Anonymous

κομέω: Difference between revisions

From LSJ
418 bytes removed ,  11 June 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=komeo
|Transliteration C=komeo
|Beta Code=kome/w
|Beta Code=kome/w
|Definition=(A), Ep. impf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> κομέεσκον <span class="bibl">Od.24.390</span>:—Ep. Verb, [[take care of]], [[tend]], in Il. of horses, τούτω μὲν θεράποντε κομείτων <span class="bibl">8.109</span>, cf. <span class="bibl">113</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>236</span>; of dogs, <span class="bibl">Od.17.310</span>, <span class="bibl">319</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>604</span>; elsewh. in Od. always of men, γέροντα ἐνδυκέως κομέεσκεν <span class="bibl">24.390</span>, cf. <span class="bibl">6.207</span>, etc.; of children, σὺ δὲ τοὺς κομέειν ἀτιταλλέμεναί τε <span class="bibl">11.250</span>; κούρην… κομέουσι τοκῆες <span class="title">IG</span>3.1335, cf. <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.567 (Karanis, iii B.C.). (Prob. cogn. with [[κάμνω]], [[quod vide|q.v.]])</span><br /><span class="bld">κομέω</span> (B), Ion. for [[κομάω]].
|Definition=(A), Ep. impf. κομέεσκον Od.24.390:—Ep. Verb, [[take care of]], [[tend]], in Il. of horses, τούτω μὲν θεράποντε κομείτων 8.109, cf. 113, h.Ap.236; of dogs, Od.17.310, 319, Hes.Op.604; elsewh. in Od. always of men, γέροντα ἐνδυκέως κομέεσκεν 24.390, cf. 6.207, etc.; of children, σὺ δὲ τοὺς κομέειν ἀτιταλλέμεναί τε 11.250; κούρην… κομέουσι τοκῆες IG3.1335, cf. Supp.Epigr.1.567 (Karanis, iii B.C.). (Prob. cogn. with [[κάμνω]], [[quod vide|q.v.]])<br><br>(B), Ion. for [[κομάω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κομέω''': Ἰων. ἀντὶ τοῦ [[κομάω]].<br />Ἰων. παρατ. κομέεσκον· ― Ἐπικ. [[ῥῆμα]], [[φροντίζω]] [[περί]] τινος, ἐπιμελοῦμαί τινος, περιποιοῦμαι, ἐν τῇ Ἰλ. ἀείποτε ἐπὶ ἵππου, τούτω μὲν θεράποντε κομείτων Θ. 109, πρβλ. 113, κτλ.· οὕτω, Ὁμ. Ὕμ. εἰς Ἀπόλλ. 236· ἐπὶ κυνῶν, Ὀδ. Ρ. 310, 319, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 602· ἀλλαχοῦ ἐν τῇ Ὀδ. ἀείποτε ἐπὶ ἀνδρῶν, γέροντα [[ἐνδυκέως]] κομέεσκον Ὀδ. Ω. 390, πρβλ. Ζ. 207, κτλ.· καὶ ἐπὶ τέκνων, σὺ δὲ τοὺς κομέειν ἀτιταλλέμεναί τε Λ. 250· κούρην... κομέουσι τοκῆες Συλλ. Ἐπιγρ. 765. 17. (πρβλ. [[κομίζω]], [[κομψός]], Λατ. comptus· ἐν συνθέτ. ἱπποκόμος.)
|lstext='''κομέω''': Ἰων. ἀντὶ τοῦ [[κομάω]].<br />Ἰων. παρατ. κομέεσκον· ― Ἐπικ. [[ῥῆμα]], [[φροντίζω]] [[περί]] τινος, ἐπιμελοῦμαί τινος, περιποιοῦμαι, ἐν τῇ Ἰλ. ἀείποτε ἐπὶ ἵππου, τούτω μὲν θεράποντε κομείτων Θ. 109, πρβλ. 113, κτλ.· οὕτω, Ὁμ. Ὕμ. εἰς Ἀπόλλ. 236· ἐπὶ κυνῶν, Ὀδ. Ρ. 310, 319, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 602· ἀλλαχοῦ ἐν τῇ Ὀδ. ἀείποτε ἐπὶ ἀνδρῶν, γέροντα [[ἐνδυκέως]] κομέεσκον Ὀδ. Ω. 390, πρβλ. Ζ. 207, κτλ.· καὶ ἐπὶ τέκνων, σὺ δὲ τοὺς κομέειν ἀτιταλλέμεναί τε Λ. 250· κούρην... κομέουσι τοκῆες Συλλ. Ἐπιγρ. 765. 17. (πρβλ. [[κομίζω]], [[κομψός]], Λατ. [[comptus]]· ἐν συνθέτ. [[ἱπποκόμος]].)
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κομέω:'''<br /><b class="num">I</b> ион. = [[κομάω]].<br /><b class="num">II</b> [одного корня с [[κομίζω]] (эп. impf. iter. κομέεσκον)<br /><b class="num">1)</b> заботиться, холить, окружать вниманием (γέροντα [[ἐνδυκέως]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> (со)держать, кормить (ἵππους HH; [[κύνα]] Hes.).
|elrutext='''κομέω:'''<br /><b class="num">I</b> ион. = [[κομάω]].<br /><b class="num">II</b> одного корня с [[κομίζω]] (эп. impf. iter. κομέεσκον)<br /><b class="num">1)</b> [[заботиться]], [[холить]], [[окружать вниманием]] (γέροντα [[ἐνδυκέως]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[содержать]], [[держать]], [[кормить]] (ἵππους HH; [[κύνα]] Hes.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κομέω [~ κομίζω] ep. imperf. κομέεσκον verzorgen.<br />κομέω Ion. voor κομάω.
|elnltext=κομέω [~ κομίζω] ep. imperf. κομέεσκον verzorgen.<br />κομέω Ion. voor κομάω.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[care]] (Il.),<br />Other forms: Ipf. [[κομέεσκον]], only present-stem <b class="b3">ἀμφι-</b>κομέω (AP); [[κομίζω]], <b class="b3">-ομαι</b>, aor. <b class="b3">κομισ(σ)αι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b>, Dor. (Pi.) [[κομίξαι]], pass. [[κομισθῆναι]], fut. [[κομιῶ]], <b class="b3">-οῦμαι</b> (ο 546; Schwyzer 785, Chantraine Gramm. hom. 1, 451), hell. [[κομίσω]], <b class="b3">-ίσομαι</b>,<br />Compounds: very often with prefix, e. g. <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">εἰσ-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">συν-</b>, <b class="b2">care, attend, look after, loot, save, fetch, bring, transport</b> (Il.).<br />Derivatives: (<b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b> etc.) [[κομιδή]] [[care]], [[loot]], [[saving]], [[supply]], [[escape]] (Il.; cf. Porzig Satzinhalte 189f.); dat. <b class="b3">κομιδῃ̃</b> as adv. [[exact]], [[definitely]], [[completely]] (IA.); [[κομιστήρ]], <b class="b3">-τής</b> [[who cares]], [[provides]] (E.; Fraenkel Nom. ag. 2, 14; 18; 35) with [[κομίστρια]] f. (AB, Orph.); [[κόμιστρα]] (<b class="b3">-ον</b> sg.) [[reward for saving]], [[promotion]] (trag., inscr.); [[κομιστικός]] [[for care]], [[fit for carrying]] (IA.); <b class="b3">ἐκ-κομισμός</b> [[export]], [[burial]] (Str., Phld.), <b class="b3">μετα-κόμισις</b>, <b class="b3">εἰσ-κόμισμα</b> a. o. (sch., Gloss.). - As 2. member in several compounds <b class="b3">-κόμος</b>, e. g. <b class="b3">εἰρο-κόμος</b> [[working wool]], [[woolspinster]] (Γ 387, AP), [[ἱπποκόμος]] [[who cares for horses]], [[groom]] (IA.). - On the development of the meaning of [[κομίζω]] and derivv. Wackernagel Unt. 219f., Hoekstra Mnem. 4 : 3, 103f.<br />Origin: IE [Indo-European] [557] <b class="b2">*ḱemh₁-</b> <b class="b2">tire (out)</b><br />Etymology: Iterative-intensive deverbative to primary [[κάμνω]] (like [[φορέω]] etc.; Schwyzer 719); w. enlargement [[κομίζω]] with backformation [[κομιδή]] (Schwyzer 421 n. 3). - With <b class="b3">ἱππο-κόμος</b> agrees Hitt. <b class="b2">aššuššani-</b> [[groom]] from Indo-Iran. <b class="b2">*aśva-śam(a</b>)-, s. Mayrhofer Sprache 5, 87. Further s. [[κάμνω]].<br />See also: .
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[care]] (Il.),<br />Other forms: Ipf. [[κομέεσκον]], only present-stem <b class="b3">ἀμφι-</b>κομέω (AP); [[κομίζω]], <b class="b3">-ομαι</b>, aor. <b class="b3">κομισ(σ)αι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b>, Dor. (Pi.) [[κομίξαι]], pass. [[κομισθῆναι]], fut. [[κομιῶ]], <b class="b3">-οῦμαι</b> (ο 546; Schwyzer 785, Chantraine Gramm. hom. 1, 451), hell. [[κομίσω]], <b class="b3">-ίσομαι</b>,<br />Compounds: very often with prefix, e. g. <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">εἰσ-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">συν-</b>, <b class="b2">care, attend, look after, loot, save, fetch, bring, transport</b> (Il.).<br />Derivatives: (<b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b> etc.) [[κομιδή]] [[care]], [[loot]], [[saving]], [[supply]], [[escape]] (Il.; cf. Porzig Satzinhalte 189f.); dat. <b class="b3">κομιδῃ̃</b> as adv. [[exact]], [[definitely]], [[completely]] (IA.); [[κομιστήρ]], <b class="b3">-τής</b> [[who cares]], [[provides]] (E.; Fraenkel Nom. ag. 2, 14; 18; 35) with [[κομίστρια]] f. (AB, Orph.); [[κόμιστρα]] (<b class="b3">-ον</b> sg.) [[reward for saving]], [[promotion]] (trag., inscr.); [[κομιστικός]] [[for care]], [[fit for carrying]] (IA.); <b class="b3">ἐκ-κομισμός</b> [[export]], [[burial]] (Str., Phld.), <b class="b3">μετα-κόμισις</b>, <b class="b3">εἰσ-κόμισμα</b> a. o. (sch., Gloss.). - As 2. member in several compounds <b class="b3">-κόμος</b>, e. g. <b class="b3">εἰρο-κόμος</b> [[working wool]], [[woolspinster]] (Γ 387, AP), [[ἱπποκόμος]] [[who cares for horses]], [[groom]] (IA.). - On the development of the meaning of [[κομίζω]] and derivv. Wackernagel Unt. 219f., Hoekstra Mnem. 4 : 3, 103f.<br />Origin: IE [Indo-European] [557] <b class="b2">*ḱemh₁-</b> <b class="b2">tire (out)</b><br />Etymology: Iterative-intensive deverbative to primary [[κάμνω]] (like [[φορέω]] etc.; Schwyzer 719); w. enlargement [[κομίζω]] with backformation [[κομιδή]] (Schwyzer 421 n. 3). - With <b class="b3">ἱππο-κόμος</b> agrees Hitt. <b class="b2">aššuššani-</b> [[groom]] from Indo-Iran. <b class="b2">*aśva-śam(a</b>)-, s. Mayrhofer Sprache 5, 87. Further s. [[κάμνω]].<br />See also: .
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj