Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκιαδηφόρος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skiadiforos
|Transliteration C=skiadiforos
|Beta Code=skiadh/foros
|Beta Code=skiadh/foros
|Definition=(parox.), ον, ([[σκιάς]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carrying a sunshade]], of the daughters of [[μέτοικοι]] at Athens, who [[carried sunshades]] for the [[κανηφόροι]] in the Panathenaic procession, v.l.ib.<span class="bibl">134</span> (but [[σκιαδοφόροι]] ib.<span class="bibl">174</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> generally, [[shading]], [[shady]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.18</span>.</span>
|Definition=(parox.), ον, ([[σκιάς]])<br><span class="bld">A</span> [[carrying a sunshade]], of the daughters of [[μέτοικοι]] at Athens, who carried [[sunshade]]s for the [[κανηφόρος|κανηφόροι]] in the [[Panathenaic]] [[procession]], v.l.ib.134 (but [[σκιαδοφόροι]] ib.174).<br><span class="bld">II</span> generally, [[shading]], [[shady]], Ael.''NA''16.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0897.png Seite 897]] 1) den Sonnenschirm tragend, Poll. 7, 134. – 2) ein Schirmdach tragend, u. übh. Schatten gebend, δένδρα Ael. H. A. 16, 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0897.png Seite 897]] 1) den Sonnenschirm tragend, Poll. 7, 134. – 2) ein Schirmdach tragend, u. übh. Schatten gebend, δένδρα Ael. H. A. 16, 18.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui a des rameaux en ombelle]].<br />'''Étymologie:''' [[σκιάς]], [[φέρω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σκιᾰδηφόρος''': -ον, (σκιὰς) ὁ φέρων [[σκιάδειον]] ἢ [[ἀνθήλιον]], ἐκαλοῦντο δὲ [[οὕτως]] αἱ θυγατέρες τῶν μετοίκων, αἵτινες ὤφειλον νὰ φέρωσι σκιάδεια καὶ σκιάζωσι τὰς κανηφόρους κατὰ τὴν πομπήν, Πολυδ. Ζ΄, 134 (ἀλλ’ [[αὐτόθι]] 174, σκιαδοφόροι)· πρβλ. [[σκαφηφόρος]]. ΙΙ. [[καθόλου]], ὁ σκέπων, σκιάζων, σκιερός, Αἰλ. π. Ζ. 16. 18.
|lstext='''σκιᾰδηφόρος''': -ον, (σκιὰς) ὁ φέρων [[σκιάδειον]] ἢ [[ἀνθήλιον]], ἐκαλοῦντο δὲ [[οὕτως]] αἱ θυγατέρες τῶν μετοίκων, αἵτινες ὤφειλον νὰ φέρωσι σκιάδεια καὶ σκιάζωσι τὰς κανηφόρους κατὰ τὴν πομπήν, Πολυδ. Ζ΄, 134 (ἀλλ’ [[αὐτόθι]] 174, σκιαδοφόροι)· πρβλ. [[σκαφηφόρος]]. ΙΙ. [[καθόλου]], ὁ σκέπων, σκιάζων, σκιερός, Αἰλ. π. Ζ. 16. 18.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />qui a des rameaux en ombelle.<br />'''Étymologie:''' [[σκιάς]], [[φέρω]].
|mltxt=, -ο / [[σκιαδοφόρος]], -ον, ΝΑ, θηλ. και [[σκιαδιοφόρος]] Ν, και [[σκιαδηφόρος]] Α<br />αυτός που κρατά [[σκιάδιο]], [[δηλαδή]] [[ομπρέλα]] για τον ήλιο<br /><b>νεοελλ.</b><br />(<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) τα [[σκιαδοφόρα]]<br /><b>βοτ.</b> [[οικογένεια]] αγγειόσπερμων δικότυλων [[φυτών]] της τάξης [[κορνώδη]], με 275 [[περίπου]] γένη και 2.850 [[περίπου]] είδη, κύριο χαρακτηριστικό τών οποίων [[είναι]] η [[διάταξη]] τών ανθέων τους σε απλά ή [[σύνθετα]] σκιάδια, αλλ. απιίδες<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σκιερός]]<br /><b>2.</b> (το θηλ. στον πληθ. ως ουσ.) <i>αἱ σκιαδοφόροι</i><br />[[χαρακτηρισμός]] τών θυγατέρων τών μετοίκων οι οποίες ονομάστηκαν [[έτσι]] [[επειδή]] έφεραν σκιάδια για να κάνουν [[σκιά]] στις κανηφόρους ιέρειες [[κατά]] την [[πομπή]] τών Παναθηναίων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκιάς]], -[[άδος]] / [[σκιάδιο]](<i>ν</i>) <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]]].
}}
}}
{{grml
{{trml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>βλ.</b> [[σκιαδοφόρος]].
|trtx====[[shady]]===
Bulgarian: засенчен; Czech: stinný; English: [[shady]], [[umbrageous]]; Finnish: varjoisa, varjoinen; French: [[ombragé]]; Friulian: ombrôs; Galician: sombrizo; German: [[schattig]]; Greek: [[σκιερός]], [[σκιώδης]]; Ancient Greek: [[δάσκιος]], [[ἐπηλύγαιος]], [[ἐπίσκιος]], [[κατάσκιος]], [[σκιαδηφόρος]], [[σκιαδοφόρος]], [[σκιακός]], [[σκιερός]], [[σκιόεις]], [[σκιώδης]], [[σκοιός]], [[σύσκιος]], [[ὑπόσκιος]]; Irish: foscúil, scáthach; Italian: [[ombroso]], [[ombreggiato]]; Kurdish Central Kurdish: سێبەردار; Latin: [[opacus]]; Old English: gesceadlīc, sceadiht; Ottoman Turkish: گولگه‌لو; Portuguese: [[sombroso]], [[umbroso]]; Romanian: umbros; Serbo-Croatian: sjenovit; Spanish: [[umbroso]]; Turkish: gölgeli; Vietnamese: râm
}}
}}