3,273,773
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ideos | |Transliteration C=ideos | ||
|Beta Code=h(de/ws | |Beta Code=h(de/ws | ||
|Definition=Adv. of [[ἡδύς]], [[pleasantly]], [[with pleasure]], [[cheerfully]], [[delightfully]], [[gaily]], [[gladly]], [[pleasingly]], [[readily]], [[willingly]]; v. [[ἡδύς]] ''III''. | |Definition=Adv. of [[ἡδύς]], [[pleasantly]], [[with pleasure]], [[sweetly]], [[happily]], [[cheerfully]], [[delightfully]], [[gaily]], [[gladly]], [[pleasingly]], [[readily]], [[willingly]]; v. [[ἡδύς]] ''III''. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> agréablement, avec plaisir ; <i>en parl. de pers.</i> [[ἡδέως]] ἔχειν EUR avoir l’air joyeux ; [[ἡδέως]] ἔχειν τινί DÉM <i>ou</i> [[πρός]] τινα ISOCR être bien disposé pour qqn ; [[ἡδέως]] ἔχειν, <i>avec une</i> prop. inf. se réjouir de ce que ; <i>en parl. de ch.</i> [[ἡδέως]] ἔχειν EUR être agréable;<br /><b>2</b> volontiers;<br /><i>Cp.</i> [[ἥδιον]], <i>Sp.</i> [[ἥδιστα]].<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> agréablement, avec plaisir ; <i>en parl. de pers.</i> [[ἡδέως]] ἔχειν EUR avoir l’air joyeux ; [[ἡδέως]] ἔχειν τινί DÉM <i>ou</i> [[πρός]] τινα ISOCR être bien disposé pour qqn ; [[ἡδέως]] ἔχειν, <i>avec une</i> prop. inf. se réjouir de ce que ; <i>en parl. de ch.</i> [[ἡδέως]] ἔχειν EUR être agréable;<br /><b>2</b> volontiers;<br /><i>Cp.</i> [[ἥδιον]], <i>Sp.</i> [[ἥδιστα]].<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |