3,258,246
edits
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἱμάτιον:''' τό (ῑμᾰ), in crasi [[θοἰμάτιον]] (pl. [[θαἰμάτια]] Arph.)<br /><b class="num">1)</b> ткань, холст, полотно (σκηναὶ ποικίλοις ἱματίοις κεκοσμημέναι Diod.): σακκέειν ἱματίοισι Her. процеживать через куски ткани;<br /><b class="num">2)</b> гиматий, плащ, (верхняя) одежда (платье, носившееся поверх хитона, ср. лат. [[pallium]], и состоявшее из длинного куска ткани, который перебрасывался через левое плечо и укреплялся над или под правым) (τὰ ἱμάτια ἐκδύνειν Her.; τῷ θέλοντι τὸν χιτῶνά [[σου]] [[λαβεῖν]], [[ἄφες]] [[αὐτῷ]] καὶ τὸ ἱ. NT);<br /><b class="num">3)</b> (у римлян) тога: ἐν ἱματίῳ [[ἄνευ]] χιτῶνος Plut. в тоге без туники. | |elrutext='''ἱμάτιον:''' τό (ῑμᾰ), in crasi [[θοἰμάτιον]] (pl. [[θαἰμάτια]] Arph.)<br /><b class="num">1)</b> ткань, холст, полотно (σκηναὶ ποικίλοις ἱματίοις κεκοσμημέναι Diod.): σακκέειν ἱματίοισι Her. процеживать через куски ткани;<br /><b class="num">2)</b> [[гиматий]], [[плащ]], (верхняя) одежда (платье, носившееся поверх хитона, ср. лат. [[pallium]], и состоявшее из длинного куска ткани, который перебрасывался через левое плечо и укреплялся над или под правым) (τὰ ἱμάτια ἐκδύνειν Her.; τῷ θέλοντι τὸν χιτῶνά [[σου]] [[λαβεῖν]], [[ἄφες]] [[αὐτῷ]] καὶ τὸ ἱ. NT);<br /><b class="num">3)</b> (у римлян) тога: ἐν ἱματίῳ [[ἄνευ]] χιτῶνος Plut. в тоге без туники. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |