Anonymous

χαλκήρης: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xalkh/rhs
|Beta Code=xalkh/rhs
|Definition=ες, [[furnished with bronze]] or [[fitted with bronze]], of [[spear]]s and [[arrow]]s [[tip]]ped or [[arm]]ed with [[bronze]], [[ξυστόν]], [[δόρυ]], [[ὀϊστός]], ἰοί, Il.4.469, 5.145, 13.650, Od.1.262; [[χαλκήρεον]] (sic) [[ἔγχος]] Pancrat. in POxy.1085.6; [[κυνέη]], [[κόρυς]], Il.3.316, 15.535; σάκη 17.268; generally, χ. τεύχεα 15.544; χ. [[στόλος]], of a [[ship]]'s [[beak]], A.Pers.408; ναῦς χ. Plu.Demetr.42, Sull.22.
|Definition=ες, [[furnished with bronze]] or [[fitted with bronze]], of [[spear]]s and [[arrow]]s [[tip]]ped or [[arm]]ed with [[bronze]], [[ξυστόν]], [[δόρυ]], [[ὀϊστός]], ἰοί, Il.4.469, 5.145, 13.650, Od.1.262; [[χαλκήρεον]] (sic) [[ἔγχος]] Pancrat. in POxy.1085.6; [[κυνέη]], [[κόρυς]], Il.3.316, 15.535; σάκη 17.268; generally, χ. τεύχεα 15.544; χ. [[στόλος]], of a [[ship]]'s [[beak]], A.Pers.408; ναῦς χ. Plu.Demetr.42, Sull.22.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br />[[garni en airain]].<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], *ἄρω.
}}
{{pape
|ptext=ες, gen. εος, <i>mit Erz od. [[Kupfer]] [[versehen]], [[ehern]]</i>; oft bei Hom. als [[Beiwort]] verschiedener [[Waffen]], z.B. [[κυνέη]] <i>Il</i>. 3.316, [[κόρυς]] 15.535, [[δόρυ]] 5.145, [[ξυστόν]] 11.260, [[ἔγχος]] 18.534, τεύχεα 15.544, [[ὀϊστός]] 13.650, σάκεα. 17.268; εὐθὺς δὲ [[ναῦς]] ἐν νηῒ χαλκήρη στόλον ἔπαισεν Aesch. <i>Pers</i>. 400. – Später auch von [[Menschen]], <i>mit Erz [[gewaffnet]]</i>. Vgl. [[χαλκοάρης]].
}}
{{elru
|elrutext='''χαλκήρης:''' [[отделанный]], [[обитый или украшенный медью]] ([[κυνέη]], [[δόρυ]] Hom.; [[στόλος]] Aesch.; [[ναῦς]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χαλκήρης''': -ες, γεν. εος, ἡρμοσμένος μὲ χαλκόν, ἐπὶ δοράτων καὶ βελῶν ὧν ἡ αἰχμὴ κατεσκευάζετο ἐκ χαλκοῦ, Ἰλ. Δ. 469, Ε. 145, Ν. 650, Ὀδ. Α. 262, κλπ.· ἐπὶ περικεφαλαιῶν, Ἰλ. Γ. 316, Ο. 535· ἐπὶ ἀσπίδων, Ρ. 268· [[καθόλου]] ἐπὶ παντὸς ὅπλου, χ. τεύχεα Ο. 544· χ. [[στόλος]], ἐπὶ ἐμβόλου πλοίου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 408· χ. [[ναῦς]] Πλουτ. Δημήτρ. 42, Σύλλ. 22. ― Πρβλ. [[χαλκοάρης]].
|lstext='''χαλκήρης''': -ες, γεν. εος, ἡρμοσμένος μὲ χαλκόν, ἐπὶ δοράτων καὶ βελῶν ὧν ἡ αἰχμὴ κατεσκευάζετο ἐκ χαλκοῦ, Ἰλ. Δ. 469, Ε. 145, Ν. 650, Ὀδ. Α. 262, κλπ.· ἐπὶ περικεφαλαιῶν, Ἰλ. Γ. 316, Ο. 535· ἐπὶ ἀσπίδων, Ρ. 268· [[καθόλου]] ἐπὶ παντὸς ὅπλου, χ. τεύχεα Ο. 544· χ. [[στόλος]], ἐπὶ ἐμβόλου πλοίου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 408· χ. [[ναῦς]] Πλουτ. Δημήτρ. 42, Σύλλ. 22. ― Πρβλ. [[χαλκοάρης]].
}}
{{bailly
|btext=ης, ες :<br />garni en airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], *ἄρω.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χαλκήρης:''' -ες, γεν. <i>-εος</i> ([[ἀραρίσκω]]), κατασκευασμένος από χαλκό, σφυρηλατημένος με χαλκό, λέγεται για όπλα, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''χαλκήρης:''' -ες, γεν. <i>-εος</i> ([[ἀραρίσκω]]), κατασκευασμένος από χαλκό, σφυρηλατημένος με χαλκό, λέγεται για όπλα, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''χαλκήρης:''' отделанный, обитый или украшенный медью ([[κυνέη]], [[δόρυ]] Hom.; [[στόλος]] Aesch.; [[ναῦς]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χαλ-κήρης, ες [[ἀραρίσκω]]<br />fitted with [[brass]], tipped with [[brass]], of [[arms]], Il.
|mdlsjtxt=χαλ-κήρης, ες [[ἀραρίσκω]]<br />fitted with [[brass]], tipped with [[brass]], of [[arms]], Il.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[χαλκός]] + ἀραρεῖν ([[ἀραρίσκω]] = [[προσαρμόζω]], [[ἑνώνω]]). Δές γιά παράγωγα στή λέξη [[χαλκός]].
}}
}}