Anonymous

ἐκτίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκτίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> выплачивать, уплачивать (τά ὀφειλόμενα Plat.; τὸ [[ἀργύριον]] Arst.; [[χρέα]] τινί Dem.; ἑκατὸν δραχμὰς εἰς τὸ [[δημόσιον]] Plut.): ἐκτίσαι [[δίκην]] Thuc., Lys., Isae. уплатить штраф, Eur. понести наказание; ἐ. τῷ δημοσίῳ Lys. платить штраф в казну; ζημίαν ἐ. χίλια τάλαντα Her. уплатить возмещение в тысячу талантов;<br /><b class="num">2)</b> тж. med. отплачивать, возмещать (τὴν βλάβην Plat.): εὐεργεσίας Her. или [[χάριν]] ἐκτίνων Eur., Plut. в виде благодарности; ἐκτίσαι τινά Eur. отомстить кому-л.; ἐκτίσαι τι Eur., med. Soph. отомстить за что-л.
|elrutext='''ἐκτίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[выплачивать]], [[уплачивать]] (τά ὀφειλόμενα Plat.; τὸ [[ἀργύριον]] Arst.; [[χρέα]] τινί Dem.; ἑκατὸν δραχμὰς εἰς τὸ [[δημόσιον]] Plut.): ἐκτίσαι [[δίκην]] Thuc., Lys., Isae. уплатить штраф, Eur. понести наказание; ἐ. τῷ δημοσίῳ Lys. платить штраф в казну; ζημίαν ἐ. χίλια τάλαντα Her. уплатить возмещение в тысячу талантов;<br /><b class="num">2)</b> тж. med. отплачивать, возмещать (τὴν βλάβην Plat.): εὐεργεσίας Her. или [[χάριν]] ἐκτίνων Eur., Plut. в виде благодарности; ἐκτίσαι τινά Eur. отомстить кому-л.; ἐκτίσαι τι Eur., med. Soph. отомстить за что-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[τίσω]] aor1 ἐξέτῑσα<br /><b class="num">I.</b> to pay off, pay in [[full]], Hdt., [[attic]];— [[δίκην]] ἐκτ. to pay [[full]] [[penalty]], Eur.; τινός for a [[thing]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exact]] [[full]] [[payment]] for a [[thing]], [[avenge]], c. acc. rei, Soph., Eur.; to [[take]] [[vengeance]] on, τινά Eur.
|mdlsjtxt=fut. -[[τίσω]] aor1 ἐξέτῑσα<br /><b class="num">I.</b> to pay off, pay in [[full]], Hdt., [[attic]];— [[δίκην]] ἐκτ. to pay [[full]] [[penalty]], Eur.; τινός for a [[thing]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exact]] [[full]] [[payment]] for a [[thing]], [[avenge]], c. acc. rei, Soph., Eur.; to [[take]] [[vengeance]] on, τινά Eur.
}}
}}