Anonymous

ὥρα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " LXX " to " LXX "
m (Text replacement - "Homer down" to "Homer down")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[ὥρα]], -ας, ἡ, [in LXX [[chiefly]] for עֵת and in Da for שָׁעָה;] <br /><b class="num">1.</b>[[any]] [[time]] or [[period]] [[fixed]] by [[nature]], esp. a [[season]] (Hom., Hdt., Plat., al.). <br /><b class="num">2.</b>A [[part]] of the [[day]], and esp. a [[twelfth]] [[part]] of [[day]] or [[night]], an [[hour]]: Mt 24:36, Mk 13:32, Ac 10:3, al.; accus. in ans. to "[[when]]"? (M, Pr., 63, 215; Bl., §34, 8), Jo 4:52, Ac 10:3, 30 I Co 15:30, Re 3:3; acc. of [[duration]], Mt 20:12 26, Mk 14:37; inexactly, πρὸς ὥραν, for a [[season]], for a [[time]], Jo 5:35, II Co 7:8, Ga 2:5; πρὸς καιρὸν ὥρας, for a [[short]] [[season]] (ICC, in l.), I Th 2:17. <br /><b class="num">3.</b>A [[definite]] [[point]] of [[time]], [[time]], [[hour]]: Mt 26:45; c. gen. rei, Lk 1:10 14:17, Re 3:10, al.; c. gen. pers., Lk 22:53, Jo 2:4 7:30, al.; ἡ [[ἄρτι]] [[ὥρα]], I Co 4:11; ἐσχάτη ὥ., I Jo 2:18; seq. [[ὅτε]], Jo 4:21, 23 5:25 16:25; [[ἵνα]], Jo 12:23, al.; c. acc. et inf., Ro 13:11 (cf. DB, ext., 475b 476b).
|astxt=[[ὥρα]], -ας, ἡ, [in [[LXX]] [[chiefly]] for עֵת and in Da for שָׁעָה;] <br /><b class="num">1.</b>[[any]] [[time]] or [[period]] [[fixed]] by [[nature]], esp. a [[season]] (Hom., Hdt., Plat., al.). <br /><b class="num">2.</b>A [[part]] of the [[day]], and esp. a [[twelfth]] [[part]] of [[day]] or [[night]], an [[hour]]: Mt 24:36, Mk 13:32, Ac 10:3, al.; accus. in ans. to "[[when]]"? (M, Pr., 63, 215; Bl., §34, 8), Jo 4:52, Ac 10:3, 30 I Co 15:30, Re 3:3; acc. of [[duration]], Mt 20:12 26, Mk 14:37; inexactly, πρὸς ὥραν, for a [[season]], for a [[time]], Jo 5:35, II Co 7:8, Ga 2:5; πρὸς καιρὸν ὥρας, for a [[short]] [[season]] (ICC, in l.), I Th 2:17. <br /><b class="num">3.</b>A [[definite]] [[point]] of [[time]], [[time]], [[hour]]: Mt 26:45; c. gen. rei, Lk 1:10 14:17, Re 3:10, al.; c. gen. pers., Lk 22:53, Jo 2:4 7:30, al.; ἡ [[ἄρτι]] [[ὥρα]], I Co 4:11; ἐσχάτη ὥ., I Jo 2:18; seq. [[ὅτε]], Jo 4:21, 23 5:25 16:25; [[ἵνα]], Jo 12:23, al.; c. acc. et inf., Ro 13:11 (cf. DB, ext., 475b 476b).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὥρα''': {hṓra}<br />'''Forms''': ion. [[ὥρη]]<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Jahreszeit]], [[Jahr]], [[Tageszeit]], [[Stunde]], [[rechte Zeit]], [[Blütezeit]], [[Reifezeit]], pl. auch personif. [[die Horen]] (seit Il.); hell. u. sp. auch [[ὧρος]] m. [[Jahr]] (nach [[ἐνιαυτός]]?), pl. [[ὧροι]] [[Jahrbücher]] (der ionischen Schriftsteller).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[ὡρηφόρος]] ‘die rechte Zeit (Blüte-, Reifezeit) bringend’ Beiw. der Demeter (''h''. ''Cer''., Orph.), [[ὡρολόγιον]] n. ‘Stundenzeiger, Sonnen-, Wasseruhr’ (hell. u. sp.), [[ἄωρος]], auch [[ἄνωρος]] [[unzeitig]], [[unschön]] (ion. att., kret.), auch [[ἀώριος]] ib. (Thphr.; Sommer Nominalkomp. 115 A. 2), [[ἐννέωρος]] [[neunjährig]] (Hom.), [[neunstündig]] (Herod.); vgl. zur Stammbildung und Bed. Sommer 137 A. 1.<br />'''Derivative''': Davon 1. [[ὡραῖος]] [[der Jahreszeit gemäß]], [[zeitig]], [[reif]], [[in der Blütezeit stehend]], [[schön]] (seit Hes.), oft subst., z.B. τὰ ὡραῖα [[Früchte der Jahreszeit]] (ion. att.), mit -αιότης f. [[Blütezeit]], [[Schönheit]] (X., LXX u.a.), -αΐζομαι, -ᾴζομαι (ἐν-, ἐξ-) [[schön sein]], [[blühen]], [[vornehm tun]] (att. Kom. u.a.), -αΐζω, -ᾴζω ib. (Amorgos III<sup>p</sup>), [[schön machen]] (Aristid. Quint.) mit -αϊσμός, -αϊστής. 2. -ιος poet. für -αῖος (ep. poet. seit ι 131, sp. Prosa), s. Treu Weltbild 230f.; -ιαίνομαι, -ιαίνω = -αΐζομαι, -αΐζω (Klearch., H.). 3. -ιμος [[zeitig]], [[reif]] (''Leg''. ''Gort''., Herod., hell. Pap., ''AP'' u.a.; Arbenz 55 u. 59) mit -ιμότης, -ιμαία, -ιμάζω. 4. -ικός [[in der Blüte stehend]], [[jugendlich]], [[schön]] (Ar., Krates Kom., Ael. u.a.). 5. -ιαῖος [[eine Stunde lang]] (Hipparch., Ptol. u.a.). 6. ‘Ωρίτης Bein. des Apollon (Lyk.; Redard 214).<br />'''Etymology''' : Neben [[ὥρα]] aus idg. *''i̯ōr''-(''ā'') steht im Germ. mit anderem Ablaut got. ''jer'', ahd. ''jār'' n. ’''Jahr''’ aus urg. *''i̯ēra''- n., idg. *''i̯ēr''-(''o'')-. Dazu aus idg. *''i̯ōr''- oder *''i̯ēr''- slav., z.B. russ.-ksl. ''jara'' [[Frühling]] und mit beibehaltenem ''r''- Stamm aw. ''yārə'' n. [[Jahr]]. Auch das Latein hat wahrscheinlich eine Spur dieses Wortes bewahrt in ''hornus'' [[heurig]] aus *''hō̆''-''i̯ōr''-''inus''; vgl. ahd. ''hiuru'' [[heuer]] aus *''hiu'' ''jāru''. — Die oft laut gewordene Ansicht, idg. *''i̯ēr''-, *''i̯ōr''- [[Jahr]] sei von einem (sonst unbekannten) Verb für [[gehen]] ''i̯''-''ē''-, ''i̯''-''ō''- (angebl. Erweiterung von ''ei''- [[gehen]] in [[εἶμι]]) ausgegangen, entbehrt jeder sachlichen Begründung (vgl. Bq s.v.). Weitere Einzelheiten m. reicher Lit. besonders bei W.-Hofmann und Vasmer s.vv.; dazu noch WP. 1, 105 u. Pok. 297 f. Lat. LW ''hōra''.<br />'''Page''' 2,1150-1151
|ftr='''ὥρα''': {hṓra}<br />'''Forms''': ion. [[ὥρη]]<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Jahreszeit]], [[Jahr]], [[Tageszeit]], [[Stunde]], [[rechte Zeit]], [[Blütezeit]], [[Reifezeit]], pl. auch personif. [[die Horen]] (seit Il.); hell. u. sp. auch [[ὧρος]] m. [[Jahr]] (nach [[ἐνιαυτός]]?), pl. [[ὧροι]] [[Jahrbücher]] (der ionischen Schriftsteller).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[ὡρηφόρος]] ‘die rechte Zeit (Blüte-, Reifezeit) bringend’ Beiw. der Demeter (''h''. ''Cer''., Orph.), [[ὡρολόγιον]] n. ‘Stundenzeiger, Sonnen-, Wasseruhr’ (hell. u. sp.), [[ἄωρος]], auch [[ἄνωρος]] [[unzeitig]], [[unschön]] (ion. att., kret.), auch [[ἀώριος]] ib. (Thphr.; Sommer Nominalkomp. 115 A. 2), [[ἐννέωρος]] [[neunjährig]] (Hom.), [[neunstündig]] (Herod.); vgl. zur Stammbildung und Bed. Sommer 137 A. 1.<br />'''Derivative''': Davon 1. [[ὡραῖος]] [[der Jahreszeit gemäß]], [[zeitig]], [[reif]], [[in der Blütezeit stehend]], [[schön]] (seit Hes.), oft subst., z.B. τὰ ὡραῖα [[Früchte der Jahreszeit]] (ion. att.), mit -αιότης f. [[Blütezeit]], [[Schönheit]] (X., [[LXX]] u.a.), -αΐζομαι, -ᾴζομαι (ἐν-, ἐξ-) [[schön sein]], [[blühen]], [[vornehm tun]] (att. Kom. u.a.), -αΐζω, -ᾴζω ib. (Amorgos III<sup>p</sup>), [[schön machen]] (Aristid. Quint.) mit -αϊσμός, -αϊστής. 2. -ιος poet. für -αῖος (ep. poet. seit ι 131, sp. Prosa), s. Treu Weltbild 230f.; -ιαίνομαι, -ιαίνω = -αΐζομαι, -αΐζω (Klearch., H.). 3. -ιμος [[zeitig]], [[reif]] (''Leg''. ''Gort''., Herod., hell. Pap., ''AP'' u.a.; Arbenz 55 u. 59) mit -ιμότης, -ιμαία, -ιμάζω. 4. -ικός [[in der Blüte stehend]], [[jugendlich]], [[schön]] (Ar., Krates Kom., Ael. u.a.). 5. -ιαῖος [[eine Stunde lang]] (Hipparch., Ptol. u.a.). 6. ‘Ωρίτης Bein. des Apollon (Lyk.; Redard 214).<br />'''Etymology''' : Neben [[ὥρα]] aus idg. *''i̯ōr''-(''ā'') steht im Germ. mit anderem Ablaut got. ''jer'', ahd. ''jār'' n. ’''Jahr''’ aus urg. *''i̯ēra''- n., idg. *''i̯ēr''-(''o'')-. Dazu aus idg. *''i̯ōr''- oder *''i̯ēr''- slav., z.B. russ.-ksl. ''jara'' [[Frühling]] und mit beibehaltenem ''r''- Stamm aw. ''yārə'' n. [[Jahr]]. Auch das Latein hat wahrscheinlich eine Spur dieses Wortes bewahrt in ''hornus'' [[heurig]] aus *''hō̆''-''i̯ōr''-''inus''; vgl. ahd. ''hiuru'' [[heuer]] aus *''hiu'' ''jāru''. — Die oft laut gewordene Ansicht, idg. *''i̯ēr''-, *''i̯ōr''- [[Jahr]] sei von einem (sonst unbekannten) Verb für [[gehen]] ''i̯''-''ē''-, ''i̯''-''ō''- (angebl. Erweiterung von ''ei''- [[gehen]] in [[εἶμι]]) ausgegangen, entbehrt jeder sachlichen Begründung (vgl. Bq s.v.). Weitere Einzelheiten m. reicher Lit. besonders bei W.-Hofmann und Vasmer s.vv.; dazu noch WP. 1, 105 u. Pok. 297 f. Lat. LW ''hōra''.<br />'''Page''' 2,1150-1151
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese