Central Kurdish: تووتە; Northern Kurdish: qilîçk; Latin: [[digitulus]]; Laz: წულუ კითი; Limos Kalinga: pasengsengket; Macedonian: мал пр́ст; Malay: jari kelengkeng; Maltese: saba' żgħir; Manchu: ᡶᡳᠶᠠᠩᡤᡡ; ᠰᡳᠮᡥᡠᠨ, ᡶᡳᠶᠠᠩᡤᡡ; Maori: kōiti; Navajo: áláyáázh; Neapolitan: mignulìllo, dito piccerillo; Ngazidja Comorian: shaya sha ntsa; Nias: turu siakhi; Norman: p'tit dé, p'tit quérouin; Northern Sami: čelččen; Norwegian Bokmål: lillefinger; Nynorsk: veslefinger; Old English: lȳtel finger; Pitjantjatjara: maṟa ngaḻi; Polish: mały palec inan; Portuguese: [[dedo mínimo]], [[mínimo]], [[dedo auricular]]; mindinho, minguinho; Romanian: deget mic; Russian: [[мизинец]]; Scots: pinkie; Scottish Gaelic: lùdag, luad, corra-mheur, gilceag, lùidean, brideagaidh, cuisteag, lùdan; Serbo-Croatian Cyrillic: мали прст, малић; Roman: mali prst, malić; Sindhi: چِيچَ; Slovak: malíček; Slovene: mezinec; Southern Kalinga: paiing; Spanish: [[dedo meñique]], [[meñique]]; Sundanese: cingir; Swahili: kidole cha mwisho; Swedish: lillfinger; Tagalog: kalingkingan, hinliliit; Thai: นิ้วก้อย; Tigrinya: ሕንጥሊቶ, ሕንጥል ሕንጥሊቶ; Turkish: serçe parmak, küçük parmak; Turkmen: külembike; Ukrainian: мізинець; Vietnamese: ngón út, ngón tay út; Volapük: rikül; Welsh: bys bach, clustfys; West Frisian: pink; Yakan: kingking; Yakut: ылгын-чыгыйа; Yup'ik: iqelquq | |||
}} | }} |