3,270,824
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lacon. ἀπρόσκοφος <i>IG</i> 5(1).1145.22 (I a.C.)<br /><b class="num">I</b> gener. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[libre de daño]], [[sano y salvo]] ἀπρόσκοφον αὐ σαυτὸν διατετήρηκε <i>IG</i> l.c., ἄτρυτον ... καὶ ἀπρόσκοπον <i>IG</i> 5(2).20.19 (Tegea I a.C.)<br /><b class="num">•</b>en fórmulas epistolares en pap. ἀπρόσκοπός ἰμιν (l. εἰμι) καὶ ἐσώθημεν τῶν θηῶν (<i>sic</i>) θελόντων <i>PKöln</i> 56.7 (I d.C.), σε διαφυλάσσουσι ἀπρόσκοπον <i>PGiss</i>.17.7 (II d.C.), ἀλλὰ θεοὶ σώζοιεν ἡμᾶς ἀπροσκόπους <i>PSarap</i>.89.14 (II d.C.), ἀ. γεγονώς <i>PSarap</i>.95.4 (II d.C.), εὔχομαί σε ... ἀπρόσκοπον εἶναι <i>PAlex.Giss</i>.60.4 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en estilo dir. en lit. crist. ἀπρόσκοπον ὑμῶν διατηρήσειε τὴν ζωήν Basil.M.29.52B, παρασταίημεν ὕστερον ... ἀπρόσκοποι Gr.Naz.M.35.1193B<br /><b class="num">•</b>fig. [[puro]], [[sin pecado]] ἀ. συνείδησις una conciencia pura</i>, <i>Act.Ap</i>.24.16, ἵνα ἦτε ... ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ para que estéis ... sin pecado hasta el día de Cristo</i>, <i>Ep.Phil</i>.1.10, ὁδὸν τῷ Εὐαγγελίῳ ὁμαλίζων ἀπρόσκοπον Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.280C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[incolumidad]] χρὴ τὸ ἀπρόσκοπον ... φυλάττειν Basil.M.31.1133B, τὸ τῆς φρονήσεως εὔοδον καὶ ἀπρόσκοπον ἐν τοῖς πρακτέοις ὑποδηλοῖ Eust.1395.18.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no daña]], [[que no ofende o altera]] c. dat. τοῖς πολλοῖς S.E.<i>M</i>.1.195, τοῖς πολίταις Clem.Al.<i>Strom</i>.3.4.31, ἀπρόσκοποι καὶ Ἰουδαίοις γίνεσθε καὶ Ἕλλησιν καὶ τε ἐκκλησίᾳ τοῦ Θεοῦ no seáis ocasión de pecado para los judíos, los griegos y la iglesia de Dios</i> 1<i>Ep.Cor</i>.10.32, ὅπως ... ἀπρόσκοπον ἑαυτὸν καὶ θεῷ καὶ ἀνθρώποις φυλάξῃς Hippol.<i>Antichr</i>.67.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin daño]], [[bien]] ἵνα ... ἀ. ἐξέλθωμεν <i>PGiss</i>.79.4.8 (II d.C.), περιπατεῖν ἀ. Herm.<i>Mand</i>.6.1.4, παρελθεῖν ἀ. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.685, ἀ. ἐντευξόμεθα Basil.M.30.128A.<br />-ον<br /><b class="num">1</b> [[inexplorado]] ὁδός LXX <i>Si</i>.32.21<br /><b class="num">•</b>[[inesperado]] συνδρομαί LXX 3<i>Ma</i>.3.8.<br /><b class="num">2</b> [[que no prevé]] μοῖρ' ἀ. βροτῶν A.<i>Eu</i>.105. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lacon. ἀπρόσκοφος <i>IG</i> 5(1).1145.22 (I a.C.)<br /><b class="num">I</b> gener. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[libre de daño]], [[sano y salvo]] ἀπρόσκοφον αὐ σαυτὸν διατετήρηκε <i>IG</i> l.c., ἄτρυτον ... καὶ ἀπρόσκοπον <i>IG</i> 5(2).20.19 (Tegea I a.C.)<br /><b class="num">•</b>en fórmulas epistolares en pap. ἀπρόσκοπός ἰμιν (l. εἰμι) καὶ ἐσώθημεν τῶν θηῶν (<i>sic</i>) θελόντων <i>PKöln</i> 56.7 (I d.C.), σε διαφυλάσσουσι ἀπρόσκοπον <i>PGiss</i>.17.7 (II d.C.), ἀλλὰ θεοὶ σώζοιεν ἡμᾶς ἀπροσκόπους <i>PSarap</i>.89.14 (II d.C.), ἀ. γεγονώς <i>PSarap</i>.95.4 (II d.C.), εὔχομαί σε ... ἀπρόσκοπον εἶναι <i>PAlex.Giss</i>.60.4 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>en estilo dir. en lit. crist. ἀπρόσκοπον ὑμῶν διατηρήσειε τὴν ζωήν Basil.M.29.52B, παρασταίημεν ὕστερον ... ἀπρόσκοποι Gr.Naz.M.35.1193B<br /><b class="num">•</b>fig. [[puro]], [[sin pecado]] ἀ. συνείδησις una conciencia pura</i>, <i>Act.Ap</i>.24.16, ἵνα ἦτε ... ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ para que estéis ... sin pecado hasta el día de Cristo</i>, <i>Ep.Phil</i>.1.10, ὁδὸν τῷ Εὐαγγελίῳ ὁμαλίζων ἀπρόσκοπον Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.280C<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[incolumidad]] χρὴ τὸ ἀπρόσκοπον ... φυλάττειν Basil.M.31.1133B, τὸ τῆς φρονήσεως εὔοδον καὶ ἀπρόσκοπον ἐν τοῖς πρακτέοις ὑποδηλοῖ Eust.1395.18.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no daña]], [[que no ofende o altera]] c. dat. τοῖς πολλοῖς S.E.<i>M</i>.1.195, τοῖς πολίταις Clem.Al.<i>Strom</i>.3.4.31, ἀπρόσκοποι καὶ Ἰουδαίοις γίνεσθε καὶ Ἕλλησιν καὶ τε ἐκκλησίᾳ τοῦ Θεοῦ no seáis ocasión de pecado para los judíos, los griegos y la iglesia de Dios</i> 1<i>Ep.Cor</i>.10.32, ὅπως ... ἀπρόσκοπον ἑαυτὸν καὶ θεῷ καὶ ἀνθρώποις φυλάξῃς Hippol.<i>Antichr</i>.67.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin daño]], [[bien]] ἵνα ... ἀ. ἐξέλθωμεν <i>PGiss</i>.79.4.8 (II d.C.), περιπατεῖν ἀ. Herm.<i>Mand</i>.6.1.4, παρελθεῖν ἀ. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.685, ἀ. ἐντευξόμεθα Basil.M.30.128A.<br />-ον<br /><b class="num">1</b> [[inexplorado]] ὁδός [[LXX]] <i>Si</i>.32.21<br /><b class="num">•</b>[[inesperado]] συνδρομαί [[LXX]] 3<i>Ma</i>.3.8.<br /><b class="num">2</b> [[que no prevé]] μοῖρ' ἀ. βροτῶν A.<i>Eu</i>.105. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |