3,274,216
edits
m (Text replacement - " ," to ",") |
m (Text replacement - "(<\/b>) ([аАбБвВгГдДеЕёЁжЖзЗиИйЙкКлЛмМнНоОпПрРсСтТуУфФхХцЦчЧшШщЩъЪыЫьЬэЭюЮяЯ]+), ([аАбБвВгГдДеЕёЁжЖзЗиИйЙкКлЛмМнНоОпПрРсСтТу...) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἴτῠς:''' υος (ῐ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> круг, окружность, обод Hes.: ἴτυν κάμψαι Hom. согнуть колесом; ἀσπίδες [[ἴτυς]] οὒκ ἔχουσαι Her. щиты без (металлических) ободьев; ἐπιλαμβάνεσθαί τινος τῆς ἴτυος Xen. хватать кого-л. за край щита;<br /><b class="num">2)</b> щит: γοργωπὸς ἴ. Eur. щит со страшным ликом (Медузы);<br /><b class="num">3)</b> дуга, изгиб (βλεφάρων Anacr.; ἀγκίστρων Anth.). | |elrutext='''ἴτῠς:''' υος (ῐ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[круг]], [[окружность]], [[обод]], Hes.: ἴτυν κάμψαι Hom. согнуть колесом; ἀσπίδες [[ἴτυς]] οὒκ ἔχουσαι Her. щиты без (металлических) ободьев; ἐπιλαμβάνεσθαί τινος τῆς ἴτυος Xen. хватать кого-л. за край щита;<br /><b class="num">2)</b> щит: γοργωπὸς ἴ. Eur. щит со страшным ликом (Медузы);<br /><b class="num">3)</b> дуга, изгиб (βλεφάρων Anacr.; ἀγκίστρων Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |