Anonymous

ὑποκριτής: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypokritis
|Transliteration C=ypokritis
|Beta Code=u(pokrith/s
|Beta Code=u(pokrith/s
|Definition=οῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who answers]]:<br><span class="bld">I</span> [[interpreter]] or [[expounder]], τῆς δι' αἰνιγμῶν φήμης Pl.Ti. 72b; ὀνείρων Luc.Somn.17, etc.<br><span class="bld">II</span> in Att., [[one who plays a part]] on the [[stage]], [[actor]], Ar.V.1279, Pl.R.373b, Chrm. 162d, Smp.194b, X. Mem.2.2.9, etc.<br><span class="bld">2</span> of an [[orator]], [[ποικίλος]] ὑ. καὶ [[περιττός]] (of Dem.) Phld.Rh.1.197 S.; [[one who delivers]], [[one who recites]], [[declaimer]], ἐπῶν Tim.Lex. [[sub verbo|s.v.]] [[ῥαψῳδοί]]; [[rhapsodist]], D.S.14.109, 15.7; this sense or sense ΙΙ.1 is possible in PCair.Zen.4.44 (iii B. C.).<br><span class="bld">3</span> metaph., [[pretender]], [[dissembler]], [[hypocrite]], LXX Jb.34.30, 36.13, Ev.Matt.23.13, al.
|Definition=οῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who answers]]:<br><span class="bld">I</span> [[interpreter]] or [[expounder]], τῆς δι' αἰνιγμῶν φήμης Pl.Ti. 72b; ὀνείρων Luc.Somn.17, etc.<br><span class="bld">II</span> in Att., [[one who plays a part]] on the [[stage]], [[actor]], Ar.V.1279, Pl.R.373b, Chrm. 162d, Smp.194b, X. Mem.2.2.9, etc.<br><span class="bld">2</span> of an [[orator]], [[ποικίλος]] ὑ. καὶ [[περιττός]] (of Dem.) Phld.Rh.1.197 S.; [[one who delivers]], [[one who recites]], [[declaimer]], ἐπῶν Tim.Lex. [[sub verbo|s.v.]] [[ῥαψῳδός|ῥαψῳδοί]]; [[rhapsodist]], D.S.14.109, 15.7; this sense or sense ΙΙ.1 is possible in PCair.Zen.4.44 (iii B. C.).<br><span class="bld">3</span> metaph., [[pretender]], [[dissembler]], [[hypocrite]], LXX Jb.34.30, 36.13, Ev.Matt.23.13, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ὑποκρίνομαι]]; an [[actor]] [[under]] an [[assumed]] [[character]] ([[stage]]-[[player]]), i.e. ([[figuratively]]) a dissembler ("[[hypocrite]]": [[hypocrite]].
|strgr=from [[ὑποκρίνομαι]]; an [[actor]] [[under]] an [[assumed]] [[character]] ([[stage]]-[[player]]), i.e. ([[figuratively]]) a [[dissembler]] ("[[hypocrite]]").
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποκρῐτής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1)</b> толкователь (τῆς φαντάσεως Plat.; ὀνείρων Luc.);<br /><b class="num">2)</b> актер Arph., Plat., Plut.;<br /><b class="num">3)</b> песнопевец, декламатор (οἱ εὐφωνότατοι τῶν ὑποκριτῶν Diod.);<br /><b class="num">4)</b> притворщик, лицемер NT: ὑποκριταὶ [[φιλίας]] Plut. симулирующие дружбу.
|elrutext='''ὑποκρῐτής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[толкователь]] (τῆς φαντάσεως Plat.; ὀνείρων Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[актер]] Arph., Plat., Plut.;<br /><b class="num">3)</b> [[песнопевец]], [[декламатор]] (οἱ εὐφωνότατοι τῶν ὑποκριτῶν Diod.);<br /><b class="num">4)</b> [[притворщик]], [[лицемер]] NT: ὑποκριταὶ [[φιλίας]] Plut. симулирующие дружбу.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑποκρῐτής, οῦ, ὁ, [[ὑποκρίνομαι]]<br /><b class="num">I.</b> an [[interpreter]] or [[expounder]], Plat., Luc.<br /><b class="num">II.</b> one who plays a [[part]] on the [[stage]], a [[player]], [[actor]], Ar., Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. a pretender, dissembler, [[hypocrite]], NTest.
|mdlsjtxt=ὑποκρῐτής, οῦ, ὁ, [[ὑποκρίνομαι]]<br /><b class="num">I.</b> an [[interpreter]] or [[expounder]], Plat., Luc.<br /><b class="num">II.</b> one who plays a [[part]] on the [[stage]], a [[player]], [[actor]], Ar., Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. a [[pretender]], [[dissembler]], [[hypocrite]], NTest.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øpokrit»j 虛坡-克里帖士<br />'''詞類次數''':名詞(20)<br />'''原文字根''':被-審判(的人)<br />'''字義溯源''':演員,假冒為善的人,假冒為善者,假冒為善的;源自([[ὑποκρίνομαι]])=裝假),由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<br />'''出現次數''':總共(18);太(14);可(1);路(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們假冒為善的(7) 太23:13; 太23:14; 太23:15; 太23:23; 太23:25; 太23:27; 太23:29;<br />2) 假冒為善的人(5) 太6:2; 太6:5; 太6:16; 太22:18; 太24:51;<br />3) 假冒為善的人哪(2) 太7:5; 路6:42;<br />4) 假冒為善的人們(2) 路12:56; 路13:15;<br />5) 假冒為善的人哪!(1) 太15:7;<br />6) 假冒為善者(1) 可7:6
|sngr='''原文音譯''':Øpokrit»j 虛坡-克里帖士<br />'''詞類次數''':名詞(20)<br />'''原文字根''':被-審判(的人)<br />'''字義溯源''':演員,假冒為善的人,假冒為善者,假冒為善的;源自([[ὑποκρίνομαι]])=裝假),由([[ὑπό]])*=被,在⋯下)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<br />'''出現次數''':總共(18);太(14);可(1);路(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們假冒為善的(7) 太23:13; 太23:14; 太23:15; 太23:23; 太23:25; 太23:27; 太23:29;<br />2) 假冒為善的人(5) 太6:2; 太6:5; 太6:16; 太22:18; 太24:51;<br />3) 假冒為善的人哪(2) 太7:5; 路6:42;<br />4) 假冒為善的人們(2) 路12:56; 路13:15;<br />5) 假冒為善的人哪!(1) 太15:7;<br />6) 假冒為善者(1) 可7:6
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[actor]]
}}
}}