3,274,873
edits
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amichanos | |Transliteration C=amichanos | ||
|Beta Code=a)mh/xanos | |Beta Code=a)mh/xanos | ||
|Definition=Dor. ἀμάχανος, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without means]] or [[resources]], [[helpless]], <span class="bibl">Od.19.363</span>; πενία ἀ. <span class="bibl">B.1.61</span>; πόριμον αὑτῷ τῇ πόλει δ' ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1429</span>; ἀ. καὶ ἄτεχνος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>274c</span>; of animals, opp. [[εὐμήχανος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 614b34</span>: hence, </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[incapable]], [[awkward]], ἀφραδέες καὶ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span> 192</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.1.85</span>; τὸν ἀ. ὀρθοῦν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>227</span>; ἀ. γυνή <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>643</span>; <b class="b3">ἀ. εἴς τι</b> [[awkward at]] thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>408</span>. Adv., <b class="b3">ἀμηχάνως ἔχειν</b>, = [[ἀμηχανεῖν]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>407</span>, E., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. inf., [[at a loss how to]] do, [[unable to]] do, τὸ δὲ βίᾳ πολιτῶν δρᾶν ἔφυν ἀ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>79</span>; <b class="b3"> | |Definition=Dor. [[ἀμάχανος]], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without means]] or [[resources]], [[helpless]], <span class="bibl">Od.19.363</span>; πενία ἀ. <span class="bibl">B.1.61</span>; πόριμον αὑτῷ τῇ πόλει δ' ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1429</span>; ἀ. καὶ ἄτεχνος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>274c</span>; of animals, opp. [[εὐμήχανος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 614b34</span>: hence, </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[incapable]], [[awkward]], ἀφραδέες καὶ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span> 192</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.1.85</span>; τὸν ἀ. ὀρθοῦν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>227</span>; ἀ. γυνή <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>643</span>; <b class="b3">ἀ. εἴς τι</b> [[awkward at]] thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>408</span>. Adv., <b class="b3">ἀμηχάνως ἔχειν</b>, = [[ἀμηχανεῖν]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>407</span>, E., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. inf., [[at a loss how to]] do, [[unable to]] do, τὸ δὲ βίᾳ πολιτῶν δρᾶν ἔφυν ἀ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>79</span>; <b class="b3">ἀμηχανώτατος ὅ τι χρὴ λέγειν πορίσασθαι</b> [D.]<span class="bibl">60.12</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> more freq. in pass. sense, [[allowing of no means]]: </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[impracticable]], [[unmanageable]], c. inf., ἀμήχανός ἐσσι πιθέσθαι <span class="bibl">Il.13.726</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of things, [[hard]], [[impossible]], <b class="b3">τοῦτό μ' ἄνωγας ἀμήχανον ἄλλο τελέσσαι</b> ib. <span class="bibl">14.262</span>; τοῦτο δ' ἀ. εὑρεῖν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.25</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.48</span>; <b class="b3">ὁδὸς ἀ. εἰσελθεῖν</b> road [[hard]] or [[impossible]] to enter on, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.21</span>; ἀ. ἐστὶ γενέσθαι <span class="bibl">Emp.12</span>, cf. <span class="bibl">Hdt. 1.48</span>,<span class="bibl">204</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>175</span>, etc.: abs., [[ἀμήχανα]] [[impossibilities]], <b class="b3">ἀμηχάνων ἐρᾶν</b> ib.<span class="bibl">90</span>, cf. <span class="bibl">92</span>; δεινὸς . . εὑρεῖν κἀξ ἀ. πόρον <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>59</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>759</span>: Sup., <span class="bibl">Them. <span class="title">in Ph.</span>91.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[against whom]] or [[which nothing can be done]], [[irresistible]], freq. in Hom. of Zeus, Hera, Achilles; <b class="b3">ἀ. ἐσσι, ἀ. ἔπλευ</b>, <span class="bibl">Il.10.167</span>, <span class="bibl">16.29</span>; Ἔρος . . ἀ. ὄρπετον Sapph.40. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of things, <b class="b3">ἀ. ἔργα</b> mischief [[without help]] or [[remedy]], <span class="bibl">Il.8.130</span>; δόλος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span> 589</span>; κήδεα <span class="bibl">Archil.66</span>; δύαι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>561</span> (lyr.); [[ἄλγος]], [[νόσοι]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>140</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>363</span> (lyr.); συμφορά <span class="bibl">Simon.5.11</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>392</span>; [[κακόν]] ib.<span class="bibl">447</span>: Comp. -ωτέρα, ἀγλαΐα <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.51c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> especially of dreams, [[inexplicable]], [[not to be interpreted]], <span class="bibl">Od.19.560</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[extraordinary]], [[enormous]], ποταμῶν ἀ. μεγέθη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>111d</span>;ἡδοναί <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>46e</span>; <b class="b3">ἀμή χανον εὐδαιμονίας</b> [[an inconceivable amount]] of happiness, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>41c</span>: freq.c.acc., <b class="b3">ἀ. τὸ μέγεθος, τὸ κάλλος, τὸ πλῆθος</b>, etc., i.e. [[inconceivable]] in point of size, etc., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>584b</span>, <span class="bibl">615a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.38</span>: c. dat., ἀ. πλήθει τε καὶ ἀτοπία <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>229d</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">ἀμηχάνων πλήθη τε καὶ ἀτοπίαι</b>, where [[ἀ]]. = <b class="b2">monsters):</b> abs., [[infinitely great]], δύναμις <span class="bibl">Plot.5.3.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> freq. in Pl. with οἷος, ὅσος, ἀμήχανον ὅσον χρόνον <span class="title">Phd</span> 95c; <b class="b3">ἀμηχάνῳ ὅσῳ πλέονι</b> by [[it is impossible to say]] how much more, <span class="title">R.</span>588a; ἀμή χανόν τι οἷον <span class="title">Chrm.</span>155d. Adv., ἀμηχάνως ὡς εὖ <span class="title">R.</span>527e; ἀ. γε ὡς σφόδρα <span class="title">Phdr.</span>263d.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0124.png Seite 124]] ([[μηχανή]]), ohne Mittel u. Rath, Hom. zehnmal, in zwei Bedeutungen, Einer der nichts auszurichten weiß, Einer gegen den man nichts auszurichten weiß, πρὸς ὃν οὐκ ἔστι μηχανὴν [[εὑρεῖν]], ὁ μὴ δυνάμενος μηχανὴν [[εὑρεῖν]]; Iliad. 10, 167 σὺ δ' ἀμήχανός ἐσσι, γεραιέ, Scholl. Aristonic. ἡ [[διπλῆ]], ὅτι [[ἀμήχανος]] δύο σημαίνει, ἓν μὲν [[ἀνίκητος]] (corrupt), ἓν δὲ ἀντὶ τοῦ πρὸς ὃν οὐκ ἔστι μ ηχανὴν [[εὑρεῖν]], [[ὅπερ]] καὶ νῦν σημαίνει, ἵνα τῶν πόνων ἀποστῇ; 15, 14 ἦ [[μάλα]] δη [[κακότεχνος]], ἀμήχανε, σὸς [[δόλος]], Ἕρη, Ἕκτορα [[δῖον]] ἔπαυσε μάχης, Scholl. Ariston. ἡ [[διπλῆ]], ὅτι δύο σημαίνει ἡ [[λέξις]], [[ἤτοι]] μὴ δυναμένη μηχανὴν [[εὑρεῖν]], ἢ πρὸς ἣν οὐκ ἔστι | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0124.png Seite 124]] ([[μηχανή]]), ohne Mittel u. Rath, Hom. zehnmal, in zwei Bedeutungen, Einer der nichts auszurichten weiß, Einer gegen den man nichts auszurichten weiß, πρὸς ὃν οὐκ ἔστι μηχανὴν [[εὑρεῖν]], ὁ μὴ δυνάμενος μηχανὴν [[εὑρεῖν]]; Iliad. 