3,276,932
edits
m (Text replacement - "folld." to "followed") |
|||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κελεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> погонять, понукать (ἵππους μάστιγι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> убеждать, побуждать, предлагать, просить, советовать: πόλεμον δ᾽ οὐκ [[ἄμμε]] [[κελεύω]] [[δύμεναι]] Hom. не советую, чтобы мы вступили в бой; κελευούσης τῆς Πυθίης Her. по внушению Пифии; οὑδ᾽ ἂν κελεύσαιμι Soph. я и не стал бы убеждать; εἰ μὴ [[θυμός]] με κελεύει Hom. если не таково будет мое настроение; ὥς με κελεύεις Hom. как ты просишь меня;<br /><b class="num">3)</b> понуждать, принуждать, указывать, приказывать, предписывать, велеть (τινὰ или τινὶ ποιεῖν τι NT): κ. ἐπὶ τὰ [[ὅπλα]] Xen. приказать взять оружие; κ. τινὰ ἐπί τινα Xen. приказать кому-л. схватить кого-л.; κελεύεσθαι [[ὑπό]] τινος Xen. получить приказание от кого-л.; τὸ κελευόμενον Xen. приказ, приказание. | |elrutext='''κελεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[погонять]], [[понукать]] (ἵππους μάστιγι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> убеждать, побуждать, предлагать, просить, советовать: πόλεμον δ᾽ οὐκ [[ἄμμε]] [[κελεύω]] [[δύμεναι]] Hom. не советую, чтобы мы вступили в бой; κελευούσης τῆς Πυθίης Her. по внушению Пифии; οὑδ᾽ ἂν κελεύσαιμι Soph. я и не стал бы убеждать; εἰ μὴ [[θυμός]] με κελεύει Hom. если не таково будет мое настроение; ὥς με κελεύεις Hom. как ты просишь меня;<br /><b class="num">3)</b> понуждать, принуждать, указывать, приказывать, предписывать, велеть (τινὰ или τινὶ ποιεῖν τι NT): κ. ἐπὶ τὰ [[ὅπλα]] Xen. приказать взять оружие; κ. τινὰ ἐπί τινα Xen. приказать кому-л. схватить кого-л.; κελεύεσθαι [[ὑπό]] τινος Xen. получить приказание от кого-л.; τὸ κελευόμενον Xen. приказ, приказание. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |