Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγλαΐα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγλαΐα:''' эп.-ион. [[ἀγλαΐη]] ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> блеск, пышность, краса ([[κῦδος]] τε καὶ ἀ. Hom.): ἀγλαΐης [[ἕνεκεν]] Hom. для красы;<br /><b class="num">2)</b> радость, ликование (ἀγλαΐαι τε χοροί τε Hes.; νικαφόρος ἀ. Pind.; καὶ Μοῦσαι, καὶ ἀ. Plut.): [[μηδέ]] ποτ᾽ ἀγλαΐας [[ἀποναίατο]] Soph. чтобы им никогда не знать радости;<br /><b class="num">3)</b> важность, высокомерие: τῷ κέ τοι ἀγλαΐας γε διασκεδάσειεν Hom. он сбил бы с тебя спесь.
|elrutext='''ἀγλαΐα:''' эп.-ион. [[ἀγλαΐη]] ἡ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> блеск, пышность, краса ([[κῦδος]] τε καὶ ἀ. Hom.): ἀγλαΐης [[ἕνεκεν]] Hom. для красы;<br /><b class="num">2)</b> [[радость]], [[ликование]] (ἀγλαΐαι τε χοροί τε Hes.; νικαφόρος ἀ. Pind.; καὶ Μοῦσαι, καὶ ἀ. Plut.): [[μηδέ]] ποτ᾽ ἀγλαΐας [[ἀποναίατο]] Soph. чтобы им никогда не знать радости;<br /><b class="num">3)</b> важность, высокомерие: τῷ κέ τοι ἀγλαΐας γε διασκεδάσειεν Hom. он сбил бы с тебя спесь.
}}
}}