3,273,743
edits
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apolamvano | |Transliteration C=apolamvano | ||
|Beta Code=a)polamba/nw | |Beta Code=a)polamba/nw | ||
|Definition=fut. <b class="b3"> | |Definition=fut. <b class="b3">ἀπολήψομαι</b>, in Hdt. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἀπολάμψομαι <span class="bibl">3.146</span>, <span class="bibl">9.38</span>: Att. pf. [[ἀπείληφα]], Pass. [[ἀπείλημμαι]], Ion. [[ἀπολέλαμμαι]]: in Act. aor. 2 [[ἀπέλαβον]], but in Pass. aor. 1 [[ἀπελήφθην]], Ion. ἀπελάμφθην Hdt.:— [[take]] or [[receive from]] another, correlat. to [[ἀποδιδόναι]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332b</span>; <b class="b3">οὐδὲν ἀ. τοῦ βίου χρηστόν</b> ([[varia lectio|v.l.]] ἀπολαύ-) Plu.2.258b. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[receive what is one's due]], μισθόν <span class="bibl">Hdt.8.137</span>; ἀ. τὸν ὀφειλόμενον μισθόν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.14</span>; τὴν σὴν ξυνάορον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>654</span>; τὰ χρήματα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1274</span>; τὰ παρὰ τοῦ πατρός <span class="bibl">Antiph. 196</span>; <b class="b3">ἀ. χρέα</b> [[have]] them [[paid]], <span class="bibl">And.3.15</span>; ὑπόσχεσιν παρά τινος ἀ. <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>3.3</span>; τὰ δίκαια <span class="bibl">Aeschin.1.196</span>: opp. [[λαμβάνω]], Epist. Phil. ap. <span class="bibl">D.12.14</span>, cf. <span class="bibl">D.7.5</span>; <b class="b3">ἀ. ὅρκους</b> [[accept]] them [[when tendered]], <span class="bibl">Id.5.9</span>, <span class="bibl">18.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[take of]], [[take a part of]] a thing, <span class="bibl">Th.6.87</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span>369b</span>; ἀ. μέρος τι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>392e</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1459a35</span>: abs. in aor. part., <b class="b3">ἀπολαβὼν σκόπει</b> consider it [[separately]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>495e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>420c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[take away]], <span class="bibl">Plb.21.43.8</span>,<span class="bibl">17</span>; [[take off]], τὸ [[βάρος]] <span class="bibl">Arist. <span class="title">IA</span>711a24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[hear]], [[learn]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>614a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[regain]], [[recover]], <b class="b3">τὴν τυραννίδα, τὴν πόλιν</b>, <span class="bibl">Hdt.1.61</span>, <span class="bibl">2.119</span>, <span class="bibl">3.146</span>, al.; τι παρά τινος <span class="bibl">Th.5.30</span>; τὴν ἡλεμονίαν <span class="bibl">Isoc.4.21</span>; τὴν αὐτὴν εὐεργεσίαν <span class="bibl">14.57</span>: metaph., <b class="b3">ἀ. ἑαυτόν</b> [[recover]] oneself, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>40</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[have rendered to one]], <b class="b3">λόγον ἀ</b>. [[demand]] an account, <span class="bibl">Aeschin.3.27</span>,168. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[take apart]] or [[aside]], of persons, ἀ. τινὰ μοῦνον <span class="bibl">Hdt.1.209</span>; αὐτὸν μόνον <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>78</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>6.21</span>; of things, μὴ μόνος τὸ χρηστὸν ἀπολαβὼν ἔχε <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>451</span>:—Med., [[ἀπολαβόμενος]] [[taking]] him [[aside]], Ev.Marc.7.33:—Pass., <b class="b3">οἱ ἀπειλημμένοι</b> those [[set apart]], [[recluses]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>60.10</span> (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[cut off]], [[intercept]], λέγων ὡς ἀπολάμψοιτο συχνούς <span class="bibl">Hdt.9.38</span>; <b class="b3">ἀ. τείχει</b> [[wall]] [[off]], <span class="bibl">Th.4.102</span>; ἰσθμούς <span class="bibl">Id.1.7</span>, cf. <span class="bibl">4.113</span>; <b class="b3">ἀ. εἴσω</b> [[shut up]] inside, <span class="bibl">Id.1.134</span>; of contrary winds, ὅταν τύχωσιν οἱ ἄνεμοι ἀπολαβόντες αὐτούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>58c</span>; κἂν ἄνεμοι τὴν ναῦν ἀπολάβωσιν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>14</span>; <b class="b3">τὴν ἀναπνοὴν ἀ. τινός</b> [[stop]] his [[breath]], [[choke]] him, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>27</span>; τὸν ἀντίπαλον ἐς πνῖγμα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.6</span>; ἀ. τῶν σιτίων [[spoil the appetite]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.22</span>:—freq. in Pass., <b class="b3">ὑπ' ἀνέμων ἀπολαμφθέντες</b> [[arrested]] or [[stopped]] by [[contrary]] [[wind]]s, <span class="bibl">Hdt.2.115</span>, <span class="bibl">9.114</span>; ὑπὸ ἀπλοίας <span class="bibl">Th.6.22</span>; νόσῳ καὶ χειμῶνι καὶ πολέμοις ἀποληφθείς <span class="bibl">D.8.35</span>; ἐν ὀλίγῳ ἀπολαμφθέντες <span class="bibl">Hdt.8.11</span>; ἀπολαμφθέντες πάντοθεν <span class="bibl">Id.5.101</span>; ἐν τῇ νήσῳ <span class="bibl">Id.8.70</span>,<span class="bibl">76</span>; <b class="b3">ἐν τῆ Εὐρώπη</b> ib.<span class="bibl">97</span>,<span class="bibl">108</span>; <b class="b3">ἐν τοῖς ἰδίοις λόγοις ἀ</b>. to [[be entangled]] in... <span class="bibl">Pl. <span class="title">Euthd.</span>305d</span>; ἐν τούτῳ τῷ κακῷ <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span> 522a</span>; ἐς στενόν <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VS</span>1.19.1</span>; of an [[afflux]] of [[blood]], to [[be checked]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>4</span>; <b class="b3">κοιλίη, κύστις ἀπολελαμμένη</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prorrh.</span>1.88</span>, <span class="bibl">115</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> Math., [[cut off]], ἡμικύκλιον ἀποληφθήσεται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>375b27</span>, cf. <span class="bibl">Archim.<span class="title">Quadr.</span> 15</span>, etc.; [[intercept]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.Cyl.</span>1.10</span>; <b class="b3">-ομένη, ἡ,</b> [[abscissa]], <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span>1.11</span>, al.—A prose word, used by E. ll.cc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπολαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], Ιων. -[[λάμψομαι]]· Αττ. παρακ. <i>-είληφα</i>· αόρ. | |lsmtext='''ἀπολαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], Ιων. -[[λάμψομαι]]· Αττ. παρακ. <i>-είληφα</i>· αόρ. βʹ <i>ἀπ-έλᾰβον</i> — Παθ. παρακ. <i>-είλημμαι</i>, Ιων. -[[λέλαμμαι]]· αόρ. αʹ <i>-ελήφθην</i>, Ιων. <i>-ελάμφθην</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[λαμβάνω]] ή [[δέχομαι]] από κάποιον, [[παρά]] τινος, σε Θουκ.· [[λαμβάνω]] ό,τι μου οφείλεται, <i>μισθόν</i>, σε Ηρόδ., Ξεν.· [[ἀπολαμβάνω]] ὅρκους, [[δέχομαι]] τους όρκους που μου προσφέρνται, σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν., [[λαμβάνω]] από, [[παίρνω]] [[μερίδιο]] ενός πράγματος, σε Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[ακούω]] ή [[μαθαίνω]], Λατ. [[accipio]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[λαμβάνω]] [[πίσω]], [[ανακτώ]], [[επανακτώ]], [[κερδίζω]] [[ξανά]], [[ανορθώνω]], <i>τὴν [[τυραννίδα]]</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> έχω [[δικαίωμα]] να απαιτήσω και να [[λάβω]], [[ἀπολαμβάνω]] λόγον, σε Αισχίν.<br /><b class="num">III.</b> [[παίρνω]] ή [[οδηγώ]] κατ' ιδίαν ή κατά [[μέρος]], [[ξεμοναχιάζω]], [[ἀπολαμβάνω]] τινὰ μοῦνον, σε Ηρόδ.· <i>ἀπολαβὼν σκόπει</i>, σκέψου το ξεχωριστά, σε Πλάτ.<br /><b class="num">IV.</b>[[αποκλείω]], [[παρεμποδίζω]], [[περιορίζω]], [[σταματώ]], σε Ηρόδ.· [[ἀπολαμβάνω]] τείχει, [[αποκλείω]] με την [[ανέγερση]] τείχους, σε Θουκ. — Παθ., παρεμποδίζομαι ή [[μένω]] αποκλεισμένος εξαιτίας των δυσμενών, των εναντίων ανέμων, σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |