Anonymous

αἰχμάλωτος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aichmalotos
|Transliteration C=aichmalotos
|Beta Code=ai)xma/lwtos
|Beta Code=ai)xma/lwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[taken by the spear]], [[captive]], [[prisoner]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>223</span>, <span class="bibl">Hdt.6.79</span>, <span class="bibl">134</span>; freq. of women, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1440</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>417</span>:— [[αἰχμάλωτοι]] = [[prisoners of war]], <span class="bibl">And.4.22</span>, <span class="bibl">Th.3.70</span>; <b class="b3">αἰ. λαμβάνειν, ἄγειν</b> take [[prisoner]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.37</span>, <span class="bibl">4.4.1</span>; <b class="b3">αἰ. γίγνεσθαι</b> to be [[taken]], ib.<span class="bibl">3.1.7</span>; of things, αἰ. χρήματα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>400</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>334</span>, <span class="bibl">D.19.139</span>; νῆες <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 2.3.8</span>, <span class="title">IG</span>2.789; <b class="b3">τὰ αἰ</b>. [[booty]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>4.1.13</span>; <b class="b3">αἰχμάλωτον, τό,</b> = [[ἀνδράποδον]], <span class="bibl">D.S.13.57</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[αἰχμαλωτικός, δουλοσύνη αἰ]]. [[such as awaits a captive]], <span class="bibl">Hdt.9.76</span>; εὐνά <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>364</span> (lyr.); τύχη <span class="bibl">D.S.27.6</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>59.157</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[αἰχμάλωτος]], [[]], name of plasters, <span class="bibl">Aët. 15.20</span>.</span>
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[taken by the spear]], [[captive]], [[prisoner]], Pi.Fr.223, Hdt.6.79, 134; freq. of women, A.Ag.1440, S.Tr.417:— [[αἰχμάλωτοι]] = [[prisoners of war]], And.4.22, Th.3.70; [[αἰχμάλωτον λαμβάνειν]], [[αἰχμάλωτον ἄγειν]] = [[take prisoner]], X.Cyr.3.1.37, 4.4.1; [[αἰχμάλωτον γίγνεσθαι]] = to [[be taken prisoner]], ib.3.1.7; of things, αἰ. χρήματα A.Eu.400, cf. Ag.334, D.19.139; νῆες X.HG 2.3.8, IG2.789; [[τὰ αἰχμάλωτον]] = [[booty]], X.HG4.1.26, An.4.1.13; [[αἰχμάλωτον]], τό, = [[ἀνδράποδον]], D.S.13.57.<br><span class="bld">II</span> = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμάλωτος = such as [[await]]s a [[captive]], Hdt.9.76; εὐνά A.Th.364 (lyr.); τύχη D.S.27.6, Lib.Or.59.157.<br><span class="bld">III</span> [[αἰχμάλωτος]], ὁ, name of [[plaster]]s, Aët. 15.20.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἰχμάλωτος''': -ον, ὁ τῇ αἰχμῇ ἁλούς, ὁ αἰχμαλωτισθεὶς ἐν πολέμῳ, ὁ ἀπαχθεὶς ὡς [[δοῦλος]], Ἡρόδ. 6. 79, 134· ἰδίως ἐπὶ γυναικῶν, ὡς περὶ Κασσάνδρας καὶ Ἰόλης, Αἰσχ. Ἀγ. 1440, Σοφ. Τρ. 417· πρβλ. [[δοριάλωτος]]: - αἰχμάλωτοι, οἱ ἐν πολέμῳ συλληφθέντες, Ἀνδοκ. 32. 7, Θουκ. 3. 70· αἰχμάλωτον λαμβάνειν, ἄγειν, συλλαμβάνειν αἰχμάλ., Ξεν. Κύρ. 3. 1, 37., 4. 4, 1· αἰχμ. γίγνεσθαι, συλλαμβάνεσθαι, [[αὐτόθι]] 3. 1, 7· ἐπὶ πραγμάτων, αἰχμ. χρήματα, Αἰσχύλ. Εὐμ. 400· πρβλ. Ἀγ. 334, Δημ. 384. 13· [[νέες]] Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 8· τὰ αἰχμάλωτα, ἡ [[λεία]], τὰ [[λάφυρα]], [[αὐτόθι]] 4. 1, 26, Ἀνάβ. 5. 9, 4. ΙΙ. = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμ., [[δουλεία]] οἵα ἀναμένει τὸν αἰχμάλωτον, Ἡρόδ. 9. 76· [[εὐνή]], Αἰσχύλ. Θ. 364.
|lstext='''αἰχμάλωτος''': -ον, ὁ τῇ αἰχμῇ ἁλούς, ὁ αἰχμαλωτισθεὶς ἐν πολέμῳ, ὁ ἀπαχθεὶς ὡς [[δοῦλος]], Ἡρόδ. 6. 79, 134· ἰδίως ἐπὶ γυναικῶν, ὡς περὶ Κασσάνδρας καὶ Ἰόλης, Αἰσχ. Ἀγ. 1440, Σοφ. Τρ. 417· πρβλ. [[δοριάλωτος]]: - αἰχμάλωτοι, οἱ ἐν πολέμῳ συλληφθέντες, Ἀνδοκ. 32. 7, Θουκ. 3. 70· αἰχμάλωτον λαμβάνειν, ἄγειν, συλλαμβάνειν αἰχμάλ., Ξεν. Κύρ. 3. 1, 37., 4. 4, 1· αἰχμάλωτον γίγνεσθαι, συλλαμβάνεσθαι, [[αὐτόθι]] 3. 1, 7· ἐπὶ πραγμάτων, αἰχμ. χρήματα, Αἰσχύλ. Εὐμ. 400· πρβλ. Ἀγ. 334, Δημ. 384. 13· [[νέες]] Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 8· τὰ αἰχμάλωτα, ἡ [[λεία]], τὰ [[λάφυρα]], [[αὐτόθι]] 4. 1, 26, Ἀνάβ. 5. 9, 4. ΙΙ. = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμ., [[δουλεία]] οἵα ἀναμένει τὸν αἰχμάλωτον, Ἡρόδ. 9. 76· [[εὐνή]], Αἰσχύλ. Θ. 364.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[conquistado]] militarmente, [[capturado]] al enemigo, de cosas, ciu., etc. ἐν αἰχμαλώτοις Τρωϊκοῖς οἰκήμασιν A.<i>A</i>.334, χρήματα A.<i>Eu</i>.400, ὅπλα E.<i>Heracl</i>.695, cf. D.19.139, νῆες X.<i>HG</i> 2.3.8, cf. Plb.1.28.7, D.C.51.1.2, πλοῖα Plb.1.61.8, πηδάλια <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1607.17, cf. 1610.23 (ambas IV d.C.), χώρα Plu.<i>Pomp</i>.31, μηχανήματα D.C.68.9.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ αἰχμάλωτα [[botín]] X.<i>HG</i> 4.1.26, 4.6.6.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[prisionero]], [[cautivo]] Hdt.6.79, A.<i>Fr</i>.47a.1.13, And.4.22, φυγάδες Plb.21.32c.3, cf. <i>PLille</i> 3.66 (II a.C.), <i>PPetr</i>.2.29e.1 (III a.C.), φρούρια D.C.<i>Epit</i>.71.10, αὐτὸν αἰχμάλωτον εἵλομεν E.<i>Heracl</i>.962, νομίζειν εἰλῆφθαι ταύτην αἰχμάλωτον X.<i>Cyr</i>.3.1.37, ἄγειν X.<i>Cyr</i>.4.4.1, αἰ. γίγνεσθαι X.<i>Cyr</i>.3.1.7, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.657.20 (III a.C.), <i>ICr</i>.2.5.19.6 (Axo II a.C.), τοὺς ἐχθροὺς αἰχμαλώτους κεχειρωμένους Pl.<i>Lg</i>.919a, εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ... κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν [[LXX]] <i>Is</i>.61.1 (= <i>Eu.Luc</i>.4.18, <i>Ep.Barn</i>.1.4.9)<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ αἰ. [[la cautiva]], [[la esclava]] ἥ τ' [[αἰχμάλωτος]] ἥδε A.<i>A</i>.1440, cf. S.<i>Tr</i>.417, E.<i>Andr</i>.908, Men.<i>Mis</i>.A37<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ αἰ. [[esclavo]] D.S.13.57.<br /><b class="num">3</b> [[del cautivo]], [[propio de prisionero]] [[δουλοσύνη]] Hdt.9.76, εὐνὰν αἰχμάλωτον A.<i>Th</i>.364, τύχη D.S.27.6, Lib.<i>Or</i>.59.157.<br /><b class="num">II</b> [[desterrado]] c. gen. παραδείσου de Judas, Eus.Alex.<i>Serm</i>.M.86.533A.<br /><b class="num">III</b> ἡ αἰ. cierto [[enyesado]] Aët.15.20.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[conquistado]] militarmente, [[capturado]] al enemigo, de cosas, ciu., etc. ἐν αἰχμαλώτοις Τρωϊκοῖς οἰκήμασιν A.<i>A</i>.334, χρήματα A.<i>Eu</i>.400, ὅπλα E.<i>Heracl</i>.695, cf. D.19.139, νῆες X.<i>HG</i> 2.3.8, cf. Plb.1.28.7, D.C.51.1.2, πλοῖα Plb.1.61.8, πηδάλια <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1607.17, cf. 1610.23 (ambas IV d.C.), χώρα Plu.<i>Pomp</i>.31, μηχανήματα D.C.68.9.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ αἰχμάλωτα [[botín]] X.<i>HG</i> 4.1.26, 4.6.6.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[prisionero]], [[cautivo]] Hdt.6.79, A.<i>Fr</i>.47a.1.13, And.4.22, φυγάδες Plb.21.32c.3, cf. <i>PLille</i> 3.66 (II a.C.), <i>PPetr</i>.2.29e.1 (III a.C.), φρούρια D.C.<i>Epit</i>.71.10, αὐτὸν αἰχμάλωτον εἵλομεν E.<i>Heracl</i>.962, νομίζειν εἰλῆφθαι ταύτην αἰχμάλωτον X.<i>Cyr</i>.3.1.37, ἄγειν X.<i>Cyr</i>.4.4.1, αἰχμάλωτον γίγνεσθαι X.<i>Cyr</i>.3.1.7, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.657.20 (III a.C.), <i>ICr</i>.2.5.19.6 (Axo II a.C.), τοὺς ἐχθροὺς αἰχμαλώτους κεχειρωμένους Pl.<i>Lg</i>.919a, εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ... κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν [[LXX]] <i>Is</i>.61.1 (= <i>Eu.Luc</i>.4.18, <i>Ep.Barn</i>.1.4.9)<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ αἰ. [[la cautiva]], [[la esclava]] ἥ τ' [[αἰχμάλωτος]] ἥδε A.<i>A</i>.1440, cf. S.<i>Tr</i>.417, E.<i>Andr</i>.908, Men.<i>Mis</i>.A37<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ αἰ. [[esclavo]] D.S.13.57.<br /><b class="num">3</b> [[del cautivo]], [[propio de prisionero]] [[δουλοσύνη]] Hdt.9.76, εὐνὰν αἰχμάλωτον A.<i>Th</i>.364, τύχη D.S.27.6, Lib.<i>Or</i>.59.157.<br /><b class="num">II</b> [[desterrado]] c. gen. παραδείσου de Judas, Eus.Alex.<i>Serm</i>.M.86.533A.<br /><b class="num">III</b> ἡ αἰ. cierto [[enyesado]] Aët.15.20.
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> taken by the [[spear]], [[captive]] to one's [[spear]], taken [[prisoner]], Hdt., etc.; αἰχμάλωτον λαμβάνειν, ἄγειν to [[take]] [[prisoner]], Xen.; αἰχμ. γίγνεσθαι to be taken, Xen.; τὰ αἰχμάλωτα [[booty]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμ. [[such]] as awaits a [[captive]], Hdt., Aesch.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> taken by the [[spear]], [[captive]] to one's [[spear]], taken [[prisoner]], Hdt., etc.; αἰχμάλωτον λαμβάνειν, ἄγειν to [[take]] [[prisoner]], Xen.; αἰχμάλωτον γίγνεσθαι to be taken, Xen.; τὰ αἰχμάλωτα [[booty]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[αἰχμαλωτικός]], [[δουλοσύνη]] αἰχμ. [[such]] as awaits a [[captive]], Hdt., Aesch.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese