3,273,078
edits
m (Text replacement - " Cristo " to " Cristo ") |
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=1st aorist ἐξηγόρασα; ([[present]] [[middle]] ἐξαγοράζομαι);<br /><b class="num">1.</b> to [[redeem]] i. e. by [[payment]] of a [[price]] to [[recover]] from the [[power]] of [[another]], to [[ransom]], [[buy]] [[off]] (cf. ἐκ, VI:2): [[properly]], θεραπαινιδα, Diodorus 36,1, p. 530; [[metaphorically]], of Christ freeing men from the [[dominion]] of the Mosaic [[law]] at the [[price]] of his vicarious [[death]] ([[see]] [[ἀγοράζω]], 2b.), τινα, ἐκ τῆς [[κατάρας]] [[τοῦ]] νόμου, to [[buy]] up, [[Polybius]] 3,42, 2; [[Plutarch]], Crass. 2; [[middle]] τί, to [[buy]] up for [[oneself]], for [[one]]'s [[use]] (Winer s Grammar, § 38,2b.; Buttmann, 192 (166f)): tropically, in the [[obscure]] [[phrase]], ἐξαγοραζόμενοι [[τόν]] καιρόν, to [[make]] a [[wise]] and [[sacred]] [[use]] of [[every]] [[opportunity]] for doing [[good]], so [[that]] [[zeal]] and [[well-doing]] are as it were the [[purchase]]-[[money]] by [[which]] we [[make]] the [[time]] [[our]] [[own]]; ([[active]] ἐξαγοράζειν καιρόν, to [[seek]] (to [[gain]] [[time]] (A. V.) i. e.) [[delay]], [[διά]] μιᾶς ὥρας [[τήν]] αἰώνιον κόλασιν ἐξαγοραζόμενοι, of the martyrs, Martyr. Polycarp, 2,3 [ET]). | |txtha=1st aorist ἐξηγόρασα; ([[present]] [[middle]] ἐξαγοράζομαι);<br /><b class="num">1.</b> to [[redeem]] i. e. by [[payment]] of a [[price]] to [[recover]] from the [[power]] of [[another]], to [[ransom]], [[buy]] [[off]] (cf. ἐκ, VI:2): [[properly]], θεραπαινιδα, Diodorus 36,1, p. 530; [[metaphorically]], of Christ freeing men from the [[dominion]] of the Mosaic [[law]] at the [[price]] of his vicarious [[death]] ([[see]] [[ἀγοράζω]], 2b.), τινα, ἐκ τῆς [[κατάρας]] [[τοῦ]] νόμου, to [[buy]] up, [[Polybius]] 3,42, 2; [[Plutarch]], Crass. 2; [[middle]] τί, to [[buy]] up for [[oneself]], for [[one]]'s [[use]] (Winer's Grammar, § 38,2b.; Buttmann, 192 (166f)): tropically, in the [[obscure]] [[phrase]], ἐξαγοραζόμενοι [[τόν]] καιρόν, to [[make]] a [[wise]] and [[sacred]] [[use]] of [[every]] [[opportunity]] for doing [[good]], so [[that]] [[zeal]] and [[well-doing]] are as it were the [[purchase]]-[[money]] by [[which]] we [[make]] the [[time]] [[our]] [[own]]; ([[active]] ἐξαγοράζειν καιρόν, to [[seek]] (to [[gain]] [[time]] (A. V.) i. e.) [[delay]], [[διά]] μιᾶς ὥρας [[τήν]] αἰώνιον κόλασιν ἐξαγοραζόμενοι, of the martyrs, Martyr. Polycarp, 2,3 [ET]). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |