Anonymous

ἐρωτάω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "folld." to "followed"
m (Text replacement - "elsewh." to "elsewhere")
m (Text replacement - "folld." to "followed")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erotao
|Transliteration C=erotao
|Beta Code=e)rwta/w
|Beta Code=e)rwta/w
|Definition=Ep. and Ion. [[εἰρωτάω]], contr. in Hom. and best codd. of Hdt., as <span class="bibl">3.119</span>,<span class="bibl">4.145</span>,al. : impf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἠρώτων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.3</span>, (ἐπ-) <span class="bibl">Th.7.10</span>, etc.; εἰρώτα <span class="bibl">Od.15.423</span>; Ion. εἰρώτευν <span class="bibl">Hdt.1.158</span>, part. <b class="b3">-τεῦντας</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">3.62</span> (elsewhere εἰρώτων <span class="bibl">3.140</span>): fut. -ήσω <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>15</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>350e</span>, etc. : aor. I ἠρώτησα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.21</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>403</span>, etc. : pf. ἠρώτηκα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span> 18a</span>:—used in Att. to supply the defective tenses of [[ἔρομαι]]:—[[ask]], <b class="b3">τινά τι</b> something [[of]] one, ἅ μ' εἰρωτᾷς <span class="bibl">Od.4.347</span>; εἰρωτᾷς μ' ὄνομα κλυτόν <span class="bibl">9.364</span>; ὅσ' ἄν σ' ἐρωτῶ <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1122</span>; οὐ τοῦτ' ἐρωτῶ σ' <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>641</span>:—Pass., to [[be asked]], τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>895e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐ. τι</b> [[ask about]] a thing, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>228</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>508a</span>; τιπερί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>185c</span>; <b class="b3">ἐ. ἐρώτημα</b> [[to ask]] a question, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>487e</span>; <b class="b3">τὰς πύστεις ἐρωτῶντες εἰ.</b>. [[putting]] the question, whether.., <span class="bibl">Th.1.5</span>:—Pass., <b class="b3">τὸ ἐρωτηθέν, τὸ ἐρωτώμενον ἀποκρίνασθαι</b>, to answer the [[question]], <span class="bibl">Th.3.61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.2.23</span>, etc.; τὰ ἔμπροσθεν ἠρωτημένα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>662e</span>:—Pass., also with person as subject, <b class="b3">ἐρωτηθεὶς τὸ καλόν</b> [[asked about]] beauty, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>289c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> folld. by indirect question, εἰρώτα..τίς εἴη καὶ πόθεν ἔλθοι <span class="bibl">Od.15.423</span>; <b class="b3">ἐ. εἰ.</b>. or <b class="b3">ἤν.</b>. [[to ask]] whether.., Hp.<span class="title">Steril.</span>230, cf. <span class="bibl">Th.8.53</span>; ἐ. ἦ.. <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>181</span>; αἰτίαν καθ' ἥντινα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>228</span>; πότεροι.. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>648</span>; τοῦτο πρῶτον ἠρώτα, πότερον.. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.7</span>; ἐ. πῶς δεῖ ποιεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>1.3.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[question]] a person, εἰρωτᾷς μ' ἐλθόντα θεὰ θεόν <span class="bibl">Od.5.97</span>; ἐ. καὶ ἐλέγχειν <span class="bibl">Antipho 6.23</span>; τινα ἀμφί τινος <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>236</span>(lyr.):— Pass., to [[be questioned]], ἐρωτᾶσθαι θέλω <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>1130</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of sentries, [[challenge]], <span class="bibl">Aen.Tact.22.12</span>; <b class="b3">τὸ ἐρωτώμενον</b> the [[password]], <span class="bibl">Id.26.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Dialectic, opp. demonstration, [[question]] an opponent [[in order to refute him from his answers]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>24a24</span>; τι ib.<span class="bibl">42a39</span>; hence later, [[submit]], [[set forth]], [[propound]] an argument, λόγον Gal.5.257:—Pass., ὁ λόγος..ἠρωτῆσθαι φαίνεται <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.19.1</span>; ἐρωτηθέντος τοῦ σοφίσματος <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.237</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> later, = [[αἰτέω]], [[beg]], [[entreat]], ἐ. τινὰ τὰ εἰς εἰρήνην [[LXX]] I<span class="title">Ki.</span>30.21, al.; <b class="b3">ἐρωτᾶτε τὰ εἰς εἰρήνην τὴν Ἱερουσαλήμ</b> ib.<span class="title">Ps.</span>121(122).6; ἅ σε ἐρωτῶ <span class="title">PMag.Par.</span>1.272; ἐ. τινὰ ποιεῖν τι <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>292.7</span>(i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>8.37</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινὰ ἵνα.</b>. ib.<span class="bibl">7.36</span>; <b class="b3">ὅπως.</b>. ib.<span class="bibl">7.3</span>, al., <span class="title">PMag.Leid.W.</span>16.13; ἐ. τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>16.26</span>. (Perh. from <b class="b3">ἐρ (ϝ) ωτάω,</b> cogn. with <b class="b3">ἐρ (ϝ) έσθαι</b> (v. [[ἔρομαι]]).)</span>
|Definition=Ep. and Ion. [[εἰρωτάω]], contr. in Hom. and best codd. of Hdt., as <span class="bibl">3.119</span>,<span class="bibl">4.145</span>,al. : impf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἠρώτων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.3</span>, (ἐπ-) <span class="bibl">Th.7.10</span>, etc.; εἰρώτα <span class="bibl">Od.15.423</span>; Ion. εἰρώτευν <span class="bibl">Hdt.1.158</span>, part. <b class="b3">-τεῦντας</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">3.62</span> (elsewhere εἰρώτων <span class="bibl">3.140</span>): fut. -ήσω <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>15</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>350e</span>, etc. : aor. I ἠρώτησα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.21</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>403</span>, etc. : pf. ἠρώτηκα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span> 18a</span>:—used in Att. to supply the defective tenses of [[ἔρομαι]]:—[[ask]], <b class="b3">τινά τι</b> something [[of]] one, ἅ μ' εἰρωτᾷς <span class="bibl">Od.4.347</span>; εἰρωτᾷς μ' ὄνομα κλυτόν <span class="bibl">9.364</span>; ὅσ' ἄν σ' ἐρωτῶ <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1122</span>; οὐ τοῦτ' ἐρωτῶ σ' <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>641</span>:—Pass., to [[be asked]], τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>895e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐ. τι</b> [[ask about]] a thing, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>228</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>508a</span>; τιπερί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>185c</span>; <b class="b3">ἐ. ἐρώτημα</b> [[to ask]] a question, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>487e</span>; <b class="b3">τὰς πύστεις ἐρωτῶντες εἰ.</b>. [[putting]] the question, whether.., <span class="bibl">Th.1.5</span>:—Pass., <b class="b3">τὸ ἐρωτηθέν, τὸ ἐρωτώμενον ἀποκρίνασθαι</b>, to answer the [[question]], <span class="bibl">Th.3.61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.2.23</span>, etc.; τὰ ἔμπροσθεν ἠρωτημένα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>662e</span>:—Pass., also with person as subject, <b class="b3">ἐρωτηθεὶς τὸ καλόν</b> [[asked about]] beauty, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>289c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> followed by indirect question, εἰρώτα..τίς εἴη καὶ πόθεν ἔλθοι <span class="bibl">Od.15.423</span>; <b class="b3">ἐ. εἰ.</b>. or <b class="b3">ἤν.</b>. [[to ask]] whether.., Hp.<span class="title">Steril.</span>230, cf. <span class="bibl">Th.8.53</span>; ἐ. ἦ.. <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>181</span>; αἰτίαν καθ' ἥντινα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>228</span>; πότεροι.. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>648</span>; τοῦτο πρῶτον ἠρώτα, πότερον.. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.7</span>; ἐ. πῶς δεῖ ποιεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>1.3.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[question]] a person, εἰρωτᾷς μ' ἐλθόντα θεὰ θεόν <span class="bibl">Od.5.97</span>; ἐ. καὶ ἐλέγχειν <span class="bibl">Antipho 6.23</span>; τινα ἀμφί τινος <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>236</span>(lyr.):— Pass., to [[be questioned]], ἐρωτᾶσθαι θέλω <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>1130</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> of sentries, [[challenge]], <span class="bibl">Aen.Tact.22.12</span>; <b class="b3">τὸ ἐρωτώμενον</b> the [[password]], <span class="bibl">Id.26.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Dialectic, opp. demonstration, [[question]] an opponent [[in order to refute him from his answers]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>24a24</span>; τι ib.<span class="bibl">42a39</span>; hence later, [[submit]], [[set forth]], [[propound]] an argument, λόγον Gal.5.257:—Pass., ὁ λόγος..ἠρωτῆσθαι φαίνεται <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.19.1</span>; ἐρωτηθέντος τοῦ σοφίσματος <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.237</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> later, = [[αἰτέω]], [[beg]], [[entreat]], ἐ. τινὰ τὰ εἰς εἰρήνην [[LXX]] I<span class="title">Ki.</span>30.21, al.; <b class="b3">ἐρωτᾶτε τὰ εἰς εἰρήνην τὴν Ἱερουσαλήμ</b> ib.<span class="title">Ps.</span>121(122).6; ἅ σε ἐρωτῶ <span class="title">PMag.Par.</span>1.272; ἐ. τινὰ ποιεῖν τι <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>292.7</span>(i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>8.37</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινὰ ἵνα.</b>. ib.<span class="bibl">7.36</span>; <b class="b3">ὅπως.</b>. ib.<span class="bibl">7.3</span>, al., <span class="title">PMag.Leid.W.</span>16.13; ἐ. τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>16.26</span>. (Perh. from <b class="b3">ἐρ (ϝ) ωτάω,</b> cogn. with <b class="b3">ἐρ (ϝ) έσθαι</b> (v. [[ἔρομαι]]).)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape