3,277,637
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypokritis | |Transliteration C=ypokritis | ||
|Beta Code=u(pokrith/s | |Beta Code=u(pokrith/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who answers]]:<br><span class="bld">I</span> [[interpreter]] or [[expounder]], τῆς δι' αἰνιγμῶν φήμης Pl.Ti. 72b; ὀνείρων Luc.Somn.17, etc.<br><span class="bld">II</span> in Att., [[one who plays a part]] on the [[stage]], [[actor]], Ar.V.1279, Pl.R.373b, Chrm. 162d, Smp.194b, X. Mem.2.2.9, etc.<br><span class="bld">2</span> of an [[orator]], [[ποικίλος]] ὑ. καὶ [[περιττός]] (of Dem.) Phld.Rh.1.197 S.; [[one who delivers]], [[one who recites]], [[declaimer]], ἐπῶν Tim.Lex. [[sub verbo|s.v.]] [[ῥαψῳδοί]]; [[rhapsodist]], D.S.14.109, 15.7; this sense or sense ΙΙ.1 is possible in PCair.Zen.4.44 (iii B. C.).<br><span class="bld">3</span> metaph., [[pretender]], [[dissembler]], [[hypocrite]], LXX Jb.34.30, 36.13, Ev.Matt.23.13, al. | |Definition=οῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who answers]]:<br><span class="bld">I</span> [[interpreter]] or [[expounder]], τῆς δι' αἰνιγμῶν φήμης Pl.Ti. 72b; ὀνείρων Luc.Somn.17, etc.<br><span class="bld">II</span> in Att., [[one who plays a part]] on the [[stage]], [[actor]], Ar.V.1279, Pl.R.373b, Chrm. 162d, Smp.194b, X. Mem.2.2.9, etc.<br><span class="bld">2</span> of an [[orator]], [[ποικίλος]] ὑ. καὶ [[περιττός]] (of Dem.) Phld.Rh.1.197 S.; [[one who delivers]], [[one who recites]], [[declaimer]], ἐπῶν Tim.Lex. [[sub verbo|s.v.]] [[ῥαψῳδός|ῥαψῳδοί]]; [[rhapsodist]], D.S.14.109, 15.7; this sense or sense ΙΙ.1 is possible in PCair.Zen.4.44 (iii B. C.).<br><span class="bld">3</span> metaph., [[pretender]], [[dissembler]], [[hypocrite]], LXX Jb.34.30, 36.13, Ev.Matt.23.13, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[ὑποκρίνομαι]]; an [[actor]] [[under]] an [[assumed]] [[character]] ([[stage]]-[[player]]), i.e. ([[figuratively]]) a | |strgr=from [[ὑποκρίνομαι]]; an [[actor]] [[under]] an [[assumed]] [[character]] ([[stage]]-[[player]]), i.e. ([[figuratively]]) a [[dissembler]] ("[[hypocrite]]"). | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑποκρῐτής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1)</b> толкователь (τῆς φαντάσεως Plat.; ὀνείρων Luc.);<br /><b class="num">2)</b> актер Arph., Plat., Plut.;<br /><b class="num">3)</b> песнопевец, декламатор (οἱ εὐφωνότατοι τῶν ὑποκριτῶν Diod.);<br /><b class="num">4)</b> притворщик, лицемер NT: ὑποκριταὶ [[φιλίας]] Plut. симулирующие дружбу. | |elrutext='''ὑποκρῐτής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[толкователь]] (τῆς φαντάσεως Plat.; ὀνείρων Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[актер]] Arph., Plat., Plut.;<br /><b class="num">3)</b> [[песнопевец]], [[декламатор]] (οἱ εὐφωνότατοι τῶν ὑποκριτῶν Diod.);<br /><b class="num">4)</b> [[притворщик]], [[лицемер]] NT: ὑποκριταὶ [[φιλίας]] Plut. симулирующие дружбу. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑποκρῐτής, οῦ, ὁ, [[ὑποκρίνομαι]]<br /><b class="num">I.</b> an [[interpreter]] or [[expounder]], Plat., Luc.<br /><b class="num">II.</b> one who plays a [[part]] on the [[stage]], a [[player]], [[actor]], Ar., Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. a pretender, dissembler, [[hypocrite]], NTest. | |mdlsjtxt=ὑποκρῐτής, οῦ, ὁ, [[ὑποκρίνομαι]]<br /><b class="num">I.</b> an [[interpreter]] or [[expounder]], Plat., Luc.<br /><b class="num">II.</b> one who plays a [[part]] on the [[stage]], a [[player]], [[actor]], Ar., Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. a [[pretender]], [[dissembler]], [[hypocrite]], NTest. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Øpokrit»j 虛坡-克里帖士<br />'''詞類次數''':名詞(20)<br />'''原文字根''':被-審判(的人)<br />'''字義溯源''':演員,假冒為善的人,假冒為善者,假冒為善的;源自([[ὑποκρίνομαι]])=裝假),由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<br />'''出現次數''':總共(18);太(14);可(1);路(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們假冒為善的(7) 太23:13; 太23:14; 太23:15; 太23:23; 太23:25; 太23:27; 太23:29;<br />2) 假冒為善的人(5) 太6:2; 太6:5; 太6:16; 太22:18; 太24:51;<br />3) 假冒為善的人哪(2) 太7:5; 路6:42;<br />4) 假冒為善的人們(2) 路12:56; 路13:15;<br />5) 假冒為善的人哪!(1) 太15:7;<br />6) 假冒為善者(1) 可7:6 | |sngr='''原文音譯''':Øpokrit»j 虛坡-克里帖士<br />'''詞類次數''':名詞(20)<br />'''原文字根''':被-審判(的人)<br />'''字義溯源''':演員,假冒為善的人,假冒為善者,假冒為善的;源自([[ὑποκρίνομαι]])=裝假),由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<br />'''出現次數''':總共(18);太(14);可(1);路(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們假冒為善的(7) 太23:13; 太23:14; 太23:15; 太23:23; 太23:25; 太23:27; 太23:29;<br />2) 假冒為善的人(5) 太6:2; 太6:5; 太6:16; 太22:18; 太24:51;<br />3) 假冒為善的人哪(2) 太7:5; 路6:42;<br />4) 假冒為善的人們(2) 路12:56; 路13:15;<br />5) 假冒為善的人哪!(1) 太15:7;<br />6) 假冒為善者(1) 可7:6 | ||
}} | }} |