3,270,606
edits
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: `[[croak]], [[cry]] (individ. attestations since Ar.)<br />Other forms: perf. [[κέκραγα]] (trag., Ar.) with pret. [[ἐκέκραγον]] (LXX), fut. [[κεκράξομαι]] (com., LXX ), <b class="b3">κεκραγήσει κραυγάσει</b> H., aor. [[κεκρᾶξαι]] (LXX); aor. [[κραγεῖν]] (ξ 467, Pi., Antiphon, Ar.), later [[κρᾶξαι]] (Thphr., LXX) with fut. [[κράξω]] (AP, Ev. Luc.),<br />Compounds: also with prefix, esp. <b class="b3">ἀνα-</b>.<br />Derivatives: [[κεκράκτης]] m. [[cryer]] (Hp., Ar., Luc.), [[κέκραγμα]] (Ar.), [[κεκραγμός]] (E., Plu.) <b class="b2">crying;</b> <b class="b3">κεκραξι-δάμας</b> m. [[control by crying]], comic surname of Cleon (Ar. V. 596, after <b class="b3">Ἀλκι-δάμας</b>; Sommer Nominalkomp. 174); [[κραγέτας]] m. [[cryer]] (Pi.; Schwyzer 500), [[κραγός]] [[crying]] (Ar. Eq. 487 <b class="b3">κραγὸν κεκράξεται</b>; Schwyzer 626), [[κράκτης]] <b class="b2">id.</b>' (Adam., Tz.) with [[κράκτρια]] H. s. [[λακέρυζα]], [[κρακτικός]] [[crying]], [[noising]] (Luc.). The orig. system had a thematic root-aorist [[κραγεῖν]] beside an intensive perfect [[κέκραγα]] with present-meaning (Schwyzer-Debrunner 263f.); then the rare present [[κράζω]] with new aorist [[κρᾶξαι]] etc.; a further innovation was <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐγ-κραγγάνω</b> (Men., H.). To the central position of the perfect attest the derived verbal- and nominal forms [[κεκράξομαι]], [[κεκράκτης]] etc.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: As orig. onomatop. [[κέκραγα]], [[κραγεῖν]] have a close cognate in [[κρώζω]] `[[croak]]; to this [[κραγεῖν]] could even be a regelar zero-grade aorist. [<b class="b3">κάραγος ὁ τραχὺς ψόφος</b>, <b class="b3">οἷον πριών</b> H. is not a regular disyllabic form beside <b class="b3">κραγ-</b>; s. s. v.] Cf. [[κρώζω]], and [[κόραξ]] and [[κραυγή]].<br />See also: -- Weiteres s. [[κρώζω]], auch [[κόραξ]] und [[κραυγή]]. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: `[[croak]], [[cry]] (individ. attestations since Ar.)<br />Other forms: perf. [[κέκραγα]] (trag., Ar.) with pret. [[ἐκέκραγον]] (LXX), fut. [[κεκράξομαι]] (com., [[LXX]] ), <b class="b3">κεκραγήσει κραυγάσει</b> H., aor. [[κεκρᾶξαι]] (LXX); aor. [[κραγεῖν]] (ξ 467, Pi., Antiphon, Ar.), later [[κρᾶξαι]] (Thphr., LXX) with fut. [[κράξω]] (AP, Ev. Luc.),<br />Compounds: also with prefix, esp. <b class="b3">ἀνα-</b>.<br />Derivatives: [[κεκράκτης]] m. [[cryer]] (Hp., Ar., Luc.), [[κέκραγμα]] (Ar.), [[κεκραγμός]] (E., Plu.) <b class="b2">crying;</b> <b class="b3">κεκραξι-δάμας</b> m. [[control by crying]], comic surname of Cleon (Ar. V. 596, after <b class="b3">Ἀλκι-δάμας</b>; Sommer Nominalkomp. 174); [[κραγέτας]] m. [[cryer]] (Pi.; Schwyzer 500), [[κραγός]] [[crying]] (Ar. Eq. 487 <b class="b3">κραγὸν κεκράξεται</b>; Schwyzer 626), [[κράκτης]] <b class="b2">id.</b>' (Adam., Tz.) with [[κράκτρια]] H. s. [[λακέρυζα]], [[κρακτικός]] [[crying]], [[noising]] (Luc.). The orig. system had a thematic root-aorist [[κραγεῖν]] beside an intensive perfect [[κέκραγα]] with present-meaning (Schwyzer-Debrunner 263f.); then the rare present [[κράζω]] with new aorist [[κρᾶξαι]] etc.; a further innovation was <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐγ-κραγγάνω</b> (Men., H.). To the central position of the perfect attest the derived verbal- and nominal forms [[κεκράξομαι]], [[κεκράκτης]] etc.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: As orig. onomatop. [[κέκραγα]], [[κραγεῖν]] have a close cognate in [[κρώζω]] `[[croak]]; to this [[κραγεῖν]] could even be a regelar zero-grade aorist. [<b class="b3">κάραγος ὁ τραχὺς ψόφος</b>, <b class="b3">οἷον πριών</b> H. is not a regular disyllabic form beside <b class="b3">κραγ-</b>; s. s. v.] Cf. [[κρώζω]], and [[κόραξ]] and [[κραυγή]].<br />See also: -- Weiteres s. [[κρώζω]], auch [[κόραξ]] und [[κραυγή]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κράζω''': (einzelne Belege ab Ar.);<br />{krázō}<br />'''Forms''': Perf. [[κέκραγα]] (Trag., Ar. usw.) mit Prät. ἐκέκραγον (LXX), Fut. [[κεκράξομαι]] (Kom., LXX usw.), κεκραγήσει· κραυγάσει H., Aor. κεκρᾶξαι (LXX); Aor. κραγεῖν (ξ 467, Pi., Antiphon, Ar. u. a.), später κρᾶξαι (Thphr., LXX u. a.) mit Fut. κράξω (''AP'', ''Ev''. ''Luk''.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[krächzen]], [[schreien]].<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, bes. ἀνα-,<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[κεκράκτης]] m. [[Schreier]] (Hp., Ar., Luk.), [[κέκραγμα]] (Ar.), [[κεκραγμός]] (E., Plu.) [[Geschrei]]; [[κεκραξιδάμας]] m. [[durch Geschrei bezwingend]], scherzhafter Beiname des Kleon (Ar. ''V''. 596, nach Ἀλκιδάμας; Sommer Nominalkomp. 174 m. Lit.); κραγέτας m. [[Schreier]] (Pi.; Schwyzer 500), [[κραγός]] [[Geschrei]] (Ar. ''Eq''. 487 κραγὸν κεκράξεται; Schwyzer 626), [[κράκτης]] [[Schreier]] (Adam., Tz.) mit [[κράκτρια]] H. s. [[λακέρυζα]], [[κρακτικός]] [[schreiend]], [[lärmend]] (Luk. u. a.). Das ursprüngliche System umfaßte einen thematischen Wurzelaorist κραγεῖν nebst einem intensiven Perfekt [[κέκραγα]] mit Präsensbedeutung (Schwyzer-Debrunner 263f.); hinzu trat ein nur selten vorkommendes Präsens [[κράζω]] mit neuem Aorist κρᾶξαι usw.; ein weitere Neuschöpfung war ἐκ-, [[ἐγκραγγάνω]] (Men., H.). Von der zentralen Stellung des Perfekts zeugen die davon gebildeten Verbal- und Nominalformen [[κεκράξομαι]], [[κεκράκτης]] usw.<br />'''Etymology''' : Als ursprüngliches Schallwort haben [[κέκραγα]], κραγεῖν einen nahen Verwandten in [[κρώζω]] [[krächzen]]; dazu könnte κραγεῖν sogar einen regelmäßigen schwundstufigen Aorist darstellen. Das dehnstufige [[κέκραγα]] hat ein zweisilbiges Seitenstück in [[κάραγος]]· ὁ τραχὺς [[ψόφος]], [[οἷον]] πριών H.; vgl. s. v. — Weiteres s. [[κρώζω]], auch [[κόραξ]] und [[κραυγή]].<br />'''Page''' 2,2-3 | |ftr='''κράζω''': (einzelne Belege ab Ar.);<br />{krázō}<br />'''Forms''': Perf. [[κέκραγα]] (Trag., Ar. usw.) mit Prät. ἐκέκραγον (LXX), Fut. [[κεκράξομαι]] (Kom., [[LXX]] usw.), κεκραγήσει· κραυγάσει H., Aor. κεκρᾶξαι (LXX); Aor. κραγεῖν (ξ 467, Pi., Antiphon, Ar. u. a.), später κρᾶξαι (Thphr., [[LXX]] u. a.) mit Fut. κράξω (''AP'', ''Ev''. ''Luk''.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[krächzen]], [[schreien]].<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, bes. ἀνα-,<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[κεκράκτης]] m. [[Schreier]] (Hp., Ar., Luk.), [[κέκραγμα]] (Ar.), [[κεκραγμός]] (E., Plu.) [[Geschrei]]; [[κεκραξιδάμας]] m. [[durch Geschrei bezwingend]], scherzhafter Beiname des Kleon (Ar. ''V''. 596, nach Ἀλκιδάμας; Sommer Nominalkomp. 174 m. Lit.); κραγέτας m. [[Schreier]] (Pi.; Schwyzer 500), [[κραγός]] [[Geschrei]] (Ar. ''Eq''. 487 κραγὸν κεκράξεται; Schwyzer 626), [[κράκτης]] [[Schreier]] (Adam., Tz.) mit [[κράκτρια]] H. s. [[λακέρυζα]], [[κρακτικός]] [[schreiend]], [[lärmend]] (Luk. u. a.). Das ursprüngliche System umfaßte einen thematischen Wurzelaorist κραγεῖν nebst einem intensiven Perfekt [[κέκραγα]] mit Präsensbedeutung (Schwyzer-Debrunner 263f.); hinzu trat ein nur selten vorkommendes Präsens [[κράζω]] mit neuem Aorist κρᾶξαι usw.; ein weitere Neuschöpfung war ἐκ-, [[ἐγκραγγάνω]] (Men., H.). Von der zentralen Stellung des Perfekts zeugen die davon gebildeten Verbal- und Nominalformen [[κεκράξομαι]], [[κεκράκτης]] usw.<br />'''Etymology''' : Als ursprüngliches Schallwort haben [[κέκραγα]], κραγεῖν einen nahen Verwandten in [[κρώζω]] [[krächzen]]; dazu könnte κραγεῖν sogar einen regelmäßigen schwundstufigen Aorist darstellen. Das dehnstufige [[κέκραγα]] hat ein zweisilbiges Seitenstück in [[κάραγος]]· ὁ τραχὺς [[ψόφος]], [[οἷον]] πριών H.; vgl. s. v. — Weiteres s. [[κρώζω]], auch [[κόραξ]] und [[κραυγή]].<br />'''Page''' 2,2-3 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kr£zw 克拉索<br />'''詞類次數''':動詞(59)<br />'''原文字根''':呼喊 相當於: ([[צָעַק]]‎)<br />'''字義溯源''':哇哇叫*,尖叫,喊著說,喊著,喊叫,呼叫,高聲,大聲,大聲說,大聲呼喊,呼叫起來,喊叫起來,。參讀 ([[ἀναβοάω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀνακράζω]])尖叫 2) ([[κράζω]])大叫 3) ([[κράζω]])哇哇叫<br />'''出現次數''':總共(55);太(12);可(10);路(3);約(5);徒(10);羅(2);加(1);雅(1);啓(11)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喊著(16) 太14:30; 太15:22; 太20:31; 太21:9; 太21:15; 太27:23; 可3:11; 可9:24; 約1:15; 徒14:14; 徒16:17; 徒19:28; 啓7:10; 啓18:18; 啓18:19; 啓19:17;<br />2) 喊著說(6) 可10:48; 約12:13; 徒7:60; 徒19:34; 徒21:36; 啓14:15;<br />3) 喊叫(4) 太9:27; 太27:50; 路9:39; 徒19:32;<br />4) 他們⋯喊著說(2) 可15:13; 可15:14;<br />5) 呼叫(2) 可5:7; 加4:6;<br />6) 喊叫著(2) 可5:5; 徒21:28;<br />7) 他⋯喊著(2) 啓7:2; 啓18:2;<br />8) 有聲呼叫(1) 雅5:4;<br />9) 他呼喊(1) 啓10:3;<br />10) 她⋯喊叫(1) 太15:23;<br />11) 呼喊(1) 啓10:3;<br />12) 他們⋯喊著(1) 啓6:10;<br />13) 她⋯呼叫(1) 啓12:2;<br />14) 喊著說(1) 羅9:27;<br />15) 他們⋯喊叫(1) 徒7:57;<br />16) 牠⋯喊叫(1) 可9:26;<br />17) 高聲(1) 約7:37;<br />18) 都喊著說(1) 可11:9;<br />19) 喊(1) 可10:47;<br />20) 就喊著(1) 太20:30;<br />21) 就喊叫起來(1) 太14:26;<br />22) 喊叫說(1) 路18:39;<br />23) 必要呼叫起來(1) 路19:40;<br />24) 大聲說(1) 徒23:6;<br />25) 大聲(1) 約12:44;<br />26) 他們喊著(1) 太8:29;<br />27) 大聲的(1) 約7:28;<br />28) 我們呼叫(1) 羅8:15 | |sngr='''原文音譯''':kr£zw 克拉索<br />'''詞類次數''':動詞(59)<br />'''原文字根''':呼喊 相當於: ([[צָעַק]]‎)<br />'''字義溯源''':哇哇叫*,尖叫,喊著說,喊著,喊叫,呼叫,高聲,大聲,大聲說,大聲呼喊,呼叫起來,喊叫起來,。參讀 ([[ἀναβοάω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀνακράζω]])尖叫 2) ([[κράζω]])大叫 3) ([[κράζω]])哇哇叫<br />'''出現次數''':總共(55);太(12);可(10);路(3);約(5);徒(10);羅(2);加(1);雅(1);啓(11)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喊著(16) 太14:30; 太15:22; 太20:31; 太21:9; 太21:15; 太27:23; 可3:11; 可9:24; 約1:15; 徒14:14; 徒16:17; 徒19:28; 啓7:10; 啓18:18; 啓18:19; 啓19:17;<br />2) 喊著說(6) 可10:48; 約12:13; 徒7:60; 徒19:34; 徒21:36; 啓14:15;<br />3) 喊叫(4) 太9:27; 太27:50; 路9:39; 徒19:32;<br />4) 他們⋯喊著說(2) 可15:13; 可15:14;<br />5) 呼叫(2) 可5:7; 加4:6;<br />6) 喊叫著(2) 可5:5; 徒21:28;<br />7) 他⋯喊著(2) 啓7:2; 啓18:2;<br />8) 有聲呼叫(1) 雅5:4;<br />9) 他呼喊(1) 啓10:3;<br />10) 她⋯喊叫(1) 太15:23;<br />11) 呼喊(1) 啓10:3;<br />12) 他們⋯喊著(1) 啓6:10;<br />13) 她⋯呼叫(1) 啓12:2;<br />14) 喊著說(1) 羅9:27;<br />15) 他們⋯喊叫(1) 徒7:57;<br />16) 牠⋯喊叫(1) 可9:26;<br />17) 高聲(1) 約7:37;<br />18) 都喊著說(1) 可11:9;<br />19) 喊(1) 可10:47;<br />20) 就喊著(1) 太20:30;<br />21) 就喊叫起來(1) 太14:26;<br />22) 喊叫說(1) 路18:39;<br />23) 必要呼叫起來(1) 路19:40;<br />24) 大聲說(1) 徒23:6;<br />25) 大聲(1) 約12:44;<br />26) 他們喊著(1) 太8:29;<br />27) 大聲的(1) 約7:28;<br />28) 我們呼叫(1) 羅8:15 | ||
}} | }} |