3,273,022
edits
m (Text replacement - "Ἡρακλ" to "Ἡρακλ") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπαλλᾰγή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> освобождение, избавление (πόνων Aesch.; πεπρωμένης Soph.; τοῦ παντός Plat.; τυραννίδος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> прекращение (τοῦ πολέμου Thuc., Dem., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> развод (οὐκ εὐκλεεῖς ἀπαλλαγαὶ γυναιξίν Eur.);<br /><b class="num">4)</b> отделение, расставание (τινος [[ἀπό]] τινος Plat.);<br /><b class="num">5)</b> уход, отступление (τοῦ Αἰθίοπος, sc. ἐκ τῆς Αἰγύπτου Her.): οὐχ οἱ ἦν ἀ. [[οὐδεμία]] Her. он никак не мог уйти; ἡ ἀ. ἐγένετο [[ἀλλήλων]] Thuc. (противники) отошли друг от друга;<br /><b class="num">6)</b> (тж. ἀ. τοῦ βίου Xen.) кончина, смерть Diog. L. | |elrutext='''ἀπαλλᾰγή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[освобождение]], [[избавление]] (πόνων Aesch.; πεπρωμένης Soph.; τοῦ παντός Plat.; τυραννίδος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> прекращение (τοῦ πολέμου Thuc., Dem., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> развод (οὐκ εὐκλεεῖς ἀπαλλαγαὶ γυναιξίν Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[отделение]], [[расставание]] (τινος [[ἀπό]] τινος Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[уход]], [[отступление]] (τοῦ Αἰθίοπος, sc. ἐκ τῆς Αἰγύπτου Her.): οὐχ οἱ ἦν ἀ. [[οὐδεμία]] Her. он никак не мог уйти; ἡ ἀ. ἐγένετο [[ἀλλήλων]] Thuc. (противники) отошли друг от друга;<br /><b class="num">6)</b> (тж. ἀ. τοῦ βίου Xen.) кончина, смерть Diog. L. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |