Anonymous

ἀδελφή: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adelfi
|Transliteration C=adelfi
|Beta Code=a)delfh/
|Beta Code=a)delfh/
|Definition=ἡ, fem. of [[ἀδελφός]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sister]], Trag., E <span class="title">Fr.</span>866, etc.; ὁμοπατρία ἀ. <span class="bibl">Men.<span class="title">Georg.</span>12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>320.5</span> (ii A.D.): Ion. ἀδελφ-εή, <span class="bibl">Hdt.2.56</span>, al.; Ep. ἀδελφ-ειή, <span class="bibl">Q.S.1.30</span>; Dor. ἀδελφ-εά, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.4</span>, and in lyr, passages of Trag., <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>160</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>535</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[kinswoman]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>42.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> term of endearment, <span class="bibl"><span class="title">Ca.</span>4.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">To.</span>5.21</span>; applied to a wife, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>744.1</span> (i B. C.), etc.:—as a title, <b class="b3">Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ</b> (of a cousin) <span class="title">OGI</span>60.3 (iii B. C.):—[[sister]] (as a fellow Christian), <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>16.1</span>, etc.</span>
|Definition=ἡ, fem. of [[ἀδελφός]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sister]], Trag., E <span class="title">Fr.</span>866, etc.; [[ὁμοπάτριος|ὁμοπατρία]] ἀ. <span class="bibl">Men.<span class="title">Georg.</span>12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>320.5</span> (ii A.D.): Ion. [[ἀδελφεή]], <span class="bibl">Hdt.2.56</span>, al.; Ep. [[ἀδελφειή]], <span class="bibl">Q.S.1.30</span>; Dor. [[ἀδελφεά]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.4</span>, and in lyr, passages of Trag., <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>160</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>535</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[kinswoman]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>42.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> term of endearment, <span class="bibl"><span class="title">Ca.</span>4.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">To.</span>5.21</span>; applied to a [[wife]], <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>744.1</span> (i B. C.), etc.:—as a title, <b class="b3">Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ</b> (of a [[cousin]]) <span class="title">OGI</span>60.3 (iii B. C.):—[[sister]] (as a fellow Christian), <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>16.1</span>, etc.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. -έα Alc.303Ab.11, Alc.364; dór. Alcm.64.1; -εά Pi., lír. y trag.; jón. -εή Hdt.2.56; beoc. -ιά <i>SEG</i> 22.416 (Tebas IV/III a.C.); cret. [[ἀδευπιά]] <i>ICr</i>.4.72.5.18 (Gortina V a.C.); -ειή Call.<i>Fr</i>.43.57, Q.S.1.30<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. sg. ἀδερφῖς <i>MAMA</i> 3.535 (Cilicia), ac. sg. ἀδενφέν <i>JRCil</i>.2.p.36 nota 45 (Panfilia), ἀδελπήν <i>Index Gramm</i>.41 (Cilicia)]<br /><b class="num">1</b> [[hermana]] Alc.303Ab.11, Sol.<i>Lg</i>.20, Acus.1, A.<i>Ch</i>.17, ὁμομητρία ἀ. Ar.<i>Nu</i>.1372, ὁμοπατρία ἀ. Men.<i>Georg</i>.12, cf. Th.2.29, Theoc.26.35, M.Ant.1.17.1<br /><b class="num">•</b>αἱ Ἀδελφαί tít. de una comedia de Antífanes <i>AB</i> 81.10, αἱ Ἀδελφαὶ Μοιχευόμεναι las hermanas seducidas</i> tít. de una comedia de Alceo, Ath.316b<br /><b class="num">•</b>entre los egipcios ἀδελφῆς μου καὶ γυναικός <i>PTeb</i>.766.6 (II a.C.), cf. <i>SB</i> 7440.27, <i>PBrux.Gr</i>.10.29 (ambos II d.C.), πρὸς τὸν βασιλέα καὶ τὴν ἀδελφήν <i>UPZ</i> 109.11 (I a.C.), pero como tít. real de una prima [[Βερενίκη]] ἡ ἀ. καὶ γυνὴ [[αὐτοῦ]] <i>OGI</i> 60.3, cf. 56.8 (ambas III a.C.).<br /><b class="num">2</b> fig. en genealogías abstr. πενία ... ἀμαχανίᾳ σὺν ἀδελφέᾳ Alc.364, τῆς πτωχείας πενίαν φάμεν εἶναι ἀδελφήν Ar.<i>Pl</i>.549, (Τύχη) Εὐνομίας ... ἀ. Alcm.64.1, ἡ δὲ μωρία ... ἀ. τῆς πονηρίας S.<i>Fr</i>.925, ἡ νόησις ἀ. τοῦ λόγου <i>Corp.Herm</i>.9.1, εἰρήνη καὶ [[ἀγάπη]] ... ἀδελφαί Clem.Al.<i>Paed</i>.1.12.99.<br /><b class="num">3</b> [[parienta]] LXX <i>Ib</i>.42.11, de las «hermanas» de Jesús <i>Eu.Matt</i>.13.56, <i>Eu.Marc</i>.3.32.<br /><b class="num">4</b> [[hermana]] como tratamiento afectuoso dirigido a cualquier mujer, LXX <i>Ca</i>.4.9, LXX <i>To</i>.5.21BA, <i>Eu.Matt</i>.12.50, <i>Eu.Marc</i>.3.35<br /><b class="num">•</b>[[hermana en la fe]], <i>Ep.Rom</i>.16.1, 1<i>Ep.Cor</i>.7.15, <i>PMag</i>.4.1137<br /><b class="num">•</b>en ciertas comunidades, 2<i>Ep.Io</i>.13<br /><b class="num">•</b>para indicar relaciones castas entre hombre y mujer ἀγαπᾶν ὡς ἀδελφήν Herm.<i>Vis</i>.1.1.1, cf. 1.1.7.<br /><b class="num">5</b> [[hermana como epít. de una divinidad]] Νύμφη Ἀδελφή <i>Nym.Kafizin</i> 5, 26, 35, 44 (todas III a.C.).<br /><b class="num">6</b> [[hermana]] otro n. del número nueve Διὸς ἀ. καὶ σύνευνος <i>Theol.Ar</i>.58.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. [[ἀδελφέα]] Alc.303Ab.11, Alc.364; dór. [[ἀδελφά]] Alcm.64.1; [[ἀδελφεά]] Pi., lír. y trag.; jón. [[ἀδελφεή]] Hdt.2.56; beoc. [[ἀδελφιά]] <i>SEG</i> 22.416 (Tebas IV/III a.C.); cret. [[ἀδευπιά]] <i>ICr</i>.4.72.5.18 (Gortina V a.C.); [[ἀδελφειή]] Call.<i>Fr</i>.43.57, Q.S.1.30<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. sg. ἀδερφῖς <i>MAMA</i> 3.535 (Cilicia), ac. sg. ἀδενφέν <i>JRCil</i>.2.p.36 nota 45 (Panfilia), ἀδελπήν <i>Index Gramm</i>.41 (Cilicia)]<br /><b class="num">1</b> [[hermana]] Alc.303Ab.11, Sol.<i>Lg</i>.20, Acus.1, A.<i>Ch</i>.17, ὁμομητρία ἀ. Ar.<i>Nu</i>.1372, ὁμοπατρία ἀ. Men.<i>Georg</i>.12, cf. Th.2.29, Theoc.26.35, M.Ant.1.17.1<br /><b class="num">•</b>αἱ Ἀδελφαί tít. de una comedia de Antífanes <i>AB</i> 81.10, αἱ Ἀδελφαὶ Μοιχευόμεναι las hermanas seducidas</i> tít. de una comedia de Alceo, Ath.316b<br /><b class="num">•</b>entre los egipcios ἀδελφῆς μου καὶ γυναικός <i>PTeb</i>.766.6 (II a.C.), cf. <i>SB</i> 7440.27, <i>PBrux.Gr</i>.10.29 (ambos II d.C.), πρὸς τὸν βασιλέα καὶ τὴν ἀδελφήν <i>UPZ</i> 109.11 (I a.C.), pero como tít. real de una prima [[Βερενίκη]] ἡ ἀ. καὶ γυνὴ [[αὐτοῦ]] <i>OGI</i> 60.3, cf. 56.8 (ambas III a.C.).<br /><b class="num">2</b> fig. en genealogías abstr. πενία ... ἀμαχανίᾳ σὺν ἀδελφέᾳ Alc.364, τῆς πτωχείας πενίαν φάμεν εἶναι ἀδελφήν Ar.<i>Pl</i>.549, (Τύχη) Εὐνομίας ... ἀ. Alcm.64.1, ἡ δὲ μωρία ... ἀ. τῆς πονηρίας S.<i>Fr</i>.925, ἡ νόησις ἀ. τοῦ λόγου <i>Corp.Herm</i>.9.1, εἰρήνη καὶ [[ἀγάπη]] ... ἀδελφαί Clem.Al.<i>Paed</i>.1.12.99.<br /><b class="num">3</b> [[parienta]] LXX <i>Ib</i>.42.11, de las «hermanas» de Jesús <i>Eu.Matt</i>.13.56, <i>Eu.Marc</i>.3.32.<br /><b class="num">4</b> [[hermana]] como tratamiento afectuoso dirigido a cualquier mujer, LXX <i>Ca</i>.4.9, LXX <i>To</i>.5.21BA, <i>Eu.Matt</i>.12.50, <i>Eu.Marc</i>.3.35<br /><b class="num">•</b>[[hermana en la fe]], <i>Ep.Rom</i>.16.1, 1<i>Ep.Cor</i>.7.15, <i>PMag</i>.4.1137<br /><b class="num">•</b>en ciertas comunidades, 2<i>Ep.Io</i>.13<br /><b class="num">•</b>para indicar relaciones castas entre hombre y mujer ἀγαπᾶν ὡς ἀδελφήν Herm.<i>Vis</i>.1.1.1, cf. 1.1.7.<br /><b class="num">5</b> [[hermana como epít. de una divinidad]] Νύμφη Ἀδελφή <i>Nym.Kafizin</i> 5, 26, 35, 44 (todas III a.C.).<br /><b class="num">6</b> [[hermana]] otro n. del número nueve Διὸς ἀ. καὶ [[σύνευνος]] <i>Theol.Ar</i>.58.
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[ἀδελφή]], -ῆς, ἡ (< [[ἀδελφός]]), [in LXX for אָהוֹת;] <br />a [[sister]]: Mt 19:29, al.; metaph. (MM, VGT, s.v.), of a [[member]] of the Christian [[community]]: Ro 16:1, I Co 7:15 Ja 21:15, al.
|astxt=[[ἀδελφή]], -ῆς, ἡ (< [[ἀδελφός]]), [in LXX for אָהוֹת;] <br />a [[sister]]: Mt 19:29, al.; metaph. (MM, VGT, s.v.), of a [[member]] of the Christian [[community]]: Ro 16:1, I Co 7:15 Ja 21:15, al.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδελφή:''' ἡ атт. сестра Trag. etc.
|elrutext='''ἀδελφή:''' ἡ атт. [[сестра]] Trag. etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj