3,274,216
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(32 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polemos | |Transliteration C=polemos | ||
|Beta Code=po/lemos | |Beta Code=po/lemos | ||
|Definition=and Ep. [[πτόλεμος]], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[war]], Il.1.61, etc. (the usual meaning in post-Homeric Greek); also, [[battle]], [[fight]], ib.226, etc.; even of [[single combat]], 7.174; πόλεμοί τε μάχαι τε 1.177, 5.891; φυλόπιδος . . καὶ πολέμοιο 18.242; ἀϋτήν τε πτόλεμόν τε 1.492, cf. 14.37,96; πόλεμος καὶ δηϊοτῆτος 5.348, etc.: | |Definition=and Ep. [[πτόλεμος]], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[war]], Il.1.61, etc. (the usual meaning in post-Homeric Greek); also, [[battle]], [[fight]], ib.226, etc.; even of [[single combat]], 7.174; πόλεμοί τε μάχαι τε 1.177, 5.891; φυλόπιδος . . καὶ πολέμοιο 18.242; ἀϋτήν τε πτόλεμόν τε 1.492, cf. 14.37,96; πόλεμος καὶ δηϊοτῆτος 5.348, etc.: [[periphrasis]], [[νεῖκος]], [[φύλοπις]], [[ἔρις]] πολέμοιο, 13.271, 635, 17.253; [[ἄγριος]] [[πόλεμος]], [[αἱματόεις]] [[πόλεμος]], [[ἀργαλέος]] [[πόλεμος]], [[ἀλίαστος]] [[πόλεμος]], [[δακρυόεις]] [[πόλεμος]], [[δήϊος]] [[πόλεμος]], [[δυσηλεγής|δυσηλεγὴς]] [[πόλεμος]], [[δυσηχής|δυσηχὴς]] [[πόλεμος]], [[κακός|κακὸς]] [[πόλεμος]], [[λευγαλέος]] [[πόλεμος]], [[ὀϊζυρός|ὀϊζυρὸς]] [[πόλεμος]], [[ὀκρυόεις]] [[πόλεμος]], [[ὀλοός|ὀλοὸς]] [[πόλεμος]], [[ὁμοίιος]] [[πόλεμος]], [[πευκεδανός|πευκεδανὸς]] [[πόλεμος]], [[πολυᾶϊξ]] [[πόλεμος]], [[πολύδακρυς]] [[πόλεμος]], [[στυγερός|στυγερὸς]] [[πόλεμος]], [[φθισήνωρ]] [[πόλεμος]], ib.737, 19.313, Od.24.531, Il.2.797, 5.737, 7.119, 20.154, 2.686, 1.284, 13.97, 3.112, 9.64 (leg. [[κρυόεντος]]), 3.133, 9.440, 10.8, 1.165, 3.165, 4.240, 9.604; [[πόλεμος]] Ἀχαιῶν, [[ἀνδρῶν]], i.e. brought by them, 3.165, 24.8 (pl.), etc.; ὁ τῶν βαρβάρων πόλεμος Th.1.24; Ἑλλήνων πόλεμος X.HG3.2.22; ὁ παρὼν πόλεμος Κορινθίων Th.1.32; ὁ [[μέλλων]] καὶ ὅσον οὐ παρὼν πόλεμος ib.36; ὁ πρὸς Δαρεῖον πόλεμος [[Herodotus|Hdt.]] 6.2; ἀσχημοσύνῃ καὶ Ἔρωτι πρὸς ἀλλήλους ἀεὶ πόλεμος Pl.Smp.196a; Δωριακὸς [[πόλεμος]] Orac. ap. Th.2.54; ὁ Ἰωνικὸς πόλεμος Id.8.11; ὁ Φωκικὸς πόλεμος Aeschin. 3.148; πόλεμος Δεκελεικός Isoc.8.37, 14.31; πόλεμος [[ξενικός]] Arist.Pol.1272b20; δουλικοὶ πόλεμοι Ath.6.272f; ἱερὸς πόλεμος Ar.Av.556, etc.; πόλεμον [[ἄρασθαι]] = [[levy]] [[war]], A.Supp.342, cf. Ar.Ach.913, etc.: c. dat., ἢ τοῖσιν ἢ τοῖς πόλεμον αἴρεσθαι μέγαν A.Supp.439; πόλεμον ἄρασθαι πρός τινας X.Cyr.1.6.45; πόλεμον θέσθαι τινί E.Or.13; πόλεμον ἀναιρέεσθαι [[Herodotus|Hdt.]]5.36, cf. D.1.7, etc.; πόλεμον [[κινεῖν]], πόλεμον [[ἐγεῖραι]], Th.6.34, Hdn.3.5.3; πόλεμον καὶ τοῖς ἔργοις ἐξενήνοχε D.11.20, cf. Plu. 2.829e; ἐς πόλεμον καθίστασθαί τισι E.HF1168; πόλεμον [[ἐπαγαγεῖν]] Aeschin.3.140; ἀγαγεῖν ἐπί τινας D.5.19; [[πόλεμον ποιεῖν]] = [[make war]], Id.8.7; [[πόλεμον ποιεῖσθαι]] = [[carry war on]], X.An.5.5.24; [[πόλεμον καταλύεσθαι]] = [[put an end to war]], And.3.17, Th.6.36; ὁ πόλεμος ἀναπέπαυται X.Cyr.7.5.47: [[proverb|prov.]], [[οὐ πόλεμον ἐπαγγέλλεις]], i.e. [[that is good news]], Pl.Lg.702d, Phdr.242b: in plural, Democr. 250, etc.; διὰ τὴν τῶν χρημάτων κτῆσιν πάντες οἱ πόλεμοι ἡμῖν γίγνονται Pl. Phd.66c, cf. R.460a, al.<br><span class="bld">II</span> personified, [[Πόλεμος]] = [[War]], [[Battle]], Ἀλαλὰ Πολέμου [[θύγατερ]] Pi.Fr.78, cf. Ar.Pax205; πόλεμος πάντων μὲν [[πατήρ]] ἐστι, πάντων δὲ [[βασιλεύς]] = war is the [[father]] of all and the [[king]] of all Heraclit.53; ὁ πόλεμος τῆς γενέσεως Dam.Pr.423.<br><span class="bld">2</span> metaph. of [[womankind]], [[πολυτελής|πολυτελὴς]] πόλεμος Secund.Sent.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] ὁ ([[πέλομαι]], verwandt ist pello, bellum, eigtl. Getümmel), Kriegsgetümmel, [[Schlacht]], übh. [[Krieg]], [[Kampf]]; oft bei Hom., der auch die Form [[πτόλεμος]] braucht; bei ihm herrscht, wie bei Hes. die Bdtg [[Schlacht]], bei den Spätern, bes. bei den Att., die Bdtg [[Krieg]] im vollen Sinne des Wortes vor; Hom. vrbdt αἰεὶ γάρ τοι [[ἔρις]] τε [[φίλη]], πόλεμοί τε μάχαι τε, Il. 1, 177, wie ἀϋτήν τε πτόλεμόν τε, 492 u. öfter; auch καὶ [[φύλοπις]], 18, 242; στείχειν εἰς πόλεμον φθισήνορα, 2, 833; οὐ πολέμοιο δυσηχέος ἐμνώοντο, 686, wie ἐξῆγεν πολέμοιο δυσηχέος 13, 535; [[πολύδακρυς]] Ἀχαιῶν, 3, 165, Krieg mit den Achäern, wie ἀνδρῶν, mit Männern, 24, 8 Od. 13, 91; εἶκε πολέμου καὶ δηϊοτῆτος, Il. 5, 348, u. öfter; τεύχεσιν ἐς πόλεμον θωρήσσετο δακρυόεντα, 8, 388, u. oft [[ὁμοίιος]]; ἐπί τε [[πτόλεμος]] τέτατό [[σφιν]] [[ἄγριος]], 17, 736; τόσση γὰρ [[ἔρις]] πολέμοιο δέδηεν, ib. 253; auch [[ὁπότε]] [[νεῖκος]] ὀρώρηται πολέμοιο, 13, 271; πολέμοιο [[γέφυρα]], s. dieses; Pind. vrbdt μάχαις πολέμου, Ol. 2, 44; πολέμοιο [[νέφος]], N. 10, 9 (wie Il. 17, 243 u. öfter); auch νιφὰς πολέμοιο, I. 3, 35; χαλκοχάρμας, 5, 26, u. öfter; Tragg.: πόλεμον αἴρεσθαι νέον, Aesch. Suppl. 337. 928; πολέμου [[στῖφος]] παρέχοντες, Pers. 20; Soph. Ant. 150; Streit, σᾷ δυσθύμῳ τίκτουσ' αἰεὶ ψυχᾷ πολέμους, El. 212; πόλεμον συγγόνῳ θέσθαι, Eur. Or. 13; συνῆψέ μοι ὅσῳ πολέμου κρεῖσσον [[εἰρήνη]], Suppl. 488, u. öfter; Ar. u. in Prosa: [[πρός]] τινα, Her. 6, 2; ἐπί τινος, Xen. Hell. 3, 2, 22; ἀσχημοσύνῃ καὶ Ἔρωτι πρὸς ἀλλήλους ἀεὶ [[πόλεμος]], Plat. Conv. 196 a; καὶ [[στάσις]], Rep. V, 470 b; πόλεμοι καὶ στάσεις καὶ μάχαι vrbdn, Phaed. 66 c; [[πόλεμος]] θεῶν ist das göttliche Strafgericht, Xen. An. 2, 3, 7 u. Folgde; πόλεμον πολεμεῖν, ποιεῖσθαι, ἄρασθαι, ἐκφέρειν, ἐπαγγέλλειν u. ä. S. die Verba. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] ὁ ([[πέλομαι]], verwandt ist pello, bellum, eigtl. Getümmel), Kriegsgetümmel, [[Schlacht]], übh. [[Krieg]], [[Kampf]]; oft bei Hom., der auch die Form [[πτόλεμος]] braucht; bei ihm herrscht, wie bei Hes. die Bdtg [[Schlacht]], bei den Spätern, bes. bei den Att., die Bdtg [[Krieg]] im vollen Sinne des Wortes vor; Hom. vrbdt αἰεὶ γάρ τοι [[ἔρις]] τε [[φίλη]], πόλεμοί τε μάχαι τε, Il. 1, 177, wie ἀϋτήν τε πτόλεμόν τε, 492 u. öfter; auch καὶ [[φύλοπις]], 18, 242; στείχειν εἰς πόλεμον φθισήνορα, 2, 833; οὐ πολέμοιο δυσηχέος ἐμνώοντο, 686, wie ἐξῆγεν πολέμοιο δυσηχέος 13, 535; [[πολύδακρυς]] Ἀχαιῶν, 3, 165, Krieg mit den Achäern, wie ἀνδρῶν, mit Männern, 24, 8 Od. 13, 91; εἶκε πολέμου καὶ δηϊοτῆτος, Il. 5, 348, u. öfter; τεύχεσιν ἐς πόλεμον θωρήσσετο δακρυόεντα, 8, 388, u. oft [[ὁμοίιος]]; ἐπί τε [[πτόλεμος]] τέτατό [[σφιν]] [[ἄγριος]], 17, 736; τόσση γὰρ [[ἔρις]] πολέμοιο δέδηεν, ib. 253; auch [[ὁπότε]] [[νεῖκος]] ὀρώρηται πολέμοιο, 13, 271; πολέμοιο [[γέφυρα]], s. dieses; Pind. vrbdt μάχαις πολέμου, Ol. 2, 44; πολέμοιο [[νέφος]], N. 10, 9 (wie Il. 17, 243 u. öfter); auch νιφὰς πολέμοιο, I. 3, 35; χαλκοχάρμας, 5, 26, u. öfter; Tragg.: πόλεμον αἴρεσθαι νέον, Aesch. Suppl. 337. 928; πολέμου [[στῖφος]] παρέχοντες, Pers. 20; Soph. Ant. 150; Streit, σᾷ δυσθύμῳ τίκτουσ' αἰεὶ ψυχᾷ πολέμους, El. 212; πόλεμον συγγόνῳ θέσθαι, Eur. Or. 13; συνῆψέ μοι ὅσῳ πολέμου κρεῖσσον [[εἰρήνη]], Suppl. 488, u. öfter; Ar. u. in Prosa: [[πρός]] τινα, Her. 6, 2; ἐπί τινος, Xen. Hell. 3, 2, 22; ἀσχημοσύνῃ καὶ Ἔρωτι πρὸς ἀλλήλους ἀεὶ [[πόλεμος]], Plat. Conv. 196 a; καὶ [[στάσις]], Rep. V, 470 b; πόλεμοι καὶ στάσεις καὶ μάχαι vrbdn, Phaed. 66 c; [[πόλεμος]] θεῶν ist das göttliche Strafgericht, Xen. An. 2, 3, 7 u. Folgde; πόλεμον πολεμεῖν, ποιεῖσθαι, ἄρασθαι, ἐκφέρειν, ἐπαγγέλλειν u. ä. S. die Verba. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>propr.</i> choc ; [[tumulte de combat]] ; <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>en poésie</i> [[combat]], [[bataille]] ; <i>même en parl. d'un combat singulier</i>;<br /><b>2</b> la [[guerre]] ; <i>avec le gén. du peuple auquel on fait la guerre</i> : ὁ τῶν βαρβάρων [[πόλεμος]] THC la guerre contre les barbares ; <i>ou le gén. de celui qui fait la guerre</i> : ὁ [[θεῶν]] [[πόλεμος]] XÉN la guerre des dieux, <i>càd</i> le châtiment divin;<br /><b>3</b> ὁ Πόλεμος la Guerre personnifiée.<br />'''Étymologie:''' R. Πελ, [[agiter]], [[bouleverser]] ; cf. [[πελεμίζω]] et [[παλάμη]], <i>lat.</i> [[pello]] ; aucune parenté avec [[bellum]], pour [[duellum]], de [[duo]] ; v. [[πτόλεμος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πόλεμος -ου, ὁ, ep. en poët. [[πτόλεμος]] [~ πελεμίζω] [[oorlog]]:; π. Κορινθίων oorlog tegen de Korinthiërs Thuc. 1.32.4; πόλεμον ἄρασθαι een oorlog ontketenen Aeschl. Suppl. 342 = πόλεμον ἀναιρέεσθαι Hdt. 5.36.2 = πόλεμον θέσθαι Eur. Or. 13; πόλεμον καταλύεσθαι de oorlog beëindigen And. 3.17; spreekw..; οὐ πόλεμον ἐπαγγέλλεις jij kondigt (bepaald) geen oorlog aan (d.w.z. dat is goed nieuws) Plat. Phaedr. 242b; Hom. meestal strijd, gevecht:; πῶς μέμονας πόλεμον καταπαυσέμεν ἀνδρῶν; hoe ben je van plan de strijd der mannen te stoppen? Il. 7.36; personif. Πόλεμος Oorlog:; Πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι Oorlog is de vader van alles Heraclit. B 53; voor god van de oorlog. Aristoph. Pax 223. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πόλεμος:''' эп. тж. [[πτόλεμος]] ὁ<br /><b class="num">1</b> [[сражение]], [[битва]] (πόλεμοί τε μάχαι τε Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[война]]: πόλεμον πολεμεῖν Xen. вести войну; ὁ τῶν βαρβάρων π. Thuc. война против варваров;<br /><b class="num">3</b> [[спор]], [[вражда]] (πρὸς ἀλλήλους π. Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[кара]], [[возмездие]] (ὁ π. [[θεῶν]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πόλεμος''': καὶ Ἐπικ. ([[χάριν]] τοῦ μέτρου) [[πτόλεμος]], ὁ, [[μάχη]], καὶ [[καθόλου]], [[πόλεμος]], ὡς καὶ νῦν, Ὅμ.· [[πολλάκις]] συνάπτεται μετ’ ἄλλων συνωνύμων, πόλεμοί τε μάχαι τε Ἰλ. Α. 177, κτλ.· φυλόπιδος… καὶ πολέμοιο Σ. 242, κτλ.· ἀϋτήν τε πτόλεμόν τε Α. 492, κτλ.· π. καὶ δηιοτῆτος Ε. 348, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἐν περιφράσ., [[νεῖκος]], [[φύλοπις]], [[ἔρις]] πολέμοιο Ἰλ. Ν. 271, 635, Ρ, 253, πρβλ. [[γέφυρα]], [[νέφος]], [[στόμα]]· ― τὰ Ὁμηρικὰ ἐπίθετα [[εἶναι]]: [[ἄγριος]], [[αἱματόεις]], [[ἀργαλέος]], [[ἀλίαστος]], [[δακρυόεις]], δήιος, [[δυσηλεγής]], [[δυσηχής]], κακός, [[λευγαλέος]], [[ὀϊζυρός]], [[ὀκριόεις]], [[ὀλοός]], ὁμοίιος, [[πευκεδανός]], [[πολυᾶϊξ]], [[πολύδακρυς]], [[στυγερός]], [[φθισήνωρ]], ἴδε τὰς λέξ.· π. Ἀχαιῶν, ἀνδρῶν, δηλ, κινηθεὶς ὑπ’ αὐτῶν, Γ. 165, Ω. 8, κτλ.· [[οὕτως]], ὁ τῶν βαρβάρων π. Θουκ. 1. 24· ὁ παρών, ὁ μέλλων π. [[αὐτόθι]] 32, 36· π. [[πρός]] τινα Ἡρόδ. 6. 2· ἐπί τινος Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 22· πόλεμός ἐστί τισι πρὸς ἀλλήλους Πλάτ. Συμπ. 196Α· ― ἐπὶ ἀξιομνημονεύτων πολέμων, Δωριακὸς π. Χρησμ. παρὰ Θουκ. 2. 54· ὁ Ἰωνικὸς π. 8. 11· ὁ Φωκικὸς π. Αἰσχίν. 74. 37· π. ξενικὸς Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 10, 16, κτλ.· ― παρ’ Ἀττ. ἔχομεν πολλὰς φράσεις, [[οἷον]], πόλεμον αἴρεσθαί τινι, παρασκευάζειν πόλεμον, στρατολογεῖν, κινεῖν πόλεμον [[ἐναντίον]] τινός, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 341, Ἀριστοφ. Ἀχ. 913, κτλ.· π. θέσθαι τινὶ Εὐρ. Ὀρ. 13· π. ἀναιρεῖσθαι, κινεῖν, ἐγείρειν, ἐκφέρειν, καθιστάναι, ἐπάγειν, ποιεῖν ἀρχὴν τοῦ πολέμου: πόλεμον ποιῶ, [[κάμνω]] πόλεμον, ἀλλὰ πόλεμον ποιοῦμαι, ἐξακολουθῶ τὸν πόλεμον, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ π. ἀναπαύειν, καταλύεσθαι, φέρειν εἰς [[πέρας]] τὸν πόλεμον, εἰρηνεύειν, ἴδε τὰς λέξ.· ἴδε [[ὡσαύτως]] [[ἀκήρυκτος]], ἄσπονδος· ― μεταφορ., οὐ πόλεμον ἐπαγγέλλεις, δηλ. οἱ λόγοι σου [[εἶναι]] εἰρηνικοί, Πλάτ. Νόμ. 702D· ― ἐν τῷ πληθ., διὰ τὴν τῶν χρημάτων κτῆσιν πάντες οἱ π. ἡμῖν γίγνονται Πλάτ. Φαίδων 68C, πρβλ. Πολ. 460Α, κ. ἀλλ. ΙΙ. ὡς [[προσωποποίησις]], ὁ Πόλεμος, ἡ Μάχη, Πινδ. Ἀποσπ. 225, πρβλ. Ἀριστοφ. Εἰρ. 203. (Ἐκ τῆς √ΠΕΛ, [[πελεμίζω]], ἧς πιθανῶς [[ἕτερος]] [[τύπος]] [[εἶναι]] ἡ √ΠΛΑΓ, [[πλήσσω]], σχηματισθεῖσα κατ’ ἐπέκτασιν, ἴδε Κουρτ. ἀριθμ. 367.) | |lstext='''πόλεμος''': καὶ Ἐπικ. ([[χάριν]] τοῦ μέτρου) [[πτόλεμος]], ὁ, [[μάχη]], καὶ [[καθόλου]], [[πόλεμος]], ὡς καὶ νῦν, Ὅμ.· [[πολλάκις]] συνάπτεται μετ’ ἄλλων συνωνύμων, πόλεμοί τε μάχαι τε Ἰλ. Α. 177, κτλ.· φυλόπιδος… καὶ πολέμοιο Σ. 242, κτλ.· ἀϋτήν τε πτόλεμόν τε Α. 492, κτλ.· π. καὶ δηιοτῆτος Ε. 348, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἐν περιφράσ., [[νεῖκος]], [[φύλοπις]], [[ἔρις]] πολέμοιο Ἰλ. Ν. 271, 635, Ρ, 253, πρβλ. [[γέφυρα]], [[νέφος]], [[στόμα]]· ― τὰ Ὁμηρικὰ ἐπίθετα [[εἶναι]]: [[ἄγριος]], [[αἱματόεις]], [[ἀργαλέος]], [[ἀλίαστος]], [[δακρυόεις]], δήιος, [[δυσηλεγής]], [[δυσηχής]], κακός, [[λευγαλέος]], [[ὀϊζυρός]], [[ὀκριόεις]], [[ὀλοός]], ὁμοίιος, [[πευκεδανός]], [[πολυᾶϊξ]], [[πολύδακρυς]], [[στυγερός]], [[φθισήνωρ]], ἴδε τὰς λέξ.· π. Ἀχαιῶν, ἀνδρῶν, δηλ, κινηθεὶς ὑπ’ αὐτῶν, Γ. 165, Ω. 8, κτλ.· [[οὕτως]], ὁ τῶν βαρβάρων π. Θουκ. 1. 24· ὁ παρών, ὁ μέλλων π. [[αὐτόθι]] 32, 36· π. [[πρός]] τινα Ἡρόδ. 6. 2· ἐπί τινος Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 22· πόλεμός ἐστί τισι πρὸς ἀλλήλους Πλάτ. Συμπ. 196Α· ― ἐπὶ ἀξιομνημονεύτων πολέμων, Δωριακὸς π. Χρησμ. παρὰ Θουκ. 2. 54· ὁ Ἰωνικὸς π. 8. 11· ὁ Φωκικὸς π. Αἰσχίν. 74. 37· π. ξενικὸς Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 10, 16, κτλ.· ― παρ’ Ἀττ. ἔχομεν πολλὰς φράσεις, [[οἷον]], πόλεμον αἴρεσθαί τινι, παρασκευάζειν πόλεμον, στρατολογεῖν, κινεῖν πόλεμον [[ἐναντίον]] τινός, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 341, Ἀριστοφ. Ἀχ. 913, κτλ.· π. θέσθαι τινὶ Εὐρ. Ὀρ. 13· π. ἀναιρεῖσθαι, κινεῖν, ἐγείρειν, ἐκφέρειν, καθιστάναι, ἐπάγειν, ποιεῖν ἀρχὴν τοῦ πολέμου: πόλεμον ποιῶ, [[κάμνω]] πόλεμον, ἀλλὰ πόλεμον ποιοῦμαι, ἐξακολουθῶ τὸν πόλεμον, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ π. ἀναπαύειν, καταλύεσθαι, φέρειν εἰς [[πέρας]] τὸν πόλεμον, εἰρηνεύειν, ἴδε τὰς λέξ.· ἴδε [[ὡσαύτως]] [[ἀκήρυκτος]], ἄσπονδος· ― μεταφορ., οὐ πόλεμον ἐπαγγέλλεις, δηλ. οἱ λόγοι σου [[εἶναι]] εἰρηνικοί, Πλάτ. Νόμ. 702D· ― ἐν τῷ πληθ., διὰ τὴν τῶν χρημάτων κτῆσιν πάντες οἱ π. ἡμῖν γίγνονται Πλάτ. Φαίδων 68C, πρβλ. Πολ. 460Α, κ. ἀλλ. ΙΙ. ὡς [[προσωποποίησις]], ὁ Πόλεμος, ἡ Μάχη, Πινδ. Ἀποσπ. 225, πρβλ. Ἀριστοφ. Εἰρ. 203. (Ἐκ τῆς √ΠΕΛ, [[πελεμίζω]], ἧς πιθανῶς [[ἕτερος]] [[τύπος]] [[εἶναι]] ἡ √ΠΛΑΓ, [[πλήσσω]], σχηματισθεῖσα κατ’ ἐπέκτασιν, ἴδε Κουρτ. ἀριθμ. 367.) | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[fighting]], [[war]], [[battle]]. | |auten=[[fighting]], [[war]], [[battle]].—[[πτόλεμόνδε]], [[πόλεμόνδε]], [[into the fight]], [[to the war]]. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[πόλεμος]] (-ου, -οιο, -ῳ, -ον; -οι, -ων, -οισι.) | |sltr=[[πόλεμος]] (-ου, -οιο, -ῳ, -ον; -οι, -ων, -οισι.) [[war]] Ὀλυμπιάδα [[ἀκρόθινα]] πολέμου (O. 2.4) ἐν μάχαις τε πολέμου τιμώμενος (O. 2.44) ὀρνυμένων πολέμων (O. 8.34) ἔα πόλεμον μάχαν τε πᾶσαν χωρὶς ἀθανάτων (O. 9.40) τὰν πολέμοιο δόσιν [[ἀκρόθινα]] διελὼν ἔθυε (O. 10.56) λαιψηροὶ πόλεμοι κἀγοραὶ βουλαφόροι (O. 12.4) οἵαις ἐν πολέμοισι μάχαις (πολέμοιο coni. Bergk, cf. (O. 2.44)) (P. 1.47) νεότατι μὲν ἀρήγει [[θράσος]] δεινῶν πολέμων (P. 2.64) ἐν πολέμῳ (P. 3.101) [[Ἡσυχία]] βουλᾶν τε καὶ πολέμων ἔχοισα κλαϊδας ὑπερτάτας (P. 8.3) ὤπασε δὲ [[Κρονίων]] πολέμου μναστῆρά οἱ χαλκεντέος λαὸν ἵππαιχμον (N. 1.16) εἰ δ' ὄλβον ἢ [[χειρῶν]] βίαν ἢ σιδαρίταν ἐπαινῆσαι πόλεμον δεδόκηται (N. 5.19) ἐν πολέμῳ (N. 9.36) μάντιν Οἰκλείδαν, πολέμοιο [[νέφος]] (N. 10.9) φθιμένου Κάστορος ἐν πολέμῳ (N. 10.59) τραχεῖα νιφὰς πολέμοιο τεσσάρων [[ἀνδρῶν]] ἐρήμωσεν μάκαιραν ἑστίαν (I. 4.17) χαλκοχάρμαν ἐς πόλεμον (I. 6.27) προμάχων ἀν' ὅμιλον ἔνθ ἄριστοι [[ἔσχον]] πολέμοιο [[νεῖκος]] (I. 7.36) “υἱὸν εἰσιδέτω θανόντ' ἐν πολέμῳ” (I. 8.36) τοὶ σὺν πολέμῳ κτησάμ[ενοι] χθόνα (Pae. 2.59) στ[ρατὸν] πολέμῳ τελευταίῳ προβιβάζοις (Pae. 2.105) πολέμοιο δὲ [[σᾶμα]] φέρεις τινός; (Pae. 9.13) πολέμου[ Πα. 13. a. 23. γλυκὺ δὲ [[πόλεμος]] ἀπείροσιν fr. 110. ]πολεμοι[ P. Oxy. 2442, fr. 17a. c. gen., “[[τρέω]] [[τοι]] πόλεμον Διὸς Ἐννοσίδαν τε βαρύκτυπον” i. e. [[war]] [[with]] [[Zeus]] (Pae. 4.41) met., warspirit μῆτίν τε γαρύων παλαιγόνων πόλεμόν τ (O. 13.51) pro pers., κλῦθ' Ἀλαλά, Πολέμου θύγατερ fr. 78. 1. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 29: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=πολέμου, ὁ (from ΠΑΛΩ, [[πολέω]], to [[turn]], to [[range]] [[about]], [[whence]] Latin pello, bellum; ([[but]] cf. Fick 1:671; Vanicek, 513)) (from | |txtha=πολέμου, ὁ (from ΠΑΛΩ, [[πολέω]], to [[turn]], to [[range]] [[about]], [[whence]] Latin pello, bellum; ([[but]] cf. Fick 1:671; Vanicek, 513)) (from Homer down), the Sept. for מִלְחָמָה;<br /><b class="num">1.</b> [[properly]],<br /><b class="num">a.</b> [[war]]: מִלְחָמָה עָשָׂה followed by אֵת or עִם (πόλεμον ποιεῖν [[μετά]] τίνος, L omits; WH Tr marginal [[reading]] brackets the [[clause]]); [[μετά]], I:2d.).<br /><b class="num">b.</b> a [[fight]], a [[battle]] ([[more]] [[precisely]] [[μάχη]]; "in [[Homer]] ([[where]] Iliad 7,174it is used [[even]] of [[single]] [[combat]]) and [[Hesiod]] the [[sense]] of [[battle]] prevails; in Attic [[that]] of [[tear]]" (Liddell and Scott, [[under]] the [[word]]); cf. Trench, § 86:and (in [[partial]] [[modification]]) Schmidt, [[chapter]] 138,5,6): a [[dispute]], [[strife]], [[quarrel]]: πόλεμοι καί μάχαι, [[Sophocles]] El. 219; [[Plato]], [[Phaedo]], p. 66c.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 36: | Line 42: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πόλεμος:''' Επικ. [[πτόλεμος]], ὁ, [[μάχη]], [[αγώνας]], [[πόλεμος]], σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>πόλεμον αἴρεσθαί τινι</i>, [[επιβάλλω]] πόλεμο ενάντια σε άλλον, σε Αισχύλ.· πόλεμον [[θέσθαι]] τινί, σε Ευρ.· <i>πόλεμον ἀναιρεῖσθαι</i>, <i>κινεῖν</i>, <i>ἐγείρειν</i>, <i>καθιστάναι</i>, <i>ἐπάγειν</i>, [[ξεκινώ]] πόλεμο· <i>πόλεμον ποιεῖσθαι</i>, κάνω πόλεμο· αντίθ. προς τα <i>πόλεμον ἀναπαύειν</i>, <i>καταλύεσθαι</i>, [[βάζω]] [[τέλος]] σ' αυτόν, κάνω [[ειρήνη]], τον [[τερματίζω]], όλα σε Αττ. | |lsmtext='''πόλεμος:''' Επικ. [[πτόλεμος]], ὁ, [[μάχη]], [[αγώνας]], [[πόλεμος]], σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>πόλεμον αἴρεσθαί τινι</i>, [[επιβάλλω]] πόλεμο ενάντια σε άλλον, σε Αισχύλ.· πόλεμον [[θέσθαι]] τινί, σε Ευρ.· <i>πόλεμον ἀναιρεῖσθαι</i>, <i>κινεῖν</i>, <i>ἐγείρειν</i>, <i>καθιστάναι</i>, <i>ἐπάγειν</i>, [[ξεκινώ]] πόλεμο· <i>πόλεμον ποιεῖσθαι</i>, κάνω πόλεμο· αντίθ. προς τα <i>πόλεμον ἀναπαύειν</i>, <i>καταλύεσθαι</i>, [[βάζω]] [[τέλος]] σ' αυτόν, κάνω [[ειρήνη]], τον [[τερματίζω]], όλα σε Αττ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[battle]], [[war]] (Il.).<br />Other forms: ep. also [[πτόλεμος]].<br />Dialectal forms: Myc. [[euru-potoremojo]] /<b class="b3">Ευρυ-πτολεμοιο</b>/.<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">πολέμ-αρχος</b> m. "warlord", name of an official (IA., Dor.), <b class="b3">φιλο-π(τ)όλεμος</b> [[friend of battles]], [[warlike]] (Il.).<br />Derivatives: A. Several adj.: 1. <b class="b3">πολέμ-ιος</b> [[militant]], [[hostile]], also subst. [[enemy]] (Pi., IA.); 2. <b class="b3">-ήϊος</b> [[belonging to battle]], [[war]] (ep. Il.); metr. condit., prob. after [[Ἀρήϊος]] (Trümpy Fachausdrücke 134 w. lit.); 3. <b class="b3">-ικός</b> [[belonging to war]], [[militant]], [[hostile]] (Hdt. 3, 4 as [[varia lectio|v.l.]], Att.; Chantraine Études 123 etc.); 4. <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b2">id.</b> (Olymp. in Grg.). B. Verbs: 1. <b class="b3">πολεμ-έω</b>, often w. prefix, e.g. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, [[to battle]], [[to fight a war]] (IA.) with <b class="b3">-ήτωρ</b> (Antioch. Astr.), <b class="b3">-ητής</b> (Gytheion IIIp) m. [[fighter]], [[warrior]], <b class="b3">-ητήριον</b> n. [[military base]], [[operation base]], [[headquarters]] (Plb.); <b class="b3">διαπολέμ-ησις</b> f. [[ending of the war]] (Th.). 2. <b class="b3">πολεμ-ίζω</b> (<b class="b3">πτολ-</b>) [[to fight]] (ep. Il.; metr. for <b class="b3">-έω</b>, Chantraine Gramm. hom. 1, 95) with <b class="b3">-ιστής</b> m. [[fighter]], [[warrior]] (ep. Il.), f. <b class="b3">-ίστρια</b> (Heraclit. Ep.), <b class="b3">-ιστρίς</b> (Tz.), <b class="b3">-ιστήριος</b> [[belonging to warriors]] (IA.). 3. <b class="b3">πολεμ-όομαι</b>, <b class="b3">-όω</b>, also w. <b class="b3">ἐκ-</b> a.o., [[to become enemies]] (Hdt., Th., X.) with <b class="b3">ἐκπολέμ-ωσις</b> f. [[the becoming enemies]] (Plu.). 4. Desid. <b class="b3">πολεμ-ησείω</b> [[to wish for war]] (Th., D. C.). -- PN, e.g. [[Πολέμων]], from where the plantname [[πολεμώνιον]] (Dsc.), s. Strömberg Pfl. 135; [[Πτολεμαῖος]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Orig. meaning [[battle]] (beside [[μάχομαι]] [[fight]]), from which (already in Homer) [[continuing conflict]], [[war]] (beside [[μάχη]] [[fight]]); on this and on other synonyms Trümpy Fachausdr. 122 ff., Porzig Satzinhalte 78 f. On the variation of initial <b class="b3">πτ-</b> : <b class="b3">π-</b> s. Schwyzer 325 w. lit., also Trümpy 131 ff., Ruijgh L'élém. ach. 75f., Merlingen <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 2, 55 f. (cf. also on [[πόλις]]); it certainly goes back on a Pre-Greek phenomenon. -- Formally connection is recommended with [[πελεμίζω]] [[shake]], [[tremble]] (Curtius 268 w. older lit.); attempt for a factual argumentation in Kretschmer Glotta 12, 54 ff. ([[πόλεμος]] prop. [[exertion]], [[labour]] from [[πελεμίζω]] | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[battle]], [[war]] (Il.).<br />Other forms: ep. also [[πτόλεμος]].<br />Dialectal forms: Myc. [[euru-potoremojo]] /<b class="b3">Ευρυ-πτολεμοιο</b>/.<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">πολέμ-αρχος</b> m. "warlord", name of an official (IA., Dor.), <b class="b3">φιλο-π(τ)όλεμος</b> [[friend of battles]], [[warlike]] (Il.).<br />Derivatives: A. Several adj.: 1. <b class="b3">πολέμ-ιος</b> [[militant]], [[hostile]], also subst. [[enemy]] (Pi., IA.); 2. <b class="b3">-ήϊος</b> [[belonging to battle]], [[war]] (ep. Il.); metr. condit., prob. after [[Ἀρήϊος]] (Trümpy Fachausdrücke 134 w. lit.); 3. <b class="b3">-ικός</b> [[belonging to war]], [[militant]], [[hostile]] (Hdt. 3, 4 as [[varia lectio|v.l.]], Att.; Chantraine Études 123 etc.); 4. <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b2">id.</b> (Olymp. in Grg.). B. Verbs: 1. <b class="b3">πολεμ-έω</b>, often w. prefix, e.g. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, [[to battle]], [[to fight a war]] (IA.) with <b class="b3">-ήτωρ</b> (Antioch. Astr.), <b class="b3">-ητής</b> (Gytheion IIIp) m. [[fighter]], [[warrior]], <b class="b3">-ητήριον</b> n. [[military base]], [[operation base]], [[headquarters]] (Plb.); <b class="b3">διαπολέμ-ησις</b> f. [[ending of the war]] (Th.). 2. <b class="b3">πολεμ-ίζω</b> (<b class="b3">πτολ-</b>) [[to fight]] (ep. Il.; metr. for <b class="b3">-έω</b>, Chantraine Gramm. hom. 1, 95) with <b class="b3">-ιστής</b> m. [[fighter]], [[warrior]] (ep. Il.), f. <b class="b3">-ίστρια</b> (Heraclit. Ep.), <b class="b3">-ιστρίς</b> (Tz.), <b class="b3">-ιστήριος</b> [[belonging to warriors]] (IA.). 3. <b class="b3">πολεμ-όομαι</b>, <b class="b3">-όω</b>, also w. <b class="b3">ἐκ-</b> a.o., [[to become enemies]] (Hdt., Th., X.) with <b class="b3">ἐκπολέμ-ωσις</b> f. [[the becoming enemies]] (Plu.). 4. Desid. <b class="b3">πολεμ-ησείω</b> [[to wish for war]] (Th., D. C.). -- PN, e.g. [[Πολέμων]], from where the plantname [[πολεμώνιον]] (Dsc.), s. Strömberg Pfl. 135; [[Πτολεμαῖος]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Orig. meaning [[battle]] (beside [[μάχομαι]] [[fight]]), from which (already in Homer) [[continuing conflict]], [[war]] (beside [[μάχη]] [[fight]]); on this and on other synonyms Trümpy Fachausdr. 122 ff., Porzig Satzinhalte 78 f. On the variation of initial <b class="b3">πτ-</b>: <b class="b3">π-</b> s. Schwyzer 325 w. lit., also Trümpy 131 ff., Ruijgh L'élém. ach. 75f., Merlingen <b class="b3">Μνήμης χάριν</b> 2, 55 f. (cf. also on [[πόλις]]); it certainly goes back on a Pre-Greek phenomenon. -- Formally connection is recommended with [[πελεμίζω]] [[shake]], [[tremble]] (Curtius 268 w. older lit.); attempt for a factual argumentation in Kretschmer Glotta 12, 54 ff. ([[πόλεμος]] prop. [[exertion]], [[labour]] from [[πελεμίζω]] [[to exert oneself]], [[take trouble[ ]]?]; serious objections by Trümpy [[l.c.]]); [[πόλεμος]] orig. from throwing the lance? Both the noun to be assumed for [[πελεμίζω]] and [[πόλεμος]] contain a primary <b class="b3">μ-</b>suffix and go back on a verbal form cognate with [[πάλλω]]. [An idea for which I see no arguments.] -- More on the notion [[πόλεμος]] in D. Loenen Polemos. Een studie over oorlog in de griekse oudheid (MAc.Wet.Neth. N. R. 16:3; Amsterdam 1953). -- Pre-Greek origin, then, is obvious (Furnée 317). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πόλεμος]], επιξ [[πτόλεμος]], ὁ,<br />[[battle]], [[fight]], war, Hom., etc.; πόλεμον αἴρεσθαί τινι to [[levy]] war [[against]] [[another]], Aesch.; π. [[θέσθαι]] τινί Eur.; π. ἀναιρεῖσθαι, κινεῖν, ἐγείρειν, καθιστάναι, ἐπάγειν to [[begin]] a war; π. ποιεῖσθαι to make war, — opp. to π. ἀναπαύειν, καταλύεσθαι to put an end to it, make [[peace]], all in | |mdlsjtxt=[[πόλεμος]], επιξ [[πτόλεμος]], ὁ,<br />[[battle]], [[fight]], war, Hom., etc.; πόλεμον αἴρεσθαί τινι to [[levy]] war [[against]] [[another]], Aesch.; π. [[θέσθαι]] τινί Eur.; π. ἀναιρεῖσθαι, κινεῖν, ἐγείρειν, καθιστάναι, ἐπάγειν to [[begin]] a war; π. ποιεῖσθαι to make war, — opp. to π. ἀναπαύειν, καταλύεσθαι to put an end to it, make [[peace]], all in Attic | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πόλεμος''': {pólemos}<br />'''Forms''': ep. auch [[πτόλεμος]]<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Kampf]], [[Krieg]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. [[πολέμαρχος]] m. "Kriegsoberster", Ben. eines Beamten (ion. att., dor. usw.), φιλοπ(τ)όλεμος [[Freund des Kampfes]], [[kriegslustig]] (Il. usw.); myk. -''po''-''to''-''re''-''mo''-''jo''?<br />'''Derivative''': Davon A. mehrere Adj.: 1. [[πολέμιος]] [[kriegerisch]], [[feindlich]], auch Subst. [[Feind]] (Pi., ion. att.); 2. -ήϊος [[zum Kampf]], [[zum Krieg gehörig]] (ep. lyr. seit Il.); metr. bedingt, wohl nach [[Ἀρήϊος]] (Trümpy Fachausdrücke 134 m. Lit.); 3. -ικός [[zum Krieg gehörig]], [[kriegerisch]], [[feindlich]] (Hdt. 3, 4 als [[varia lectio|v.l.]], att.; Chantraine Études 123 usw.); 4. -ώδης ib. (Olymp. ''in'' ''Grg''.). B. Verba: 1. [[πολεμέω]], oft m. Präfix, z.B. δια-, κατα-, ἐκ-, [[kämpfen]], [[Krieg führen]] (ion. att.) mit -ήτωρ (Antioch. Astr.), -ητής (Gytheion III<sup>p</sup>) m. [[Kämpfer]], [[Krieger]], -ητήριον n. [[kriegerischer Stützpunkt]], [[Operationsbasis]], [[Hauptquartier]] (Plb.); [[διαπολέμησις]] f. [[das Beendigen des Krieges]] (Th.). 2. [[πολεμίζω]] (πτολ-) [[kämpfen]] (ep. poet. seit Il.; metr. für -έω, Chantraine Gramm. hom. 1, 95) mit -ιστής m. [[Kämpfer]], [[Krieger]] (ep. poet. seit Il., sp. Prosa), f. -ίστρια (Heraklit. ''Ep''.), -ιστρίς (Tz.), -ιστήριος [[zum Krieger gehörig]] (ion. att.). 3. πολεμόομαι, -όω, auch m. ἐκ- u.a., [[verfeindet werden]], [[verfeinden]] (Hdt., Th., X. u. a.) mit [[ἐκπολέμωσις]] f. [[Verfeindung]] (Plu.). 4. Desid. [[πολεμησείω]] [[den Krieg wünschen]] (Th., D. C.). — PN, z.B. Πολέμων, wovon der Pfl.name [[πολεμώνιον]] (Dsk.), s. Strömberg Pfl. 135; [[Πτολεμαῖος]].<br />'''Etymology''' : Urspr. Bed. [[Kampf]] (neben [[μάχομαι]] [[kämpfen]]), daraus (schon Hom.) [[andauernder Kampf]], [[Krieg]] (neben [[μάχη]] [[Kampf]]); darüber und über andere Synonyme Trümpy Fachausdr. 122 ff., Porzig Satzinhalte 78 f. Zum ungelösten Problem des Anlauts πτ- : π- s. außer Schwyzer 325 m. Lit. noch Trümpy 131 ff., Ruijgh L’éIém. ach. 75f., Merlingen Μνήμης [[χάριν]] 2, 55 f. (vgl. noch zu [[πόλις]]). — Formal empfiehlt sich Anschluß an [[πελεμίζω]] [[schwingen]], [[erschüttern]] (Curtius 268 m. älterer Lit.); Versuch einer sachlichen Begründung bei Kretschmer Glotta 12, 54 ff. ([[πόλεμος]] eig. [[Anstrengung]], [[Mühe]] von [[πελεμίζω]] ‘sich heftig anstrengen, bemühen[ ?]’; ernste Bedenken bei Trümpy a. O.); [[πόλεμος]] urspr. vom Schwingen der Lanze? Sowohl das für [[πελεμίζω]] vorauszusetzende Nomen wie [[πόλεμος]] enthalten ein primäres μ-Suffix und gehen auf eine mit [[πάλλω]] verwandte Verbalform zurück. — Näheres über den Begriff [[πόλεμος]] bei D. Loenen Polemos. Een studie over oorlog in de griekse oudheid (VAWNied. N. R. 16:3; Amsterdam 1953).<br />'''Page''' 2,574-575 | |ftr='''πόλεμος''': {pólemos}<br />'''Forms''': ep. auch [[πτόλεμος]]<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Kampf]], [[Krieg]] (seit Il.).<br />'''Composita''': Einige Kompp., z.B. [[πολέμαρχος]] m. "Kriegsoberster", Ben. eines Beamten (ion. att., dor. usw.), φιλοπ(τ)όλεμος [[Freund des Kampfes]], [[kriegslustig]] (Il. usw.); myk. -''po''-''to''-''re''-''mo''-''jo''?<br />'''Derivative''': Davon A. mehrere Adj.: 1. [[πολέμιος]] [[kriegerisch]], [[feindlich]], auch Subst. [[Feind]] (Pi., ion. att.); 2. -ήϊος [[zum Kampf]], [[zum Krieg gehörig]] (ep. lyr. seit Il.); metr. bedingt, wohl nach [[Ἀρήϊος]] (Trümpy Fachausdrücke 134 m. Lit.); 3. -ικός [[zum Krieg gehörig]], [[kriegerisch]], [[feindlich]] (Hdt. 3, 4 als [[varia lectio|v.l.]], att.; Chantraine Études 123 usw.); 4. -ώδης ib. (Olymp. ''in'' ''Grg''.). B. Verba: 1. [[πολεμέω]], oft m. Präfix, z.B. δια-, κατα-, ἐκ-, [[kämpfen]], [[Krieg führen]] (ion. att.) mit -ήτωρ (Antioch. Astr.), -ητής (Gytheion III<sup>p</sup>) m. [[Kämpfer]], [[Krieger]], -ητήριον n. [[kriegerischer Stützpunkt]], [[Operationsbasis]], [[Hauptquartier]] (Plb.); [[διαπολέμησις]] f. [[das Beendigen des Krieges]] (Th.). 2. [[πολεμίζω]] (πτολ-) [[kämpfen]] (ep. poet. seit Il.; metr. für -έω, Chantraine Gramm. hom. 1, 95) mit -ιστής m. [[Kämpfer]], [[Krieger]] (ep. poet. seit Il., sp. Prosa), f. -ίστρια (Heraklit. ''Ep''.), -ιστρίς (Tz.), -ιστήριος [[zum Krieger gehörig]] (ion. att.). 3. πολεμόομαι, -όω, auch m. ἐκ- u.a., [[verfeindet werden]], [[verfeinden]] (Hdt., Th., X. u. a.) mit [[ἐκπολέμωσις]] f. [[Verfeindung]] (Plu.). 4. Desid. [[πολεμησείω]] [[den Krieg wünschen]] (Th., D. C.). — PN, z.B. Πολέμων, wovon der Pfl.name [[πολεμώνιον]] (Dsk.), s. Strömberg Pfl. 135; [[Πτολεμαῖος]].<br />'''Etymology''': Urspr. Bed. [[Kampf]] (neben [[μάχομαι]] [[kämpfen]]), daraus (schon Hom.) [[andauernder Kampf]], [[Krieg]] (neben [[μάχη]] [[Kampf]]); darüber und über andere Synonyme Trümpy Fachausdr. 122 ff., Porzig Satzinhalte 78 f. Zum ungelösten Problem des Anlauts πτ-: π- s. außer Schwyzer 325 m. Lit. noch Trümpy 131 ff., Ruijgh L’éIém. ach. 75f., Merlingen Μνήμης [[χάριν]] 2, 55 f. (vgl. noch zu [[πόλις]]). — Formal empfiehlt sich Anschluß an [[πελεμίζω]] [[schwingen]], [[erschüttern]] (Curtius 268 m. älterer Lit.); Versuch einer sachlichen Begründung bei Kretschmer Glotta 12, 54 ff. ([[πόλεμος]] eig. [[Anstrengung]], [[Mühe]] von [[πελεμίζω]] ‘sich heftig anstrengen, bemühen[ ?]’; ernste Bedenken bei Trümpy a. O.); [[πόλεμος]] urspr. vom Schwingen der Lanze? Sowohl das für [[πελεμίζω]] vorauszusetzende Nomen wie [[πόλεμος]] enthalten ein primäres μ-Suffix und gehen auf eine mit [[πάλλω]] verwandte Verbalform zurück. — Näheres über den Begriff [[πόλεμος]] bei D. Loenen Polemos. Een studie over oorlog in de griekse oudheid (VAWNied. N. R. 16:3; Amsterdam 1953).<br />'''Page''' 2,574-575 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
Line 58: | Line 58: | ||
|woodrun=[[war]], [[hostilities]] | |woodrun=[[war]], [[hostilities]] | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=καί ἐπικ. [[πτόλεμος]] Ἀπό ρίζα πελ- τοῦ πελομίζω (=[[πάλλω]], [[τινάζω]]).<br><b>Παράγωγα:</b> πολεμῶ, [[πολεμητέον]], [[πολεμητήριον]] (=[[ἀρχηγεῖο]]), [[πολεμήτωρ]], [[πολεμίζω]], [[πολεμικός]], [[πολέμιος]], [[δυσπολέμητος]], [[πολεμιστήριος]], [[πολεμιστής]], [[φιλοπόλεμος]], [[πολεμησείω]] (ἐφετικό), [[πολεμόω]] (=κάνω κάποιον ἐχθρό), [[πολέμαρχος]], πολεμαρχῶ, [[Πτολεμαῖος]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[bellum]]'', [[war]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.1.1/ 1.1.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.1.2/ 1.1.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.2.6/ 1.2.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.8.1/ 1.8.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.11.2/ 1.11.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.13.3/ 1.13.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.15.2/ 1.15.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.15.3/ 1.15.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.18.1/ 1.18.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.18.3/ 1.18.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.19.1/ 1.19.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.21.2/ 1.21.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.22.2/ 1.22.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.23.1/ 1.23.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.23.2/ 1.23.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.3.1/ 1.3.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.5.1/ 1.5.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.5.6/ 1.5.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.24.4/ 1.24.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.24.5/ 1.24.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.6.1/ 1.6.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.25.4/ 1.25.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.28.3/ 1.28.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.29.1/ 1.29.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.31.1/ 1.31.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.31.3/ 1.31.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.32.4/ 1.32.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.33.3/ 1.33.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.34.2/ 1.34.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.36.1/ 1.36.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.40.2/ 1.40.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.41.2/ 1.41.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.42.2/ 1.42.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.44.2/ 1.44.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.44.2/ 1.44.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.53.2/ 1.53.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.53.4/ 1.53.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.55.2/ 1.55.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.55.2/ 1.55.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.57.4/ 1.57.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.57.5/ 1.57.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.58.2/ 1.58.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.58.2/ 1.58.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.66.1/ 1.66.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.67.2/ 1.67.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.78.1/ 1.78.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.78.2/ 1.78.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.4.1/ 1.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.80.1/ 1.80.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.80.3/ 1.80.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.81.4/ 1.81.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.81.6/ 1.81.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.81.6/ 1.81.6][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.82.1/ 1.82.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.82.6/ 1.82.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.83.2/ 1.83.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.85.2/ 1.85.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.86.5/ 1.86.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.87.4/ 1.87.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.90.1/ 1.90.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.95.7/ 1.95.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.97.1/ 1.97.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.97.1/ 1.97.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.98.3/ 1.98.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.99.3/ 1.99.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.101.3/ 1.101.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.102.1/ 1.102.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.103.4/ 1.103.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.105.2/ 1.105.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.109.1/ 1.109.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.112.2/ 1.112.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.112.5/ 1.112.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.115.2/ 1.115.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.115.2/ 1.115.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.118.1/ 1.118.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.118.2/ 1.118.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.118.2/ 1.118.2]<br><i>Ibid. bis.</i> <i>in the same place twice</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.119.1/ 1.119.1]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> 120. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.118.3/ 1.118.3]. <i>Ibid. bis.</i> <i>in the same place twice</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.4.1/ 1.4.1]. 121, 122. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> 123. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.124.2/ 1.124.2]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.125.2/ 1.125.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.127.2/ 1.127.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.127.3/ 1.127.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.128.3/ 1.128.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.131.1/ 1.131.1]. 139. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.140.2/ 1.140.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.140.4/ 1.140.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.141.2/ 1.141.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.141.3/ 1.141.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.5.1/ 1.5.1]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> 142. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.144.2/ 1.144.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.146.1/ 1.146.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.1.1/ 2.1.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.2.3/ 2.2.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.2.3/ 2.2.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.8.1/ 2.8.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.8.1/ 2.8.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.9.1/ 2.9.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.9.6/ 2.9.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.1/ 2.11.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.11.4/ 2.11.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.2/ 2.13.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.13.2/ 2.13.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.9.1/ 2.9.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.9.1/ 2.9.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.16.1/ 2.16.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.17.2/ 2.17.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.17.4/ 2.17.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.18.2/ 2.18.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.18.3/ 2.18.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.20.2/ 2.20.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.21.1/ 2.21.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.24.1/ 2.24.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.25.2/ 2.25.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.27.1/ 2.27.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.29.5/ 2.29.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.31.3/ 2.31.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.34.1/ 2.34.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.34.5/ 2.34.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.7.1/ 2.7.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.35.1/ 2.35.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.36.3/ 2.36.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.36.4/ 2.36.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.36.4/ 2.36.4][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.42.3/ 2.42.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.47.1/ 2.47.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.54.2/ 2.54.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.54.3/ 2.54.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.59.1/ 2.59.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.62.1/ 2.62.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.64.3/ 2.64.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.64.3/ 2.64.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.2/ 2.65.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.65.2/ 2.65.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.5.1/ 2.5.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.6.1/ 2.6.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.7.1/ 2.7.1]. <i>Ibid. bis.</i> <i>in the same place twice</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.13.1/ 2.13.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.67.4/ 2.67.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.68.9/ 2.68.9]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.70.5/ 2.70.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.72.1/ 2.72.1]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> 3. 75. 94. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.95.2/ 2.95.2]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.100.2/ 2.100.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.103.2/ 2.103.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.2.1/ 3.2.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.3.1/ 3.3.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.4.1/ 3.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.5.1/ 3.5.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.9.1/ 3.9.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.10.2/ 3.10.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.11.6/ 3.11.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.12.1/ 3.12.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.13.5/ 3.13.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.13.7/ 3.13.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.17.1/ 3.17.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.25.2/ 3.25.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.30.4/ 3.30.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.39.3/ 3.39.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.2/ 3.47.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.52.2/ 3.52.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.52.4/ 3.52.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.54.2/ 3.54.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.55.2/ 3.55.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.1/ 3.68.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.68.1/ 3.68.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.4.1/ 3.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.2/ 3.82.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.86.1/ 3.86.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.2.1/ 3.2.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.2.1/ 3.2.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.5.1/ 3.5.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.88.4/ 3.88.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.90.2/ 3.90.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.92.2/ 3.92.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.92.4/ 3.92.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.98.4/ 3.98.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.113.6/ 3.113.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.114.4/ 3.114.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.115.4/ 3.115.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.116.3/ 3.116.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.1.4/ 4.1.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.8.7/ 4.8.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.18.4/ 4.18.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.19.1/ 4.19.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.19.2/ 4.19.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.20.2/ 4.20.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.21.3/ 4.21.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.23.1/ 4.23.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.24.1/ 4.24.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.40.1/ 4.40.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.41.3/ 4.41.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.48.5/ 4.48.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.51.2/ 4.51.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.55.1/ 4.55.1], 59 [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.60.2/ 4.60.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.61.8/ 4.61.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.62.2/ 4.62.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.64.4/ 4.64.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.65.1/ 4.65.1]. 66. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.81.2/ 4.81.2]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.83.2/ 4.83.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.85.1/ 4.85.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.55.2/ 4.55.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.92.5/ 4.92.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.98.6/ 4.98.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.108.8/ 4.108.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.116.3/ 4.116.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.118.6/ 4.118.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.8.1/ 4.8.1]. 13. 11. 121, [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.133.3/ 4.133.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.135.2/ 4.135.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.5.3/ 5.5.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.14.1/ 5.14.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.14.3/ 5.14.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.17.1/ 5.17.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.17.2/ 5.17.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.20.1/ 5.20.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.20.3/ 5.20.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.24.2/ 5.24.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.25.1/ 5.25.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.25.3/ 5.25.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.26.1/ 5.26.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.26.2/ 5.26.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.26.2/ 5.26.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.3.1/ 5.3.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.3.1/ 5.3.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.4.1/ 5.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.28.2/ 5.28.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.28.2/ 5.28.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.29.1/ 5.29.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.31.2/ 5.31.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.31.2/ 5.31.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.31.3/ 5.31.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.31.3/ 5.31.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.5.1/ 5.5.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.36.1/ 5.36.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.36.2/ 5.36.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.39.3/ 5.39.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.41.2/ 5.41.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.44.1/ 5.44.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.46.1/ 5.46.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.3/ 5.47.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.4/ 5.47.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.5.1/ 5.5.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.7.1/ 5.7.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.51.2/ 5.51.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.53.1/ 5.53.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.56.4/ 5.56.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.56.5/ 5.56.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.61.2/ 5.61.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.67.2/ 5.67.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.80.1/ 5.80.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.81.2/ 5.81.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.83.4/ 5.83.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.84.2/ 5.84.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.86.1/ 5.86.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.86.1/ 5.86.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.102.1/ 5.102.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.111.4/ 5.111.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.114.1/ 5.114.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.1.1/ 6.1.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.3.3/ 6.3.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.5.3/ 6.5.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.6.1/ 6.6.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.2.1/ 6.2.1]. <i>Ibid. ter.</i> <i>in the same place a third time</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.3.1/ 6.3.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.7.4/ 6.7.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.8.2/ 6.8.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.9.1/ 6.9.1], 12. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.13.2/ 6.13.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> τὸν] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.15.4/ 6.15.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.17.5/ 6.17.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.26.2/ 6.26.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.34.2/ 6.34.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.34.3/ 6.34.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.9.1/ 6.9.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.36.4/ 6.36.4]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.37.2/ 6.37.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.41.3/ 6.41.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.44.1/ 6.44.1]. 45. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.54.5/ 6.54.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.70.1/ 6.70.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.71.2/ 6.71.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.72.2/ 6.72.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.73.2/ 6.73.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.88.2/ 6.88.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.88.3/ 6.88.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.6.1/ 6.6.1]. 8. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.91.6/ 6.91.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.93.4/ 6.93.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.103.3/ 6.103.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.2.1/ 7.2.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.4.1/ 7.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.7.2/ 7.7.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.14.3/ 7.14.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.18.1/ 7.18.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.18.2/ 7.18.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.18.2/ 7.18.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.3.1/ 7.3.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.4.1/ 7.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.20.2/ 7.20.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.21.2/ 7.21.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.1/ 7.25.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.27.2/ 7.27.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.27.4/ 7.27.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.28.3/ 7.28.3],<br><i>Ibid. ter.</i> <i>in the same place a third time</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.4.1/ 7.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.30.4/ 7.30.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.31.4/ 7.31.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.44.1/ 7.44.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.47.4/ 7.47.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.56.2/ 7.56.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.56.4/ 7.56.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.57.8/ 7.57.8]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.61.3/ 7.61.3]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.73.1/ 7.73.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.83.2/ 7.83.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.85.4/ 7.85.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.87.5/ 7.87.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.2.1/ 8.2.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.2.1/ 8.2.1][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.4.1/ 8.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.3.2/ 8.3.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.5.1/ 8.5.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.6.5/ 8.6.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.11.3/ 8.11.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.14.3/ 8.14.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.15.1/ 8.15.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.18.2/ 8.18.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.18.2/ 8.18.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.24.2/ 8.24.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.36.1/ 8.36.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.37.2/ 8.37.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.37.2/ 8.37.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.4.1/ 8.4.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.43.2/ 8.43.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.46.1/ 8.46.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.55.1/ 8.55.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.58.6/ 8.58.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.58.7/ 8.58.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.60.3/ 8.60.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.63.4/ 8.63.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.75.2/ 8.75.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.77.1/ 8.77.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.82.2/ 8.82.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.84.3/ 8.84.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.94.3/ 8.94.3]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[war]]=== | |||
Abkhaz: аибашьра; Adyghe: зао; Afrikaans: oorlog; Alabama: ittilbachoba; Afanoromo: waraana; Albanian: luftë; Amharic: ጦርነት; Apache Western Apache: nawołkaadi; Arabic: حَرْب; Egyptian Arabic: حرب; Gulf Arabic: حرب; Aragonese: guerra; Aramaic Hebrew: פולמוס; Syriac Classical: ܩܪܒܐ; Armenian: պատերազմ, կռիվ; Aromanian: polim; Assamese: যুদ্ধ; Asturian: guerra; Avar: кьал, рагъ; Aymara: ch'axwa; Azerbaijani: müharibə, hərb, savaş, cəng; Balinese: perang; Baluchi: جنگ; Bashkir: һуғыш; Basque: gerra; Belarusian: вайна; Bengali: যুদ্ধ, জঙ্গ; Bourguignon: guârre, gârre; Breton: brezel; Bulgarian: война; Burmese: စစ်; Buryat: дайн; Catalan: guerra; Chechen: тӏом; Cherokee: ᎠᏓᏃᏫ; Chinese Cantonese: 戰爭, 战争; Dungan: җон; Mandarin: 戰爭, 战争, 仗; Min Nan: 戰爭, 战争; Wu: 戰爭, 战争; Chiricahua: dishbá; Chukchi: марав, мараквыргын; Chuvash: вӑрҫӑ; Cornish: kas, bell; Corsican: guerra, verra; Crimean Tatar: muarebe, cenk; Czech: válka, vojna, boj; Danish: krig; Dhivehi: ހަނގުރާމަ; Dolgan: һэрии; Dutch: [[oorlog]], [[krijg]]; Dzongkha: དམག; Elfdalian: krig; Erzya: война, тюрема; Esperanto: milito; Estonian: sõda; Even: кусин; Evenki: кусин; Fala: guerra; Farefare: zɛbrɛ; Faroese: kríggj; Fataluku: funu; Finnish: sota; French: [[guerre]]; Old French: guerre, guere; Middle French: guerre; Friulian: vuere; Gagauz: cenk; Galician: guerra; Georgian: ომი; German: [[Krieg]]; Gothic: 𐍅𐌹𐌲𐌰𐌽; Greek: [[πόλεμος]]; Ancient Greek: [[πόλεμος]], [[πτόλεμος]]; Greenlandic: sorsunneq; Guaraní: ñorairõ; Gujarati: યુદ્ધ; Hausa: yaƙi; Hebrew: מִלְחָמָה; Hindi: युद्ध, जंग, संग्राम, लड़ाई, हर्ब; Hungarian: háború; Hunsrik: Kriegh, kriich; Ibanag: gubat; Icelandic: stríð, styrjöld; Ido: milito; Ifè: ogu; Igala: ógwu; Ilocano: gubat; Indonesian: perang; Ingush: тӏом; Interlingua: guerra, bello; Irish: cogadh; Isnag: xubat; Istriot: gueira; Italian: [[guerra]]; Japanese: 戦争, 戦; Jarai: blah ngă; Javanese: perang; Jeju: 전장; Jingpho: maijan; Kabardian: зауэ; Kalmyk: дәән; Kannada: ಯುದ್ಧ; Karelian: soda, voinu; Kashmiri: جَنٛگ, یۄد, لَڑٲے; Kashubian: wòjna; Kazakh: соғыс; Khmer: ចំបាំង, សង្គ្រាម; Komi-Permyak: война; Komi-Zyrian: тыш; Korean: 전쟁(戰爭); Kumyk: дав; Kurdish Central Kurdish: جهنگ; Northern Kurdish: ceng, şerr, şer; Kyrgyz: согуш, уруш; Ladin: viera; Ladino: gerra, גירה; Lao: ສົງຄາມ; Latgalian: kars, vaidi; Latin: [[bellum]], [[arma]], [[duellum]], [[werra]], [[guerra]]; Latvian: karš; Laz: ჯენგი; Lezgi: дяве; Lithuanian: karas, karionė; Livonian: suodā; Low German: Orlog; Lun Bawang: farang; Luxembourgish: Krich; Lü: ᦉᦳᧂᦩᦱᧄ; Macedonian: војна; Malay: perang, peperangan, harab; Malayalam: യുദ്ധം; Maltese: gwerra; Manchu: ᡩᠠᡳᠨ; Manx: caggey; Maori: pakanga, whawhai; Marathi: युद्ध; Mari Eastern Mari: сар; Mingrelian: ლიმა; Moksha: война, торпинге; Mongolian Cyrillic: дайн; Mongolian: ᠳᠠᠶᠢᠨ; Moore: zabre; Mòcheno: kriag; Nahuatl: yaoyotl; Navajo: anaaʼ; Neapolitan: uerra; Nepali: थियो; Ngazidja Comorian: nkodo; Norman: dgèrre, djère, guère, gùerre, gyer; Northern Sami: soahti; Norwegian: krig; Occitan: guèrra; Old Church Slavonic Cyrillic: воина, рать; Old East Slavic: воина; Old English: ġewinn; Old Occitan: guerra, gerra; Old Portuguese: guerra; Olukumi: ogun; Oriya: ଯୁଦ୍ଧ; Oromo: waraana; Ossetian: хӕст; Pali: yuddha; Pashto: جنګ, جګړه; Persian: جنگ, محاربه, پادرزم; Plautdietsch: Kjrich; Polish: wojna; Portuguese: [[guerra]]; Punjabi: لڑائی, ਲੜਾਈ, ਜੰਗ, ਲਾਮ; Romanian: război, răzbel; Romansch: guerra, uiara, veara, gueara, ghera; Russian: [[война]]; Rusyn: война; Samoan: taua; Sanskrit: युद्धम्, संग्राम; Sardinian: gherra; Scots: war; Scottish Gaelic: cogadh; Serbo-Croatian Cyrillic: ра̏т, во̑јна; Roman: rȁt, vȏjna; Sherpa: དམག; Sicilian: guerra, verra, uerra; Silesian: wojna; Sindhi: جَنگِ; Sinhalese: යුද්ධය; Skolt Sami: väinn; Slovak: vojna; Slovene: vojna; Somali: dagal, xarbi; Sorbian Lower Sorbian: wójna; Upper Sorbian: wójna; Southern Altai: јуу, јуу-чак, согыш; Spanish: [[guerra]]; Old Spanish: guerra; Sudovian: karas; Swahili: vita; Swedish: krig; Tabasaran: дяви; Tagalog: gera, giyera, digmaan; Tahitian: tamai; Tajik: ҷанг, муҳориба; Tamil: போர், யுத்தம்; Tatar: сугыш; Telugu: యుద్ధం; Tetum: funu; Thai: สงคราม; Tibetan: དམག་འཁྲུག; Tigrinya: ኩናት, ውግእ; Tlingit: adawóotl; Tongan: tau; Tupinambá: marana; Turkish: savaş, muharebe, harp, cenk; Turkmen: söweş, uruş; Tuvan: дайын; Udmurt: война; Ugaritic: 𐎎𐎍𐎈𐎎𐎚; Ukrainian: війна; Urdu: جنگ, یدھ; Uyghur: ئۇرۇش; Uzbek: urush, jang, harb, muhoraba; Venetian: guera; Veps: soda; Vietnamese: chiến tranh; Volapük: krig, klig; Võro: sõda; Walloon: guere, dgère, djérre, guère; Welsh: rhyfel; West Frisian: oarloch, kriich; Wolof: xare, geer; Xhosa: imfazwe; Yagnobi: ҷанг; Yakut: сэрии, сэриилэһии; Yiddish: מלחמה, קריג; Yoruba: ogun, ìjà; Zazaki: herb, lez, lej mceng; Zhuang: cancwngh; Zulu: impi | |||
}} |