Anonymous

ἀνεπίφθονος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anepifthonos
|Transliteration C=anepifthonos
|Beta Code=a)nepi/fqonos
|Beta Code=a)nepi/fqonos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without reproach]], ἔγχος <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1033</span> (lyr.); <b class="b3">ἀ. ἐστι πᾶσιν</b> it is [[no reproach to]] any one, <span class="bibl">Th. 6.83</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>612b</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>161</span>; οὕτω γάρ μοι . . ἀνεπιφθονώτατον εἰπεῖν [[least invidious]], <span class="bibl">D.18.321</span>; [[ungrudging]], ἔπαινος Onos.<span class="title">Praef.</span>10. Adv. [τὴν ἀρχὴν] ἀνεπιφθόνως κατεστήσατο [[so as not to create odium]], <span class="bibl">Th.6.54</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>1</span>; ἀ. εἰπεῖν <span class="bibl">Isoc.15.8</span>.</span>
|Definition=ον, [[without reproach]], [[ἔγχος]] <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1033</span> (lyr.); <b class="b3">ἀ. ἐστι πᾶσιν</b> it is [[no reproach to]] any one, <span class="bibl">Th. 6.83</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>612b</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>161</span>; οὕτω γάρ μοι . . ἀνεπιφθονώτατον [[εἰπεῖν]] [[least invidious]], <span class="bibl">D.18.321</span>; [[ungrudging]], [[ἔπαινος]] Onos.<span class="title">Praef.</span>10. Adv. [τὴν ἀρχὴν] [[ἀνεπιφθόνως]] κατεστήσατο [[so as not to create odium]], <span class="bibl">Th.6.54</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>1</span>; ἀ. εἰπεῖν <span class="bibl">Isoc.15.8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui n’excite pas l’envie ; irrépréhensible, irréprochable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπίφθονος]].
|btext=ος, ον :<br />qui n’excite pas l’envie ; [[irrépréhensible]], [[irréprochable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐπίφθονος]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεπίφθονος:''' не возбуждающий зависти, не внушающий неприязни, т. е. безукоризненный ([[ἔγχος]] Soph.): ἀνεπίφθονόν [[ἐστί]] τινι Thuc., Plat., Dem. нельзя поставить кому-л. в укор; τὴν τιμὴν καὶ δύναμιν ἀνεπίφθονον φυλάττειν τινί Plut. не питать зависти к чьей-л. воинской славе; τῆς διαίτης τὸ ἀνεπίφθονον Luc. право жить по-своему.
|elrutext='''ἀνεπίφθονος:''' [[не возбуждающий зависти]], [[не внушающий неприязни]], т. е. [[безукоризненный]] ([[ἔγχος]] Soph.): ἀνεπίφθονόν [[ἐστί]] τινι Thuc., Plat., Dem. нельзя поставить кому-л. в укор; τὴν τιμὴν καὶ δύναμιν ἀνεπίφθονον φυλάττειν τινί Plut. не питать зависти к чьей-л. воинской славе; τῆς διαίτης τὸ ἀνεπίφθονον Luc. право жить по-своему.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj