Anonymous

διαλλάσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαλλάσσω:''' атт. [[διαλλάττω]] (fut. διαλλάξω; pass.: fut. διαλλαχθήσομαι и διαλλαγήσομαι, aor. διηλλάχθην и διηλλάγην)<br /><b class="num">1)</b> давать взамен (ἄλλον τοῖς [[κάτω]] [[νεκρόν]] Eur.); обменивать (ἀντ᾽ ἀργυρίου δ. τινί Plat.);<br /><b class="num">2)</b> (пере)менять, сменять (τοὺς ναυάρχους Xen.): διαλλάξαι ἐσθῆτα Dem. переодеться в другое платье; διελλάσσοντο τὰς [[τάξις]] Her. они поменялись боевыми позициями; ἀετοῦ διαλλάξαι βίον Plat. превратиться в орла;<br /><b class="num">3)</b> тж. med. (о месте, стране и т. п.) менять (τόπον Arst.), в знач. покидать, оставлять или проходить: διαλλάξας Μακεδονίαν εἰς Θετταλίαν ἀφίκετο Xen. пройдя Македонию, он прибыл в Фессалию; ἐξ ἄλλης εἰς [[ἄλλην]] πόλιν διαλλάττεσθαι Plut. (о товарах) перевозиться из одного города в другой;<br /><b class="num">4)</b> мирить, примирять (τινάς Eur., Plat., τινά τινι Thuc. и τινὰ πρός τινα Arph., Isocr.); med.-pass. мириться (τινι и πρός τινα Isocr., τινι и ἐπί τινι Plut.): διαλλαχθῆναι τῆς ἔχθρας ἐς φίλους Eur. прекратить вражду с (прежними) друзьями;<br /><b class="num">5)</b> различаться, отличаться (τινί Her., Arst., Polyb., Plut. и ἔν τινι Luc.): τὸ διαλλάσσον τῆς γνῶμης Thuc. разница во мнениях, разногласие; редко pass.: τοῖς εἴδεσι διηλλαγμένοι Thuc. различные по характеру;<br /><b class="num">6)</b> отличаться, выделяться (τινὸς τῇ κατὰ τὴν χειρουργίαν τέχνῃ Diod.).
|elrutext='''διαλλάσσω:''' атт. [[διαλλάττω]] (fut. διαλλάξω; pass.: fut. διαλλαχθήσομαι и διαλλαγήσομαι, aor. διηλλάχθην и διηλλάγην)<br /><b class="num">1)</b> давать взамен (ἄλλον τοῖς [[κάτω]] [[νεκρόν]] Eur.); обменивать (ἀντ᾽ ἀργυρίου δ. τινί Plat.);<br /><b class="num">2)</b> (пере)менять, сменять (τοὺς ναυάρχους Xen.): διαλλάξαι ἐσθῆτα Dem. переодеться в другое платье; διελλάσσοντο τὰς [[τάξις]] Her. они поменялись боевыми позициями; ἀετοῦ διαλλάξαι βίον Plat. превратиться в орла;<br /><b class="num">3)</b> тж. med. (о месте, стране и т. п.) менять (τόπον Arst.), в знач. покидать, оставлять или проходить: διαλλάξας Μακεδονίαν εἰς Θετταλίαν ἀφίκετο Xen. пройдя Македонию, он прибыл в Фессалию; ἐξ ἄλλης εἰς [[ἄλλην]] πόλιν διαλλάττεσθαι Plut. (о товарах) перевозиться из одного города в другой;<br /><b class="num">4)</b> [[мирить]], [[примирять]] (τινάς Eur., Plat., τινά τινι Thuc. и τινὰ πρός τινα Arph., Isocr.); med.-pass. мириться (τινι и πρός τινα Isocr., τινι и ἐπί τινι Plut.): διαλλαχθῆναι τῆς ἔχθρας ἐς φίλους Eur. прекратить вражду с (прежними) друзьями;<br /><b class="num">5)</b> [[различаться]], [[отличаться]] (τινί Her., Arst., Polyb., Plut. и ἔν τινι Luc.): τὸ διαλλάσσον τῆς γνῶμης Thuc. разница во мнениях, разногласие; редко pass.: τοῖς εἴδεσι διηλλαγμένοι Thuc. различные по характеру;<br /><b class="num">6)</b> [[отличаться]], [[выделяться]] (τινὸς τῇ κατὰ τὴν χειρουργίαν τέχνῃ Diod.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω perf. δι-ήλλᾰχα Pass., fut. δι-αλλαχθήσομαι and -αλλᾰγήσομαι aor1 -ηλλάχθην and -ηλλάγην perf. -ήλλαγμαι<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[change]] one with [[another]], [[interchange]], Hdt.: absol. to make an [[exchange]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Act. to [[exchange]], i. e.,<br /><b class="num">1.</b> to [[give]] in [[exchange]], τί τινι Eur.; τι [[ἀντί]] τινος Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] in [[exchange]], Plat.; δ. τὴν χώραν to [[change]] one [[land]] for [[another]], i. e. to [[pass]] [[through]] a [[land]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> [[simply]], to [[change]], τοὺς ναυάρχους Xen.<br /><b class="num">III.</b> to [[change]] [[enmity]] for [[friendship]], to [[reconcile]] one to [[another]], τινά τινι Thuc.; τινὰ πρός τινα Ar.; or c. acc. pl. only, Eur., etc.: absol. to make friends, Plat.:—Pass. to be reconciled, to be made friends, Aesch., etc.<br /><b class="num">IV.</b> intr., c. dat. pers. et acc. rei, to [[differ]] from one in a [[thing]], διαλλάσσειν οὐδὲν τοῖσι ἑτέροισι Hdt.: absol., τὸ διαλλάσσον the [[difference]], Thuc.<br /><b class="num">V.</b> Pass. to be [[different]], Lat. distare, Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ξω perf. δι-ήλλᾰχα Pass., fut. δι-αλλαχθήσομαι and -αλλᾰγήσομαι aor1 -ηλλάχθην and -ηλλάγην perf. -ήλλαγμαι<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[change]] one with [[another]], [[interchange]], Hdt.: absol. to make an [[exchange]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Act. to [[exchange]], i. e.,<br /><b class="num">1.</b> to [[give]] in [[exchange]], τί τινι Eur.; τι [[ἀντί]] τινος Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] in [[exchange]], Plat.; δ. τὴν χώραν to [[change]] one [[land]] for [[another]], i. e. to [[pass]] [[through]] a [[land]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> [[simply]], to [[change]], τοὺς ναυάρχους Xen.<br /><b class="num">III.</b> to [[change]] [[enmity]] for [[friendship]], to [[reconcile]] one to [[another]], τινά τινι Thuc.; τινὰ πρός τινα Ar.; or c. acc. pl. only, Eur., etc.: absol. to make friends, Plat.:—Pass. to be reconciled, to be made friends, Aesch., etc.<br /><b class="num">IV.</b> intr., c. dat. pers. et acc. rei, to [[differ]] from one in a [[thing]], διαλλάσσειν οὐδὲν τοῖσι ἑτέροισι Hdt.: absol., τὸ διαλλάσσον the [[difference]], Thuc.<br /><b class="num">V.</b> Pass. to be [[different]], Lat. distare, Thuc.
}}
}}