3,274,216
edits
m (Text replacement - "οῑς" to "οῖς") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μικρός''': (Ε 801, γ 296, Trag., att. usw.),<br />{mīkrós}<br />'''Forms''': auch [[σμικρός]] (Ρ 757, Hes. ''Op''. 361, ion., Trag., att.), [[μικκός]] (dor. böot.), [[μικός]] (att. Inschr. IV<sup>a</sup>, ''Trag''. ''Adesp''. 31, Pap.)<br />'''Meaning''': [[klein]], [[kurz]], [[gering]]; über Bed. und Gebrauch (neben [[ὀλίγος]]) in der Poesie Moorhouse Class. Quart. 41, 31 ff.<br />'''Composita''' : Sehr oft als Vorderglied, zumal in der wissenschaftlichen und technischen Sprache.<br />'''Derivative''': Wenige Ableitungen. Deminutiva und Hypokoristika : μικύλος (Mosch. 1, 13); [[μικύθινον]]· τὸ μικρόν καὶ νήπιον H.; *μικκιχος (vgl. [[ὁσσίχος]] u.a.. Chantraine Form. 404) in lak. μικκιχιδδόμενος [[minderjährig]] (Inschr.; von *μικκιχίζομαι; vgl. Schwyzer 331); vgl. auch die PN unten. Abstraktum: (σ)[[μικρότης]] f. [[Kleinigkeit]], [[Geringfügigkeit]] (Anaxag., Pl. usw.). Denominativa : (σ)[[μικρύνω]], auch mit Präfix, namentlich κατα-, [[verkleinern]], [[vermindern]], [[herabsetzen]] (Demetr. ''Eloc''., LXX u.a.); [[κατασμικρίζω]] ib. (Arist., Phld.), [[σμικρίζεσθαι]]· διαττᾶσθαι H.; [[ἀποσμικρόω]] ib. (Tim. ''Lex''.). — PN, z.B. Σμικρίνης m. "Geizhals" (Men. u.a.; wie [[Αἰσχίνης]] usw.), Μίκων, Μικίων, Μίκυθος, -ίων, Σμικυθίων (Leumann Hom. Wörter 155 A. 129, Schulze Kl. Schr. 671).<br />'''Etymology''' : Zu [[σμικρός]] (älter) und [[μικρός]] mit unerklärtem Anlautwechsel Schwyzer 310f.; das ρ-Suffix kann aus dem. Oppositum [[μακρός]] stammen (vgl. Güntert Reimwortbildungen 160); anders Bloomfield Lang. 1, 94: [[μικρός]] : μικυ-θός alter ''ro'' : ''u''-Wechsel. Durch expressive Gemination entstand [[μικκός]], wozu, mit normalsprachlicher Vereinfachung des κ, [[μικός]]. — Ohne genaue außergriechische Entsprechung. Zum Vergleich bieten sich zunächst einerseits lat. ''mīca'' [[Krume]], [[Korn]], [[ein Bißchen]] (kann für *''smīk''-''ā'' stehen), anderseits germ. Wörter für [[klein]] mit idg. ''ē''-Vokal, z.B. ahd. ''smāhi'' [[klein]], [[gering]], [[niedrig]] mit ''smāhen'' [[verringern]], nhd. ''schmähen''; wer will, kann diese Formen unter idg. ''smē''[''i'']''k''- : ''smīk''- ablautmäßig zusammenbringen. Dazu kommen Adj. für [[zierlich]], [[elegant]] mit idg. ''g'', z.B. ags. ''smicre'' [[elegant]], [[schmuck]], lit. ''su''-''smìžęs'' [[klein]], [[verkrüppelt]]. Die schwankende lautliche Gestalt hat ja bei einem Wort dieser Bed. nichts Befremdendes; über den lautsymbolischen Charakter des ''i'' (gegenüber α in [[μακρός]]) Sieberer Sprache 2, 118 A. 73 (S. 119).— Die Anknüpfung an den Komparativ [[μείων]]. wobei das κ aus dem Oppositum. [[μακρός]] geholt wäre (Seiler Steigerungsformen 115), scheitert an dem offenbar älteren [[σμικρός]], das sich mit [[μείων]] (zu aind. ''minā́ti'' [[mindern]] usw.) nicht verträgt. — Weiteres Material m. reicher Lit. bringen WP. 2, 685f., Pok. 966f., W.-Hofmann s. ''mīca''.<br />'''Page''' 2,236-237 | |ftr='''μικρός''': (Ε 801, γ 296, Trag., att. usw.),<br />{mīkrós}<br />'''Forms''': auch [[σμικρός]] (Ρ 757, Hes. ''Op''. 361, ion., Trag., att.), [[μικκός]] (dor. böot.), [[μικός]] (att. Inschr. IV<sup>a</sup>, ''Trag''. ''Adesp''. 31, Pap.)<br />'''Meaning''': [[klein]], [[kurz]], [[gering]]; über Bed. und Gebrauch (neben [[ὀλίγος]]) in der Poesie Moorhouse Class. Quart. 41, 31 ff.<br />'''Composita''' : Sehr oft als Vorderglied, zumal in der wissenschaftlichen und technischen Sprache.<br />'''Derivative''': Wenige Ableitungen. Deminutiva und Hypokoristika : μικύλος (Mosch. 1, 13); [[μικύθινον]]· τὸ μικρόν καὶ νήπιον H.; *μικκιχος (vgl. [[ὁσσίχος]] u.a.. Chantraine Form. 404) in lak. μικκιχιδδόμενος [[minderjährig]] (Inschr.; von *μικκιχίζομαι; vgl. Schwyzer 331); vgl. auch die PN unten. Abstraktum: (σ)[[μικρότης]] f. [[Kleinigkeit]], [[Geringfügigkeit]] (Anaxag., Pl. usw.). Denominativa : (σ)[[μικρύνω]], auch mit Präfix, namentlich κατα-, [[verkleinern]], [[vermindern]], [[herabsetzen]] (Demetr. ''Eloc''., [[LXX]] u.a.); [[κατασμικρίζω]] ib. (Arist., Phld.), [[σμικρίζεσθαι]]· διαττᾶσθαι H.; [[ἀποσμικρόω]] ib. (Tim. ''Lex''.). — PN, z.B. Σμικρίνης m. "Geizhals" (Men. u.a.; wie [[Αἰσχίνης]] usw.), Μίκων, Μικίων, Μίκυθος, -ίων, Σμικυθίων (Leumann Hom. Wörter 155 A. 129, Schulze Kl. Schr. 671).<br />'''Etymology''' : Zu [[σμικρός]] (älter) und [[μικρός]] mit unerklärtem Anlautwechsel Schwyzer 310f.; das ρ-Suffix kann aus dem. Oppositum [[μακρός]] stammen (vgl. Güntert Reimwortbildungen 160); anders Bloomfield Lang. 1, 94: [[μικρός]] : μικυ-θός alter ''ro'' : ''u''-Wechsel. Durch expressive Gemination entstand [[μικκός]], wozu, mit normalsprachlicher Vereinfachung des κ, [[μικός]]. — Ohne genaue außergriechische Entsprechung. Zum Vergleich bieten sich zunächst einerseits lat. ''mīca'' [[Krume]], [[Korn]], [[ein Bißchen]] (kann für *''smīk''-''ā'' stehen), anderseits germ. Wörter für [[klein]] mit idg. ''ē''-Vokal, z.B. ahd. ''smāhi'' [[klein]], [[gering]], [[niedrig]] mit ''smāhen'' [[verringern]], nhd. ''schmähen''; wer will, kann diese Formen unter idg. ''smē''[''i'']''k''- : ''smīk''- ablautmäßig zusammenbringen. Dazu kommen Adj. für [[zierlich]], [[elegant]] mit idg. ''g'', z.B. ags. ''smicre'' [[elegant]], [[schmuck]], lit. ''su''-''smìžęs'' [[klein]], [[verkrüppelt]]. Die schwankende lautliche Gestalt hat ja bei einem Wort dieser Bed. nichts Befremdendes; über den lautsymbolischen Charakter des ''i'' (gegenüber α in [[μακρός]]) Sieberer Sprache 2, 118 A. 73 (S. 119).— Die Anknüpfung an den Komparativ [[μείων]]. wobei das κ aus dem Oppositum. [[μακρός]] geholt wäre (Seiler Steigerungsformen 115), scheitert an dem offenbar älteren [[σμικρός]], das sich mit [[μείων]] (zu aind. ''minā́ti'' [[mindern]] usw.) nicht verträgt. — Weiteres Material m. reicher Lit. bringen WP. 2, 685f., Pok. 966f., W.-Hofmann s. ''mīca''.<br />'''Page''' 2,236-237 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |