Anonymous

πρεσβεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "trans." to "trans."
m (Text replacement - "Ἡρακλ" to "Ἡρακλ")
m (Text replacement - "trans." to "trans.")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πρέσβυς]]<br /><b class="num">I.</b> [[properly]] of age,<br /><b class="num">1.</b> intr. to be the [[elder]] or [[eldest]], Soph.; τῶν προτέρων ἐπρέσβευε he was the [[eldest]] of the [[former]] children, Hdt.; πρ. ἀπ' [[αὐτοῦ]] to be his [[eldest]] son, Thuc.<br />b. to [[take]] the [[first]] [[place]], be [[best]], Soph.:—c. gen. to [[rank]] [[before]], [[take]] [[precedence]] of others, πρ. τῶν πολλῶν Plat.; to [[rule]] [[over]], Ὀλύμπου πρ. Soph.<br /><b class="num">2.</b> [[trans]]. to [[place]] as [[eldest]] or [[first]], to put [[first]] in [[rank]], to pay [[honour]] or [[worship]] to, Aesch., Soph.:—Pass. to be put in the [[first]] [[rank]], [[hold]] the [[first]] [[place]], Lat. antiquior sum, Aesch.; c. gen., πρεσβεύεται κακῶν is [[most]] [[notable]] of mischiefs, Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to be an [[ambassador]] or go as one, [[serve]] or negociate as one, Hdt., Eur., etc.; v. [[πρεσβεία]] fin.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. objecti, πρ. τὴν εἰρήνην to [[negotiate]] [[peace]], Dem.; so, πρ. [[ὑπὲρ]] [[τουτωνί]] Dem.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[send]] ambassadors, Thuc.:—also to go as [[ambassador]], Thuc.<br /><b class="num">4.</b> Pass., τὰ ἑαυτῶι πεπρεσβευμένα his negotiations, Dem.
|mdlsjtxt=[[πρέσβυς]]<br /><b class="num">I.</b> [[properly]] of age,<br /><b class="num">1.</b> intr. to be the [[elder]] or [[eldest]], Soph.; τῶν προτέρων ἐπρέσβευε he was the [[eldest]] of the [[former]] children, Hdt.; πρ. ἀπ' [[αὐτοῦ]] to be his [[eldest]] son, Thuc.<br />b. to [[take]] the [[first]] [[place]], be [[best]], Soph.:—c. gen. to [[rank]] [[before]], [[take]] [[precedence]] of others, πρ. τῶν πολλῶν Plat.; to [[rule]] [[over]], Ὀλύμπου πρ. Soph.<br /><b class="num">2.</b> [[transitive|trans.]] to [[place]] as [[eldest]] or [[first]], to put [[first]] in [[rank]], to pay [[honour]] or [[worship]] to, Aesch., Soph.:—Pass. to be put in the [[first]] [[rank]], [[hold]] the [[first]] [[place]], Lat. antiquior sum, Aesch.; c. gen., πρεσβεύεται κακῶν is [[most]] [[notable]] of mischiefs, Aesch.<br /><b class="num">II.</b> to be an [[ambassador]] or go as one, [[serve]] or negociate as one, Hdt., Eur., etc.; v. [[πρεσβεία]] fin.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. objecti, πρ. τὴν εἰρήνην to [[negotiate]] [[peace]], Dem.; so, πρ. [[ὑπὲρ]] [[τουτωνί]] Dem.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[send]] ambassadors, Thuc.:—also to go as [[ambassador]], Thuc.<br /><b class="num">4.</b> Pass., τὰ ἑαυτῶι πεπρεσβευμένα his negotiations, Dem.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':presbeÚw 普雷士表哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':(作)年長的<br />'''字義溯源''':作長老,作使者;源自([[πρεσβύτερος]])=長老);而 ([[πρεσβύτερος]])出自([[πρεσβεύω]])X*=年老的)<br />'''出現次數''':總共(2);林後(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我作了⋯使者(1) 弗6:20;<br />2) 我們⋯作使者(1) 林後5:20
|sngr='''原文音譯''':presbeÚw 普雷士表哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':(作)年長的<br />'''字義溯源''':作長老,作使者;源自([[πρεσβύτερος]])=長老);而 ([[πρεσβύτερος]])出自([[πρεσβεύω]])X*=年老的)<br />'''出現次數''':總共(2);林後(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我作了⋯使者(1) 弗6:20;<br />2) 我們⋯作使者(1) 林後5:20
}}
}}