ἄφετος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afetos
|Transliteration C=afetos
|Beta Code=a)/fetos
|Beta Code=a)/fetos
|Definition=ον, (ἀφίημι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[let loose]], [[ranging at large]], especially of sacred flocks that [[were free from work]], ἄ. ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>666</span>; ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ . . ἱερῷ <span class="bibl">Pl. <span class="title">Criti.</span>119d</span>; νέμονται ὥσπερ ἄφετοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>320a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>498c</span>, <span class="bibl">Isoc.5.127</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[dedicated]], [[free from worldly business]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>822</span>, Plu.2.768b; [γένη] ἀπόλυτα καὶ ἄ. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>1.8</span>; ἄ. παντὸς τοῦ δεινοῦ <span class="bibl">Max.Tyr.3.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, ἄ. ἡμέραι [[holidays]], <span class="bibl">Poll.1.36</span>; <b class="b3">νομὴ ἄ</b>. [[free]] range, of horses, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>20</span>; ὁρμαί <span class="bibl">Ph.2.380</span>, cf. Plu.2.12a; δρόμοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Cleom.</span>34</span>; ἐξουσία τοῦ λέγειν Phld.<span class="title">Herc.</span>862.10; κακουργίαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Piet.</span>21</span>; τὸ ἄ. τῆς κόμης <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dom.</span>7</span>; τοῦ λόγου <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.6</span>. Adv. -τως, ὁρμᾶν [[freely]], <span class="bibl">Ph.1.135</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>307</span>; ἀπολαύει Phld.<span class="title">D.</span>3<span class="title">Fr.</span>89. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of style, [[rambling]], [[prolix]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span> 56</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[Ἀφέται]], pr. n., the place [[whence]] the Argonauts [[loosed]] their ship, <span class="bibl">Hdt.7.193</span>.</span>
|Definition=ον, ([[ἀφίημι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[let loose]], [[ranging at large]], especially of sacred flocks that [[were free from work]], ἄ. [[ἀλᾶσθαι]] γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>666</span>; ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ . . ἱερῷ <span class="bibl">Pl. <span class="title">Criti.</span>119d</span>; νέμονται ὥσπερ ἄφετοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>320a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>498c</span>, <span class="bibl">Isoc.5.127</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[dedicated]], [[free from worldly business]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>822</span>, Plu.2.768b; [γένη] ἀπόλυτα καὶ ἄ. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>1.8</span>; ἄ. παντὸς τοῦ δεινοῦ <span class="bibl">Max.Tyr.3.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, ἄ. ἡμέραι [[holidays]], <span class="bibl">Poll.1.36</span>; <b class="b3">νομὴ ἄ</b>. [[free]] [[range]], of horses, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>20</span>; ὁρμαί <span class="bibl">Ph.2.380</span>, cf. Plu.2.12a; δρόμοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Cleom.</span>34</span>; ἐξουσία τοῦ λέγειν Phld.<span class="title">Herc.</span>862.10; κακουργίαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Piet.</span>21</span>; τὸ ἄ. τῆς κόμης <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dom.</span>7</span>; τοῦ λόγου <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.6</span>. Adv. [[ἀφέτως]], [[ὁρμᾶν]] [[freely]], <span class="bibl">Ph.1.135</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>307</span>; ἀπολαύει Phld.<span class="title">D.</span>3<span class="title">Fr.</span>89. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of style, [[rambling]], [[prolix]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span> 56</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[Ἀφέται]], pr. n., the place [[whence]] the Argonauts [[loosed]] their ship, <span class="bibl">Hdt.7.193</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄφετος''': -ον, ([[ἀφίημι]]) ὁ ἀφειμένος [[ἐλεύθερος]], ἀφεθεὶς [[ἐλεύθερος]] νὰ περιφέρηται [[ὅπου]] καὶ ἃν θέλῃ καὶ νὰ βόσκηται, [[κυρίως]] ἐπὶ ἱερῶν κτηνῶν, [[οἷον]] βοῶν, δαμάλεων, κλ., ἀφ ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ’ ἐσχάτοις ὅροις Αἰσχύλ. Πρ. 666· ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ... ἱερῷ Πλάτ. Κριτίας 119D· νέμονται [[ὥσπερ]] ἄφετοι ὁ αὐτ. Πρωτ. 320Α, πρβλ. Πολ. 498C, Ἰσοκρ. 108Α, Καλλ. εἰς Δῆλ. 36. ΙΙ. μεταφ. ἐπὶ ἀνθρώπων, ἀφιερωμένος εἴς τινα θεόν, ἀπηλλαγμένος τῶν μεριμνῶν τοῦ βίου, Εὐρ. Ἴων 822, Πλούτ. 2. 768Α. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ἀφ. ἡμέραι, ἡμέραι [[ἀργίας]], Πολυδ. Α΄, 36· νομὴ ἄφ., ἐλευθέρα [[βοσκή]], Πλούτ. Λύσ. 20. 3) τὸ ἄφετον, ἡ [[ἀκολασία]], Κύριλλ. 315Ε· τὸ ἄφ. τῆς [[κόμης]] Λουκ. π. Οἰκ. 7. ― Ἐπίρρ., ἀφέτως ὁρμᾶν, ἐλευθέρως, ἀκωλύτως, Φίλων 1. 135. 4) ἐπὶ ὕφους, [[χαλαρός]], [[διεξοδικός]], Λουκ. Τόξ. 56. ΙΙΙ. Ἀφέται ἢ Ἀφεταὶ [[χῶρος]] ἐν τῷ κόλπῳ... τῆς Μαγνησίης, [[ἔνθα]] λέγεται τὸν Ἡρακλέα καταλειφθῆναι ὑπὸ Ἰήσονος... [[ἐνθεῦτεν]] γὰρ ἔμελλον... ἐς τὸ [[πέλαγος]] ἀπήσειν, ἐπὶ τούτου δὲ τῷ χώρῳ [[οὔνομα]] γέγονε Ἀφεταὶ Ἡρόδ. 7. 193· ― «Ἀφεταί, [[πόλις]] τῆς Μαγνησίας... ὅτι [[ἐντεῦθεν]] δευτέραν ἄφεσιν ἡ [[Ἀργώ]] ἐποιήσατο...» Στ. Βυζ. ἐν λέξει. (Περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 475 κἑξ., Δινδ. π. τῆς Διαλέκτ. Ἡροδ. σ. VI.).
|lstext='''ἄφετος''': -ον, ([[ἀφίημι]]) ὁ ἀφειμένος [[ἐλεύθερος]], ἀφεθεὶς [[ἐλεύθερος]] νὰ περιφέρηται [[ὅπου]] καὶ ἃν θέλῃ καὶ νὰ βόσκηται, [[κυρίως]] ἐπὶ ἱερῶν κτηνῶν, [[οἷον]] βοῶν, δαμάλεων, κλ., ἀφ ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ’ ἐσχάτοις ὅροις Αἰσχύλ. Πρ. 666· ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ... ἱερῷ Πλάτ. Κριτίας 119D· νέμονται [[ὥσπερ]] ἄφετοι ὁ αὐτ. Πρωτ. 320Α, πρβλ. Πολ. 498C, Ἰσοκρ. 108Α, Καλλ. εἰς Δῆλ. 36. ΙΙ. μεταφ. ἐπὶ ἀνθρώπων, ἀφιερωμένος εἴς τινα θεόν, ἀπηλλαγμένος τῶν μεριμνῶν τοῦ βίου, Εὐρ. Ἴων 822, Πλούτ. 2. 768Α. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ἀφ. ἡμέραι, ἡμέραι [[ἀργίας]], Πολυδ. Α΄, 36· νομὴ ἄφ., ἐλευθέρα [[βοσκή]], Πλούτ. Λύσ. 20. 3) τὸ ἄφετον, ἡ [[ἀκολασία]], Κύριλλ. 315Ε· τὸ ἄφ. τῆς [[κόμης]] Λουκ. π. Οἰκ. 7. ― Ἐπίρρ., [[ἀφέτως]] ὁρμᾶν, [[ἐλευθέρως]], [[ἀκωλύτως]], Φίλων 1. 135. 4) ἐπὶ ὕφους, [[χαλαρός]], [[διεξοδικός]], Λουκ. Τόξ. 56. ΙΙΙ. Ἀφέται ἢ Ἀφεταὶ [[χῶρος]] ἐν τῷ κόλπῳ... τῆς Μαγνησίης, [[ἔνθα]] λέγεται τὸν Ἡρακλέα καταλειφθῆναι ὑπὸ Ἰήσονος... [[ἐνθεῦτεν]] γὰρ ἔμελλον... ἐς τὸ [[πέλαγος]] ἀπήσειν, ἐπὶ τούτου δὲ τῷ χώρῳ [[οὔνομα]] γέγονε Ἀφεταὶ Ἡρόδ. 7. 193· ― «Ἀφεταί, [[πόλις]] τῆς Μαγνησίας... ὅτι [[ἐντεῦθεν]] δευτέραν ἄφεσιν ἡ [[Ἀργώ]] ἐποιήσατο...» Στ. Βυζ. ἐν λέξει. (Περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 475 κἑξ., Δινδ. π. τῆς Διαλέκτ. Ἡροδ. σ. VI.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. nom. plu. ἀφεταί Ath.171e]<br /><b class="num">I</b> relig. y gener.<br /><b class="num">1</b> de anim. consagrados a los dioses [[suelto]], [[libre]] ἄφετον ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις de la vaca Ío, A.<i>Pr</i>.666, ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ τοῦ Ποσειδῶνος ἱερῷ Pl.<i>Criti</i>.119d, νέμονται ὥσπερ ἄφετοι Pl.<i>Prt</i>.320a, βόες Luc.<i>Syr.D</i>.41 (p.58), Eust.168.35, [[δαμάλη]] Babr.37.1, cf. Synes.<i>Ep</i>.41, ἄφετοι τῇ Ἀρτέμιδι de cabras salvajes y ciervos, Arr.<i>An</i>.7.20.4<br /><b class="num">•</b>simpl. de anim. sueltos op. a ‘estabulados’ <i>Gp</i>.16.21.2<br /><b class="num">•</b>[[suelto]], [[salvaje]], [[feroz]] Aq.<i>Is</i>.35.9, Ph.1.183.<br /><b class="num">2</b> de pers. exoneradas de cargos por estar consagradas a la divinidad [[libre]], [[liberado]], [[librado]] ὁ δ' ἐν θεοῦ δόμοισιν ἄ. ... παιδεύεται de Ión, E.<i>Io</i> 822, ἐλεύθεροι καὶ ἄφετοι καθάπερ ἱερόδουλοι Plu.2.768a, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1177.3 (IV a.C.), en la prostitución sagrada οὐ μόνον δὲ Λυδῶν γυναῖκες ἄφετοι οὖσαι τοῖς ἐντυχοῦσιν, ἀλλὰ καὶ Λοκρῶν τῶν Ἐπιζεφυρίων Clearch.43a, de bacantes ἄφετοι θυιάδες <i>AP</i> 7.485.4<br /><b class="num">•</b>fig. c. juego de palabras sobre<br /><b class="num">1</b> τότε ἤδη ἀφέτους νέμεσθαι Pl.<i>R</i>.498c, ὥσπερ ἄφετον γεγενημένον ἄπασαν τὴν Ἑλλάδα πατρίδα νομίζειν Isoc.5.127<br /><b class="num">•</b>como propio de dioses y del hombre [[libre]], [[sin restricciones]] ἄ. πελάγεσσιν ἐπέπλεες Call.<i>Del</i>.36, cf. Iambl.<i>Myst</i>.1.8, εἰργάσατο αὐτὸν ἄφετον καὶ ἐλεύθερον Ph.1.280<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[libre]], [[liberado]] ἐξ εἱρκτῆς Longin.44.10, παντὸς τοῦ δεινοῦ Max.Tyr.32.9, ἄ. τοῦ σώματος de Jesucristo, Eus.<i>DE</i> 4.12<br /><b class="num">•</b>tb. de abstr. [[libre]], [[que no tiene o implica restricciones]] νομή Plu.<i>Lys</i>.20, ὁρμαί Ph.2.380, cf. Plu.2.12a, δρόμοι Plu.<i>Cleom</i>.34, [[διάνοια]] Ph.1.279, del libre albredío del hombre, Eus.<i>DE</i> 4.1, como n. de un eón valentiniano, Epiph.Const.<i>Haer</i>.31.6<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἄ. ἐξουσία τοῦ λέγειν Anon.<i>Herc</i>.862.10.15<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄ. [[falta de sujeción]], [[libertad]] c. gen. τῆς κόμης Luc.<i>Dom</i>.7, τοῦ λόγου Hermog.<i>Id</i>.1.6 (p.251).<br /><b class="num">3</b> peyor. [[relajado]], [[disoluto]] ἀφέτους εἶναι τοὺς νέους Chrys.M.58.323, de abstr., κακουργίαι Phld.<i>Piet</i>.p.124S.<br /><b class="num">4</b> [[libre]], [[de balde]] λουτῆρες Greg.<i>Disp</i>.M.86.725C.<br /><b class="num">5</b> del estilo [[difuso]], [[prolijo]] Luc.<i>Tox</i>.56.<br /><b class="num">II</b> [[que libra]], [[de fiesta o vacación]] ἡμέραι Poll.1.36, cf. 8.95, Ath.171e.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[libremente]] ὁρμᾶν Ph.1.135, ἀπολαύει Phld.<i>D</i>.3.fr.89.10, cf. Dam.<i>in Prm</i>.307.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. nom. plu. ἀφεταί Ath.171e]<br /><b class="num">I</b> relig. y gener.<br /><b class="num">1</b> de anim. consagrados a los dioses [[suelto]], [[libre]] ἄφετον ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις de la vaca Ío, A.<i>Pr</i>.666, ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ τοῦ Ποσειδῶνος ἱερῷ Pl.<i>Criti</i>.119d, νέμονται ὥσπερ ἄφετοι Pl.<i>Prt</i>.320a, βόες Luc.<i>Syr.D</i>.41 (p.58), Eust.168.35, [[δαμάλη]] Babr.37.1, cf. Synes.<i>Ep</i>.41, ἄφετοι τῇ Ἀρτέμιδι de cabras salvajes y ciervos, Arr.<i>An</i>.7.20.4<br /><b class="num">•</b>simpl. de anim. sueltos op. a ‘estabulados’ <i>Gp</i>.16.21.2<br /><b class="num">•</b>[[suelto]], [[salvaje]], [[feroz]] Aq.<i>Is</i>.35.9, Ph.1.183.<br /><b class="num">2</b> de pers. exoneradas de cargos por estar consagradas a la divinidad [[libre]], [[liberado]], [[librado]] ὁ δ' ἐν θεοῦ δόμοισιν ἄ. ... παιδεύεται de Ión, E.<i>Io</i> 822, ἐλεύθεροι καὶ ἄφετοι καθάπερ ἱερόδουλοι Plu.2.768a, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1177.3 (IV a.C.), en la prostitución sagrada οὐ μόνον δὲ Λυδῶν γυναῖκες ἄφετοι οὖσαι τοῖς ἐντυχοῦσιν, ἀλλὰ καὶ Λοκρῶν τῶν Ἐπιζεφυρίων Clearch.43a, de bacantes ἄφετοι θυιάδες <i>AP</i> 7.485.4<br /><b class="num">•</b>fig. c. juego de palabras sobre<br /><b class="num">1</b> τότε ἤδη ἀφέτους νέμεσθαι Pl.<i>R</i>.498c, ὥσπερ ἄφετον γεγενημένον ἄπασαν τὴν Ἑλλάδα πατρίδα νομίζειν Isoc.5.127<br /><b class="num">•</b>como propio de dioses y del hombre [[libre]], [[sin restricciones]] ἄ. πελάγεσσιν ἐπέπλεες Call.<i>Del</i>.36, cf. Iambl.<i>Myst</i>.1.8, εἰργάσατο αὐτὸν ἄφετον καὶ ἐλεύθερον Ph.1.280<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[libre]], [[liberado]] ἐξ εἱρκτῆς Longin.44.10, παντὸς τοῦ δεινοῦ Max.Tyr.32.9, ἄ. τοῦ σώματος de Jesucristo, Eus.<i>DE</i> 4.12<br /><b class="num">•</b>tb. de abstr. [[libre]], [[que no tiene o implica restricciones]] νομή Plu.<i>Lys</i>.20, ὁρμαί Ph.2.380, cf. Plu.2.12a, δρόμοι Plu.<i>Cleom</i>.34, [[διάνοια]] Ph.1.279, del libre albredío del hombre, Eus.<i>DE</i> 4.1, como n. de un eón valentiniano, Epiph.Const.<i>Haer</i>.31.6<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἄ. ἐξουσία τοῦ λέγειν Anon.<i>Herc</i>.862.10.15<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄφετον]] = [[falta de sujeción]], [[libertad]] c. gen. τῆς κόμης Luc.<i>Dom</i>.7, τοῦ λόγου Hermog.<i>Id</i>.1.6 (p.251).<br /><b class="num">3</b> peyor. [[relajado]], [[disoluto]] ἀφέτους εἶναι τοὺς νέους Chrys.M.58.323, de abstr., [[κακουργία]]ι Phld.<i>Piet</i>.p.124S.<br /><b class="num">4</b> [[libre]], [[de balde]] λουτῆρες Greg.<i>Disp</i>.M.86.725C.<br /><b class="num">5</b> del estilo [[difuso]], [[prolijo]] Luc.<i>Tox</i>.56.<br /><b class="num">II</b> [[que libra]], [[de fiesta o vacación]] ἡμέραι Poll.1.36, cf. 8.95, Ath.171e.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀφέτως]] = [[libremente]] [[ὁρμᾶν]] Ph.1.135, ἀπολαύει Phld.<i>D</i>.3.fr.89.10, cf. Dam.<i>in Prm</i>.307.
}}
}}
{{grml
{{grml