10, 167 σὺ δ' ἀμήχανός ἐσσι, γεραιέ, Scholl. Aristonic. ἡ [[διπλῆ]], ὅτι [[ἀμήχανος]] δύο σημαίνει, ἓν μὲν [[ἀνίκητος]] (corrupt), ἓν δὲ ἀντὶ τοῦ πρὸς ὃν οὐκ ἔστι μ ηχανὴν [[εὑρεῖν]], [[ὅπερ]] καὶ νῦν σημαίνει, ἵνα τῶν πόνων ἀποστῇ; 15, 14 ἦ [[μάλα]] δη [[κακότεχνος]], ἀμήχανε, σὸς [[δόλος]], Ἕρη, Ἕκτορα [[δῖον]] ἔπαυσε μάχης, Scholl. Ariston. ἡ [[διπλῆ]], ὅτι δύο σημαίνει ἡ [[λέξις]], [[ἤτοι]] μὴ δυναμένη μηχανὴν [[εὑρεῖν]], ἢ πρὸς ἣν οὐκ ἔστι μηχανήσασθαι· [[ὅπερ]] καὶ θέλει εἰπεῖν; 16, 29 σὺ δ' [[ἀμήχανος]] ἔπλευ, Ἀχιλλεῦ, Scholl. Ariston. ἡ [[διπλῆ]], ὅτι νῦν [[ἀμήχανος]] πρὸς ὃν οὐκ ἔστι μηχανήσασθαι, οὐκ αὐτὸς μὴ δυνάμενος μηχανήσασθαι; Od. 19, 363 ὤ μοι ἐγὼ σέο, [[τέκνον]], [[ἀμήχανος]]· ἦ σε περὶ Ζεὺς ἀνθρώπων ἡχθηρε, Scholl. πρὸς ὃν, [[δηλονότι]] τὸν Δία, οὐκ ἔστι τινὰ μηχανὴν [[εὑρεῖν]], bei welcher Erklärung die Interpunction nach [[ἀμήχανος]] wegfällt; 560 [[ἤτοι]] μὲν ὄνειροι ἀμήχανοι ἀκριτόμυθοι γίγνονται, Scholl. πρὸς οὓς μηχανὴν [[εὑρεῖν]] οὐκ ἔστιν, man kann sie nicht deuten, weil sie ἀκριτόμυθοι sind, d. h. verworren reden; Iliad. t 9, 273 [[οὐδέ]] κε κούρην ἦγεν ἐμεῦ ἀέκοντος [[ἀμήχανος]]· [[ἀλλά]] ποθι Ζεὺς ήθελε, Scholl. Nicanor. τὸ [[ἀμήχανος]] τοῖς [[ἑξῆς]] [[συναπτέον]], ἵνα ἐπὶ τοῦ Διὸς ᾖ, πρὸς ὃν [[οὐδείς]] τι δύναται μηχανήσασθαι; 13, 726 ἀμήχανός ἐσσι παραρρητοῖσι πιθέσθαι, acc. Graec., [[ἀμήχανος]] in Bezug auf das πιθέσθαι, man kann nichts mit dir anfangen, wenn es sich darum handelt, Anderer Rathe zu folgen; 14, 262 νῦν αὖ τοῦτό μ' ἄνωγας ἀμήχανον ἄλλο τελέσσαι; 8, 130. 11, 310 [[ἔνθα]] κε λοιγὸς ἔην καὶ ἀμήχανα ἔργα γένοντο, [[καί]] νύ κεν –, εἰ μή –; – Theocrit. 1, 85 ἆ δύσερώς τις [[ἄγαν]] καὶ ἀμάχανός ἐσσι; Plat. vbdt es mit [[ἄτεχνος]] Polit. 274 c, ohne Hülfsmittel; ἀμήχανον ποιεῖν, τιθέναι τινά Prot. 344 d, in Verlegenheit bringen; [[ἀμήχανος]] ἔφυν – δρᾶν, ich bin nicht im Stande, Soph. Ant. 79; γυναῖκες εἰς τὰ ἐσθλὰ ἀμηχανώταται, ungeschickt zum Guten, Eur. Med. 408, vgl. Hipp. 643; ἀμηχανώτατος πορίσασθαι ἃ χρὴ λέγειν Dem. 60, 12; mit [[ἄπορος]] vbdn Xen. An. 2, 5, 21, vgl. Cyr. 7, 5, 69; Ar. Ran. 1425 dem [[πόριμος]] entgegengesetzt; – Hes. O. 83 ἐπεὶ δόλον αἰπὺν ἀμήχανον ἐξετέλεσσεν; Hymn. Merc. 157 δεσμά; δύαι, δυσπραξίαι Aesch. Eum. 531. 739; νεφέλαι Spt. 209, [[βόσκημα]] πημονῆς Suppl. 695; κάματοι πολέμιοι Pind. P. 2, 19; [[ἄλγος]], [[νόσος]] Soph. El. 138 Ant. 360; ξυμφορά, κακόν Eur. Med. 392. 447; vgl. Simonid. bei Plat. Prot. 344 c; κήδεα Archil. 31; ἄτη Ap. Rh. 2, 625 u. Sp. D.; τὰ ἀμήχανα heilloses Leid, [[παθεῖν]] Eur. Hipp. 598; πολλὰ καίἀμήχανα Xen. An. 2, 3, 18; das Unmögliche τὰ ἀμήχανα Aesch. Pr. 59; τῶν ἀμ. ἐρᾶν nach dem Unmöglichen streben Soph. Ant. 90, τὰ ἀμ. θηρᾶν 92; τὰ ἀμήχανα ἐᾶν Eur. Heracl. 707; Ar. Equ. 756 ἐκ τῶν ἀμηχάνων πόρους ε ὐμηχάνους πορίζειν, das Unmögliche möglich machen; ἀμήχανόν ἐστι, es ist schwierig, unmöglich, mit folgd. Inf., Her. 1, 48. 204, [[μήποτε]] ἐγγίνηται damit arb. 5, 3; ebenso Folgende; ὁδὸς [[ἀμήχανος]] ἐςελθεῖν ein Weg, auf dem es unmöglich ist einzudringen Xen. An. 1, 2, 21; ἀμήχανοι τὸ [[πλῆθος]] Xen. Cyr. 7, 5, 38, ἀμήχανοι τὸ [[μέγεθος]] Plat. Rep. IX, 584 b, eigtl. unmöglich zu zählen an Menge, in unermeßlicher Menge, unglaublich groß; [[πλῆθος]] Tim. 39 d. [[κάλλος]] Conv. 218 e; ἀμήχανοι τὸ [[κάλλος]] Rep. X, 615 a; πλήθει ἀμήχανοι Phil. 47 d. Häufig ist seit Plat. die Vbdg [[ἀμήχανος]] [[ὅσος]], mirum quantum, ἀμήχανον ὅσον χρόνον unendlich lange Zeit Phaed. 80 c, σοφίαν ἀμήχανον ὅσην Euthyd. 275 c; ἀμήχανον οἷον Charm. 155 d, auf unaussprechliche Weise. – Adv. ebenso, ἀμηχάνως ὡς [[σφόδρα]] unglaublich sehr Phaedr. 263 d, vgl. Rep. VII, 527 o. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[μηχανή]], [[μῆχος]]): (1) [[act]]., [[helpless]], [[despairing]], Od. 19.363.—(2) [[pass]]., of [[that]] [[with]] [[which]] [[one]] [[can]] do [[nothing]], [[impossible]], Il. 14.262 | |auten=([[μηχανή]], [[μῆχος]]): (1) [[act]]., [[helpless]], [[despairing]], Od. 19.363.—(2) [[pass]]., of [[that]] [[with]] [[which]] [[one]] [[can]] do [[nothing]], [[impossible]], Il. 14.262 ; ὄνειροι, ‘[[inscrutable]]’, Od. 19.560 ; ἀμήχανα ἔργα, ‘[[irreparable]] [[mischief]],’ Il. 8.130; of persons, ‘[[impracticable]],’ ‘[[unmanageable]],’ Il. 10.167 ; ἀμήχανός ἐσσι [[πιθέσθαι]], ‘it is [[hopeless]] to [[expect]] [[you]] to [[comply]],’ Il. 13.726. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀμήχᾰνος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. ἀμά- Pi.<i>O</i>.7.25<br /><b class="num">A</b> de seres animados, gener. pers.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no puede ayudar]], [[que no puede hacer nada]], [[inútil]] c. gen. ἐγὼ σέο, τέκνον, [[ἀμήχανος]] <i>Od</i>.19.363, c. dat. πόριμον αὑτῷ, τῇ πόλει δ' ἀ. Ar.<i>Ra</i>.1429, c. giro c. prep. ἐς μὲν ἔσθλ' ἀμηχανώταται E.<i>Med</i>.408, πρὸς φυγὴν ἀμηχάνους εἶναι Plu.<i>Crass</i>.25<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[incapaz]] Ἕκτωρ, ἀμήχανός ἐσσι παραρρητοῖσι πιθέσθαι Héctor, eres incapaz de obedecer consejos</i>, <i>Il</i>.13.726, δρᾶν ἔφυν ἀ. S.<i>Ant</i>.79, δακεῖν τε καὶ θιγεῖν ἀ. Io <i>Trag</i>.38, ἁπάντων ἀμηχανώτατος ἦν ... πορίσασθαι D.60.12, ἀ. ἦν ἱππότας ἀμύνειν Plu.<i>Arist</i>.14.<br /><b class="num">2</b> [[perplejo]], [[apurado]], [[desorientado]], [[desconcertado]], [[impotente]] abs. ἀ. [[γυνή]] op. σοφή E.<i>Hipp</i>.643, ἔγωγ' [[ἀμήχανος]] χρησμῶν ἀκούσας [[εἰμί]] E.<i>Heracl</i>.472, τὸν κυβερνήτην μέγας χειμὼν ἐπιπεσὼν ἀμήχανον ἂν ποιήσειεν Pl.<i>Prt</i>.344d, ἀπόρων ἐστι καὶ ἀμηχάνων καὶ ἐν ἀνάγκῃ ἐχομένων X.<i>An</i>.2.5.21, cf. A.<i>Th</i>.227, Theoc.1.85, Plu.<i>Comp.Dio Brut</i>.4<br /><b class="num">•</b>[[sin ingenio]], [[sin recursos]] (ἄνθρωποι) ζώουσ' ἀφραδέες καὶ ἀ., οὐδὲ δύνανται εὑρέμεναι θανάτοιο ... [[ἄκος]] <i>h.Ap</i>.192, ἀμήχανοι καὶ ἄτεχνοι κατὰ τοὺς πρώτους ἦσαν χρόνους al principio (los hombres) carecían de arte e ingenio</i> Pl.<i>Plt</i>.274c, οἱ μὲν (los pájaros) εὐμήχανοι πρὸς τὸν βίον, οἱ δ' ἀμηχανώτεροι Arist.<i>HA</i> 614<sup>b</sup>34<br /><b class="num">•</b>[[sin recursos económicos]] βουλόμενος αὐτοὺς ὡς ἀμηχανωτάτους εἶναι X.<i>Cyr</i>.7.5.69.<br /><b class="num">3</b> casi como insulto o reproche, en estilo directo [[terco]], [[tozudo]] σὺ δ' ἀμήχανός ἐσσι, γεραιέ <i>Il</i>.10.167, σὺ δ' [[ἀμήχανος]] ἔπλευ, Ἀχιλλεῦ <i>Il</i>.16.29, ἀμήχανε ... Ἥρη <i>Il</i>.15.14.<br /><b class="num">4</b> en plu. [[incontables]], [[muchos]] ἄνθρωποι ... ἧκον ἀμήχανοι τὸ πλῆθος X.<i>Cyr</i>.7.5.38.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> [[persona indefensa]], [[desasistida]] τοῖς ἀμηχάνοις σὺν τῷ δικαίῳ βούλεται προσωφελεῖν E.<i>Heracl</i>.329.<br /><b class="num">2</b> [[monstruo]], [[criatura extraña]] Γοργόνων καὶ Πηγάσων καὶ ἄλλων ἀμηχάνων πλήθη Pl.<i>Phdr</i>.229d.<br /><b class="num">B</b> de inanimados y abstr.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[irremediable]], [[irrehuible]] ἀμήχανα ἔργα <i>Il</i>.8.130, δόλον ... ἀ. ἀνθρώποισιν Hes.<i>Th</i>.589, ἔρος ... γλυκύπικρον ἀμάχανον ὄρπετον Sapph.130.2, νόσων δ' ἀμηχάνων φυγάς S.<i>Ant</i>.363<br /><b class="num">•</b>[[irrompible]], [[indesatable]] [[δεσμά]] <i>h.Merc</i>.157.<br /><b class="num">2</b> gener. en neutr., c. inf. [[imposible de]] εὑρεῖν Pi.<i>O</i>.7.25, εὑρέμεν Pi.<i>Fr</i>.52f.53, καλύψαι Pi.<i>P</i>.11.26, ἐξευρεῖν Hdt.1.48, διαφυγεῖν Hdt.1.204, ἐκμαθεῖν S.<i>Ant</i>.175, εἰσελθεῖν X.<i>An</i>.1.2.21, ποιήσασθαι Hero <i>Metr</i>.proem.p.2.13, συμβῆναι Heraclit.<i>All</i>.10<br /><b class="num">•</b>sin inf. como predicado [[difícil]], [[imposible]] ἀμήχανόν ἐστι Thgn.583, Emp.B 12, τοῦτό μ' ἄνωγας ἀμήχανον ἄλλο τελέσσαι <i>Il</i>.14.262, τοῦτο ἄπορον ... καὶ ἀ. Hdt.5.3, γενναῖα μὲν τάδ' εἶπας, ἀλλ' ἀμήχανα E.<i>Heracl</i>.464, οὐδὲ τοῦτο ἀ. X.<i>Cyr</i>.4.3.14, cf. E.<i>El</i>.529, [[LXX]] 2<i>Ma</i> 3.12, Str.6.2.4, Arr.<i>Epict</i>.3.22.18, Ti.Locr.101d, Them.<i>in Ph</i>.91.12.<br /><b class="num">3</b> [[extraordinario]] τίς μοῦσα ἀμηχανέων | |dgtxt=(ἀμήχᾰνος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. ἀμά- Pi.<i>O</i>.7.25<br /><b class="num">A</b> de seres animados, gener. pers.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no puede ayudar]], [[que no puede hacer nada]], [[inútil]] c. gen. ἐγὼ σέο, τέκνον, [[ἀμήχανος]] <i>Od</i>.19.363, c. dat. πόριμον αὑτῷ, τῇ πόλει δ' ἀ. Ar.<i>Ra</i>.1429, c. giro c. prep. ἐς μὲν ἔσθλ' ἀμηχανώταται E.<i>Med</i>.408, πρὸς φυγὴν ἀμηχάνους εἶναι Plu.<i>Crass</i>.25<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[incapaz]] Ἕκτωρ, ἀμήχανός ἐσσι παραρρητοῖσι πιθέσθαι Héctor, eres incapaz de obedecer consejos</i>, <i>Il</i>.13.726, δρᾶν ἔφυν ἀ. S.<i>Ant</i>.79, δακεῖν τε καὶ θιγεῖν ἀ. Io <i>Trag</i>.38, ἁπάντων ἀμηχανώτατος ἦν ... πορίσασθαι D.60.12, ἀ. ἦν ἱππότας ἀμύνειν Plu.<i>Arist</i>.14.<br /><b class="num">2</b> [[perplejo]], [[apurado]], [[desorientado]], [[desconcertado]], [[impotente]] abs. ἀ. [[γυνή]] op. σοφή E.<i>Hipp</i>.643, ἔγωγ' [[ἀμήχανος]] χρησμῶν ἀκούσας [[εἰμί]] E.<i>Heracl</i>.472, τὸν κυβερνήτην μέγας χειμὼν ἐπιπεσὼν ἀμήχανον ἂν ποιήσειεν Pl.<i>Prt</i>.344d, ἀπόρων ἐστι καὶ ἀμηχάνων καὶ ἐν ἀνάγκῃ ἐχομένων X.<i>An</i>.2.5.21, cf. A.<i>Th</i>.227, Theoc.1.85, Plu.<i>Comp.Dio Brut</i>.4<br /><b class="num">•</b>[[sin ingenio]], [[sin recursos]] (ἄνθρωποι) ζώουσ' ἀφραδέες καὶ ἀ., οὐδὲ δύνανται εὑρέμεναι θανάτοιο ... [[ἄκος]] <i>h.Ap</i>.192, ἀμήχανοι καὶ ἄτεχνοι κατὰ τοὺς πρώτους ἦσαν χρόνους al principio (los hombres) carecían de arte e ingenio</i> Pl.<i>Plt</i>.274c, οἱ μὲν (los pájaros) εὐμήχανοι πρὸς τὸν βίον, οἱ δ' ἀμηχανώτεροι Arist.<i>HA</i> 614<sup>b</sup>34<br /><b class="num">•</b>[[sin recursos económicos]] βουλόμενος αὐτοὺς ὡς ἀμηχανωτάτους εἶναι X.<i>Cyr</i>.7.5.69.<br /><b class="num">3</b> casi como insulto o reproche, en estilo directo [[terco]], [[tozudo]] σὺ δ' ἀμήχανός ἐσσι, γεραιέ <i>Il</i>.10.167, σὺ δ' [[ἀμήχανος]] ἔπλευ, Ἀχιλλεῦ <i>Il</i>.16.29, ἀμήχανε ... Ἥρη <i>Il</i>.15.14.<br /><b class="num">4</b> en plu. [[incontables]], [[muchos]] ἄνθρωποι ... ἧκον ἀμήχανοι τὸ πλῆθος X.<i>Cyr</i>.7.5.38.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> [[persona indefensa]], [[desasistida]] τοῖς ἀμηχάνοις σὺν τῷ δικαίῳ βούλεται προσωφελεῖν E.<i>Heracl</i>.329.<br /><b class="num">2</b> [[monstruo]], [[criatura extraña]] Γοργόνων καὶ Πηγάσων καὶ ἄλλων ἀμηχάνων πλήθη Pl.<i>Phdr</i>.229d.<br /><b class="num">B</b> de inanimados y abstr.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[irremediable]], [[irrehuible]] ἀμήχανα ἔργα <i>Il</i>.8.130, δόλον ... ἀ. ἀνθρώποισιν Hes.<i>Th</i>.589, ἔρος ... γλυκύπικρον ἀμάχανον ὄρπετον Sapph.130.2, νόσων δ' ἀμηχάνων φυγάς S.<i>Ant</i>.363<br /><b class="num">•</b>[[irrompible]], [[indesatable]] [[δεσμά]] <i>h.Merc</i>.157.<br /><b class="num">2</b> gener. en neutr., c. inf. [[imposible de]] εὑρεῖν Pi.<i>O</i>.7.25, εὑρέμεν Pi.<i>Fr</i>.52f.53, καλύψαι Pi.<i>P</i>.11.26, ἐξευρεῖν Hdt.1.48, διαφυγεῖν Hdt.1.204, ἐκμαθεῖν S.<i>Ant</i>.175, εἰσελθεῖν X.<i>An</i>.1.2.21, ποιήσασθαι Hero <i>Metr</i>.proem.p.2.13, συμβῆναι Heraclit.<i>All</i>.10<br /><b class="num">•</b>sin inf. como predicado [[difícil]], [[imposible]] ἀμήχανόν ἐστι Thgn.583, Emp.B 12, τοῦτό μ' ἄνωγας ἀμήχανον ἄλλο τελέσσαι <i>Il</i>.14.262, τοῦτο ἄπορον ... καὶ ἀ. Hdt.5.3, γενναῖα μὲν τάδ' εἶπας, ἀλλ' ἀμήχανα E.<i>Heracl</i>.464, οὐδὲ τοῦτο ἀ. X.<i>Cyr</i>.4.3.14, cf. E.<i>El</i>.529, [[LXX]] 2<i>Ma</i> 3.12, Str.6.2.4, Arr.<i>Epict</i>.3.22.18, Ti.Locr.101d, Them.<i>in Ph</i>.91.12.<br /><b class="num">3</b> [[extraordinario]] τίς μοῦσα ἀμηχανέων μελεδώνων; <i>h.Merc</i>.447, ἔργον Hes.<i>Th</i>.836, θύμ' ἀμηχάνοισι κήδεσι κυκωμένε espíritu atormentado por enormes dolores</i> Archil.211.1, πολεμίων καμάτων ἐξ ἀμαχάνων Pi.<i>P</i>.2.19, ἰσχύς Pi.<i>Fr</i>.52k.3, Arist.<i>Cael</i>.291<sup>a</sup>4, πενία B.1.171, συμφορά Simon.37.16, E.<i>Med</i>.392, Pl.<i>Prt</i>.344d, δύαι A.<i>Eu</i>.561, [[ἄλγος]] S.<i>El</i>.140, κακόν E.<i>Med</i>.447, μεγέθη Pl.<i>Phd</i>.111d, ἡδοναί Pl.<i>Phlb</i>.46e, Arist.<i>PA</i> 645<sup>a</sup>9, θέαι Pl.<i>R</i>.615a, λογισμός Pl.<i>R</i>.587e, ἀμήχανοι τὸ μέγεθος (olores) extraordinarios</i>, enormes</i> Pl.<i>R</i>.584b, πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu.<i>Num</i>.18, ἀμηχάνῳ τάχει D.C.62.22.1, [[δύναμις]] Plot.5.3.16, ἀγλαΐα ... ἀμηχανωτέρα καὶ ἀφραστοτέρα Them.<i>Or</i>.4.51c<br /><b class="num">•</b>c. ὅσος: ἀμήχανον ὅσον χρόνον durante un tiempo enorme</i> Pl.<i>Phd</i>.80c, 95c, cf. <i>R</i>.588a, <i>Euthd</i>.275c, <i>Lg</i>.704c, 782a, Arist.<i>EN</i> 1147<sup>a</sup>8, <i>Metaph</i>.1071<sup>b</sup>37, Iambl.<i>VP</i> 214.<br /><b class="num">4</b> [[incomprensible]], [[inexplicable]] ὄνειροι ἀμήχανοι ἀκριτόμυθοι <i>Od</i>.19.560, ἀμήχανόν τι οἷον de manera inexplicable</i> Pl.<i>Chrm</i>.155d.<br /><b class="num">5</b> [[inútil]] ἀτελέστατα ... καὶ ἀμάχανα τοὺς θανόντας κλαίειν Stesich.67.<br /><b class="num">II</b> neutr., subst.<br /><b class="num">1</b> [[falta de recursos]], [[dificultades]] (= [[ἀμηχανία]]): ἐξ ἀμηχάνων πόρος A.<i>Pr</i>.59, Ar.<i>Eq</i>.759, ἐν ἀμηχάνῳ Hp.<i>de Arte</i> 12, Polyaen.4.6.4, τὸ γὰρ ἀγεννὲς καὶ ἀμήχανον ... αὐτῶν (de ciertos animales), Plu.2.966b.<br /><b class="num">2</b> [[lo imposible]] θηρᾶν οὐ πρέπει τἀμήχανα S.<i>Ant</i>.92, ἀμηχάνων ἐρᾷς S.<i>Ant</i>.90, τἀμήχανα ζητῶν E.<i>Alc</i>.202, τὰ δ' ἀ. ἐᾶν E.<i>Heracl</i>.707, τὰ δ' ἀ. σιωπᾶν Plu.2.160e.<br /><b class="num">3</b> [[enormidad]], [[summum]] ἀμήχανον ἂν εἴη εὐδαιμονίας Pl.<i>Ap</i>.41c.<br /><b class="num">C</b> adv. [[ἀμηχάνως]]<br /><b class="num">1</b> [[en dificultades]] ἔχειν A.<i>Ch</i>.407.<br /><b class="num">2</b> [[de manera imposible]] Pl.<i>R</i>.527e, E.<i>Fr</i>.572. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |